Reebok Acd1 Manuel De L'utilisateur
Reebok Acd1 Manuel De L'utilisateur

Reebok Acd1 Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for Acd1:

Advertisement

Quick Links

No. du Modèle RETL11900
No. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
I
NFORMATION
Si vous avez des questions
concernant l'assemblage ou
l'entretien de votre tapis roulant,
veuillez contacter le service à la
clientèle aux numéros et
adresses ci-dessous:
Tel:
+44(0)207 4 REEBOK (733265)
Fax:
+44(0)207 816 3308
Email:
Écrivez vos commentaires et ques-
tions par e-mail (courrier électro-
nique) à:
service@reebokfitness.com
ATTENTION:
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions contenus dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
®
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre website à
www.reebokfitness.com
®
nouveaux produits, prix, conseils
®
de santé et beaucoup plus!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok Acd1

  • Page 1 à la clientèle aux numéros et adresses ci-dessous: Tel: +44(0)207 4 REEBOK (733265) Fax: +44(0)207 816 3308 Email: Écrivez vos commentaires et ques- tions par e-mail (courrier électro- nique) à:...
  • Page 2: Conseils Importants

    COMMENT ACQUÉRIR DES PIÈCES ET LE SERVICE APRÈS-VENTE– Appelez tout simplement le Service Clientèle au + 44(0)207 4 REEBOK (733265), donnez-leur votre nom et adresse et le numéro de série de votre Produit. Le service vous dira comment obtenir une pièce de remplacement ou si nécessaire arrangera le service après-vente là où votre produit se trouve, ou vous conseillera sur comment envoyer votre produit pour le service après-vente.
  • Page 3 CONSEILS IMPORTANTS DANGER: Pour réduire tous risques de brûlure, d’incendie, électrocution ou d’ac- cidents graves , lisez les conseils suivants et l’information avant d’utiliser tapis roulant. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de 13. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis qu’une rallonge tout usage d’une longueur de roulant soient correctement informés de...
  • Page 4 Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. REEBOK ne se tient au- cunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
  • Page 5: Avant De Commencer

    Et de série est inscrit sur l'autocollant apposé sur le tapis quand vous ne vous entraînez pas, le ACD1 unique en roulant (référez-vous à la couverture de ce manuel). son genre, peut être plié et ne prend ainsi que la moitié...
  • Page 6 COMMENT ASSEMBLER LE TAPIS ROULANT Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage ne requiert aucun outil. 1. Avec l’aide d’une seconde personne, élevez soigneuse- ment les Montants (39) jusqu’à...
  • Page 7: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE LUBRIFIANT PERFORMANT LUBE POUR LA COURROIE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE , un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT: Ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plate- forme de support.
  • Page 8 Autocollant Remarque: S’il y a une feuille de plastique enlevez-la. PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT liser les programmes des CD iFIT.com (CD vendus sé- parément). Les programmes iFIT.com contrôlent auto- L’autocollant sur la console est en anglais. Trouvez la matiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant, feuille d’autocollant incluse et collez l’autocollant en comme si un entraîneur personnel vous guidait à...
  • Page 9 DIAGRAMME DE LA CONSOLE vous maintenez la pression sur le bouton, la vi- tesse changera avec 0,5 mph. La vitesse varie de Référez-vous à la page 8. 0,5 mph à 10 mph. A. Affichages LED–Ces affichages indiquent conti- F. Bouton MODE–Ce bouton est utilisé pour choisir le nuellement des données à...
  • Page 10 Référez-vous à COMMENT ALLUMER LE TAPIS ATTENTION: ROULANT à gauche. Avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes. Sélectionnez le mode manuel. • Ne vous tenez pas sur la courroie lorsque vous allumez la console. Lorsque la clé est insérée, le mode manuel sera sé- •...
  • Page 11 chée en kilomètres par Suivez vos progrès avec la piste électronique heure, la distance sera et les affichages. aussi en kilomètres. La Piste Électro- nique—La piste élec- tronique représentant Affichage TEMPS – une distance de 1/4 Affiche le temps total que de mile.
  • Page 12 la première période sera indiquée dans la colonne Choisir la vitesse ou l’inclinaison maximale PERIODE COURANTE clignotante. Les vitesses Si vous choisissez un et les inclinaisons des autres douze périodes sont programme de vitesse: affichées dans les douze colonnes de droite. Un nombre commencera à...
  • Page 13 à la clientèle +44(0)207 miles et les kilomètres par heure. En plus le mode d’in- 4 REEBOK (733265) formation vous permet d’allumer ou d’éteindre le mode demo. Moniteur Cardiaque Pour sