DeWalt DC527 Manual

DeWalt DC527 Manual

Cordless fluorescent area light, no battery
Hide thumbs Also See for DC527:
Table of Contents
  • Samling Og Justering
  • Beskyttelse Af Miljøet
  • Herzlichen Glückwunsch
  • EG-Konformitätserklärung
  • Technische Daten
  • Überprüfen der Lieferung
  • Wartung
  • Descripción (Fig. A)
  • Montaje y Ajustes
  • Instrucciones para el Uso
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration CE de Conformité
  • Contenu de L'emballage
  • Assemblage Et Réglage
  • Protection de L'environnement
  • Entretien
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Contenuto Dell'imballo
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Aanwijzingen Voor Gebruik
  • Tekniske Data
  • Verificação Do Conteúdo da Embalagem
  • Modo de Emprego
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Pakkauksen Sisältö
  • Asennus Ja SääDöt
  • Tekniska Data
  • CE-Försäkran Om Överensstämmelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
DC527
DC528
1
DC527.PM7
1
15-09-2005, 13:55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DC527

  • Page 1 DC527 DC528 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈο Copyright D WALT DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 3 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 4 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 5 D A N S K LYSSTOFRØR DC527/DC528 Tillykke! EU-overensstemmelseserklæring Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle DC527/DC528 brugere. WALT erklærer, at disse el-værktøjer er konstrueret i henhold til: 98/37/EØF, 89/336/EØF,...
  • Page 6 Bær ikke løsthængende tøj eller smykker. De kan eller defekte dele skal repareres eller udskiftes på sidde fast i bevægelige dele eller blive fanget af et autoriseret DeWALT-værksted. Forsøg aldrig luftstrømmen. Brug hårnet til at holde langt hår selv at reparere værktøjet.
  • Page 7: Samling Og Justering

    Beskrivelse (fig. A) Dit DC527/DC528 lysstofrør er designet til at yde Udskiftning af lysstofrøret (fig. C & D) ekstra lys til professionelt arbejde. • Hold på basis (2) med den ene hånd, og drej 1 Afbryder langsomt med den anden hånd linsedækslet (4)
  • Page 8: Beskyttelse Af Miljøet

    D WALT kontor på den – DE5273 reserverør adresse, som er opgivet i denne brugsanvisning. Desuden findes en liste over alle autoriserede DeWalt serviceværksteder og alle oplysninger om vores eftersalgsservice på Internettet på adressen: www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 9 WALT. Alternativt kan D også finde en liste over D WALT-autoriserede s rviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs-se rvice på Internettet på følgende adresse: w w . 2 h e l p U . c o m . DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 10: Herzlichen Glückwunsch

    D E U T S C H LEUCHTSTOFFLAMPE DC527/DC528 Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT ent- schieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte DC527/DC528 Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Page 11 12 Bewahren Sie nicht benutzte Geräte sicher lung von Metallstaub usw.) kann die elektrische auf! Sicherheit durch Vorschalten eines Trenn- Unbenutzte Geräte sollten in trockenen, ver- transformators oder eines Fehlerstrom-(FI)- schlossenen Räumen und für Kinder nicht er- Schutzschalters erhöht werden. reichbar aufbewahrt werden. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 12: Überprüfen Der Lieferung

    Leistung liefert, laden Sie es gemäß den Anweisungen im Handbuch des Ladegeräts auf. Gerätebeschreibung (Abb. A) Ihre DC527/DC528 Leuchtstofflampe wurde kon- Austausch der Leuchtstoffröhre (Abb. C & D) struiert, um für zusätzliche Beleuchtung bei Profiein- • Halten Sie den Fuß (2) mit der einen Hand, und sätzen zu sorgen.
  • Page 13: Wartung

    Ihr D WALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Le- verwertung recycelter Materialien schont bensdauer und einen möglichst geringen Wartungsauf- die Umwelt und verringert die Nachfrage wand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb nach Rohstoffen. setzt eine regelmäßige Reinigung voraus. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 14 Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem Verkäufer gegenüber geltend machen. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 15: Technical Data

    E N G L I S H FLUORESCENT LIGHT DC527/DC528 Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable DC527/DC528 partners for professional power tool users.
  • Page 16 DeWALT repair agent. Never attempt 4 Dress properly any repairs yourself. Do not wear loose clothing or jewellery, as these...
  • Page 17: Package Contents

    Replacing the fluorescent tube (fig. C & D) Description (fig. A) • Hold the base (2) with one hand and with the Your DC527/DC528 fluorescent light has been other hand slowly rotate the lens cover assembly designed to provide additional lighting to aid in (4) counterclockwise from its original position.
  • Page 18: Maintenance

    Alternatively, a list of authorised D WALT DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com. Charger Voltage NiCd NiMH 7.2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 19 WALT repair agent, please use the appropriate telephone number on the back of this manual. Alternatively, a list of authorized D WALT repair agents and full details on our after-sales service are available on the Internet at www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 20 E S P A Ñ O L LUZ FLUORESCENTE DC527/DC528 ¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Page 21 Lleve Encargue al servicio técnico autorizado DeWALT puesta siempre la protección auditiva. Lleve un que repare o sustituya las piezas defectuosas o casco de seguridad en todo momento.
  • Page 22: Descripción (Fig. A)

    • Sujete la base (2) con una mano y con la otra Descripción (fig. A) gire lentamente el conjunto de la cubierta de la La luz fluorescente DC527/DC528 se ha diseñado lente (4) en el sentido contrario a las agujas del para proporcionar iluminación adicional en reloj desde su posición original.
  • Page 23: Instrucciones Para El Uso

    La reutilización de materiales mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio reciclados ayuda a evitar la depende del buen cuidado de la herramienta y de contaminación medioambiental y reduce una limpieza frecuente. la demanda de materias primas. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 24 Para la localización del Centro de Servicio WALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio D WALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    F R A N Ç A I S TUBE FLUORESCENT DC527/DC528 Félicitations! Déclaration CE de conformité Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs DC527/DC528 professionnels.
  • Page 26 Faites remplacer toute pièce poussière ou des particules volatiles. Si ces endommagée par un agent DeWALT agréé. Ne particules peuvent être extrêmement chaudes, tentez jamais de le réparer vous-même.
  • Page 27: Contenu De L'emballage

    Si le pack-batteries ne produit plus Description (fig. A) suffisamment de puissance, chargez-le en suivant Votre tube fluorescent DC527/DC528 a été conçu les instructions fournies dans le manuel du chargeur. pour offrir un éclairage additionnel pour faciliter les applications professionnelles.
  • Page 28: Protection De L'environnement

    à nouveau. d’un entretien soigneux et régulier. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 29 Comme alternative, une liste de centres de service après-vente D WALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l’Internet (www.2helpU.com). DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 30 I T A L I A N O LAMPADA FLUORESCENTE DC527/DC528 Congratulazioni! Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un utensile D WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT DC527/DC528 uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore WALT dichiara che gli elettroutensili sono stati professionale.
  • Page 31: Norme Generali Di Sicurezza

    Eventuali componenti difettosi o danneggiati Indossare occhiali di sicurezza. Indossare una devono essere sostituiti o riparati da un tecnico mascherina antipolvere quando l’uso autorizzato DeWALT. Non tentare mai di dell’elettroutensile può provocare polvere o schegge. effettuare delle riparazioni. Qualora tali schegge risultassero particolarmente...
  • Page 32: Contenuto Dell'imballo

    Descrizione (fig. A) caricabatteria. La lampada fluorescente DC527/DC528 è stata progettata per fornire illuminazione aggiuntiva in Sostituzione del tubo fluorescente (fig. C & D) applicazioni professionali. • Sostenere la base (2) con una mano e con l’altra,...
  • Page 33: Istruzioni Per L'uso

    Evitare l’uso di presso il rivenditore, al momento dell’acquisto di un detergenti ad uso domestico e solventi. In nuovo prodotto. particolare gli agenti abrasivi contenuti nei detergenti possono danneggiare seriamente la copertura in DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 34 Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica D WALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post- vendita. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 35 N E D E R L A N D S TL-LAMP DC527/DC528 Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D WALT tot DC527/DC528 een betrouwbare partner voor de professionele WALT verklaart dat deze elektrische machines in gebruiker.
  • Page 36 7 Zorg voor een veilige houding 14 Reparaties Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in Deze machine voldoet aan alle geldende evenwicht blijft. veiligheidsvoorschriften. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 37: Inhoud Van De Verpakking

    Vervangen van de TL-buis (fig. C & D) Beschrijving (fig. A) • Houd het onderstel (2) met een hand vast en Uw DC527/DC528 TL-lamp is ontworpen voor het draai met de andere hand langzaam het leveren van aanvullende belichting als hulpmiddel in lensdeksel (4) linksom ten opzichte van de professionele toepassingen.
  • Page 38 Dit zijn: servicecentrum opvragen via de adressen op de – DE5273 reservebuis achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet- adres: www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 39 Informeer bij uw dealer of bij het D WALT- hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende WALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 40: Tekniske Data

    N O R S K FLUORESCERENDE LYS DC527/DC528 Gratulerer! CE-sikkerhetserklæring Du har valgt et D WALT verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle DC527/DC528 brukere. WALT erklærer at dette utstyret er konstruert i...
  • Page 41 Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. De kan feil oppstår, skal delene repareres eller byttes ut sette seg fast i de bevegelige delene eller tas av av et autorisert DeWALT serviceverksted. Prøv luftstrømmen. Dekk til håret for å holde langt hår aldri å reparere selv.
  • Page 42 Beskrivelse (fig. A) • Løft linsedekselenheten forsiktig opp og bort fra Ditt DC527/DC528 fluorescerende lys er konstruert røret (5). Sett linsedekselenheten til side. for å gi ekstra lys til hjelp i yrkessammenheng. • Fjern røret forsiktig fra kontakten (12) ved å...
  • Page 43 Disse er: servicevilkår finnes også tilgjengelig på Internett, – DE5273 reservelysrør adresse: www.2helpU.com. Se også nedenstående tabeller. Batteripakker Spenning NiCd NiMH DE9071/DE9074/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 Lader Spenning NiCd NiMH 7,2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 44 Adresse til nærmeste D WALT autoriserte serviceverksted finner du i D WALT katalogen, eller ved å kontakte D WALT. Alternativt kan du finne en liste over D WALT autoriserte serviceverksteder og komplett informasjon om vår etter-salg-service på Internett-adressen vår: www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 45 P O R T U G U Ê S LÂMPADA FLUORESCENTE DC527/DC528 Parabéns! Declaração CE de conformidade Escolheu uma ferramenta D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DC527/DC528 WALT um dos parceiros mais fiáveis para os WALT declara que estas ferramentas eléctricas...
  • Page 46 5 Protecção pessoal interruptor não a ligar e desligar. Providencie Use sempre óculos de protecção. Utilize uma para que um técnico autorizado DeWALT efectue máscara de protecção ou anti-poeira sempre a troca de quaisquer peças danificadas ou que as operações possam produzir poeira ou defeituosas.
  • Page 47: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Providencie para que um técnico • Antes de utilizar a ferramenta, certifique- autorizado DeWALT repare a sua ferramenta. As se de que o conjunto de baterias está reparações só devem ser realizadas por pessoas bem fixo.
  • Page 48: Modo De Emprego

    Para limpar a ferramenta, utilize apenas um pano das casas, em lixeiras municipais ou junto dos embebido numa solução de sabão suave. Evite usar fornecedores ao adquirir um novo produto. detergentes domésticos e diluentes. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 49 WALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica D WALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 50 S U O M I LOISTEVALO DC527/DC528 Onneksi olkoon! EY-vaatimustenmukaisuustodistus Olet valinnut D WALT-työkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien DC527/DC528 luotettavimmista yhteistyökumppaneista. WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti: 98/37/ETY, Tekniset tiedot...
  • Page 51 Tämä työkalu on asianmukaisten turvaohjeiden 7 Älä kurottele. mukainen Korjauta työkalusi valtuutetussa Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja DeWALTin huoltoliikkeessä. Korjauksia saavat tasapainosta. tehdä vain valtuutetut henkilöt, jotka käyttävät alkuperäisosia, muutoin työkalun käyttäjälle voi aiheuta vaarallisia tilanteita. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 52: Pakkauksen Sisältö

    (4) vastapäivään sen alkuperäisestä asennosta. Kuvaus (kuva A) • Nosta varovasti linssin kannen kokoonpanoa DC527/DC528-loistevalo on suunniteltu tarjoamaan ylöspäin ja pois putkesta (5). Aseta linssin kannen lisävaloa ja auttamaan ammattikäytössä. kokoonpano sivuun. 1 Virtakytkin • Irrota putki varovasti kannasta (12) vetämällä...
  • Page 53 Jännite NiCd NiMH osoitteessa. Lista valtuutetuista D WALT - DE9071/DE9074/DE9075 DE9037 huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot 14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038 korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä, osoitteessa DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 www.2helpU.com. Latauslaite Jännite NiCd NiMH 7,2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 54 Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan lakisääteisten oikeuksien lisäksi. Lähimmän D WALT-myyjäsi tai valtuutetun WALT-huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä D WALTiin. Lista valtuutetuista D WALT- huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 55: Tekniska Data

    S V E N S K A LYSRÖR DC527/DC528 Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett D WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för DC527/DC528 professionella användare.
  • Page 56 4 Klä dig rätt strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna bytas Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De ut av en auktoriserad DeWALT serviceverkstad. kan fastna i rörliga delar eller fångas av Försök aldrig reparera verktyget själv. luftströmmen. Bär skydd för långt hår så att det 11 Avlägsna batteriet...
  • Page 57 • Håll foten (2) med den ena handen och vrid med Beskrivning (fig. A) andra långsamt lös linskåpan (4) moturs från Ditt DC527/DC528 lysrör är avsett att ge extra ursprungsläget. arbetsljus som hjälp vid professionella verksamheter. • Lyft linskåpan försiktigt uppåt och undan från 1 Strömbrytare...
  • Page 58 Se även nedanstående tabeller. och kontakter finns även tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com. Batteripaket Spänning NiCd NiMH DE9071/DE9074/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 Laddare Spänning NiCd NiMH 7,2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 59 För adressen till närmaste D WALT auktoriserade serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare information eller kontakta D WALT. Som alternativ finns en lista på auktoriserade D WALT serviceverkstad och kompletta detaljer om vår after-sales service tillgängliga på Internet: www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:55...
  • Page 60 T Ü R K Ç E FLORESAN LAMBA DC527/DC528 Avrupa Birliği şartnameye uygunluk Tebrikler! beyan Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’ profesyonel kullan c lar DC527/DC528 işin en güvenilir partnerlerden biri haline WALT bu elektrikli aletlerin aşağ...
  • Page 61 çal şm yorsa aleti kullanmay n. Ar zal halinde, yüz veya toz maskesi kullan n. parçalar yetkili DeWALT servislerde Eğer tanecikler çok s caksa ayr ca s tamir ettirin veya değiştirin. Hiçbir geçirmez önlük tak n. Her zaman kulak tamirat kendiniz yapmay n.
  • Page 62 şarj edin. Tan m (şekil A) dC527/DC528 floresan lamban z, Floresan tüpün değiştirilmesi (şekil C & D) profesyonel uygulamalara yard m etmek • Bir elinizle kaideyi (2) tutun ve diğer üzere ilave ş...
  • Page 63 Bak m WALT elektrikli aletiniz, minimum bak mla uzun süre çal şacak şekilde imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çal şmas , alete gerekli bak m n yap lmas na ve düzenli temizliğe bağl d r. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 64 WALT tamir acentesi için lütfen bu k lavuzun arkas nda bulunan uygun telefon numaras n kullan n. Buna ek olarak, WALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de www.2helpU.com adresinden edinebilirsiniz. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 65 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ §∞ª¶∞ º£√ƒπ√À DC527/DC528 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ì ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! EÓˆÛË ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹...
  • Page 66 ԉȿ ·ÓıÂÎÙÈ΋ ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·. ºÔÚ¿Ù ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ˆÙ·Û›‰Â˜. ºÔÚ¿Ù ¿ÓÙ· ÎÚ¿ÓÔ˜ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·Ó οÔÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ¿ ÙÔ˘ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï›·˜. Êı·Ṳ́ÓÔ ‹ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·Ó Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ‰ÂÓ ÙÔ ı¤ÙÂÈ ÂÓÙfi˜ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 67 Ù˘ DeWALT. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂȯÂÈÚ›Ù ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÂÛ›˜ Ô ›‰ÈÔ˜. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) 11 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ ∏ Ï¿Ì· ÊıÔÚ›Ô˘ Û·˜ Ù‡Ô˘ DC527/DC528 ¤¯ÂÈ µÁ¿ÏÙ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiÙ·Ó ‰ÂÓ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó· ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛıÂÙÔ Êˆ˜ Û ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ÚÔÙÔ‡ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ...
  • Page 68 ∞˘ÙÔ› ›ӷÈ: • °È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÔÏÈÛı‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off (1) ÚÔ˜ Ù· - DE5273 Ï¿Ì· ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ¿Óˆ. • °È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÔÏÈÛı‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off (1) ÚÔ˜ Ù· οو. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 69 WALT ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘ÌÏËÚÒÛÂÈ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. °È· Ó· οÓÂÙ ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˘ËÚÂÛ›·˜, ÂÈÛÙÚ¤„·Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ, fiÔ˘ ı· ÙÔ ·Ú·Ï¿‚Ô˘Ó ÚÔ˜ ·Ó·Î‡ÎψÛË. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 70 ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service, ·Ú·Î·Ï›Ûı ӷ ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜ (‚Ϥ ·Ú·Î¿Ùˆ). EÓ·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÈ· Ï›ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ¤ÓˆÓ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·ÙˆÓ Service WALT Î·È ÔÏϤ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· after-sales Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÛÙÔ Internet ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.2helpU.com. DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 71 DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...
  • Page 72 0212 361 60 20 Faks: Tersane Cad. 0212 361 60 19 Nafe Sokak 1-3/4 Karaköy - Istanbul United Kingdom WALT Tel: 01753-56 70 55 210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12 Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk 636825-00 05/05 DC527.PM7 15-09-2005, 13:56...

This manual is also suitable for:

Dc528

Table of Contents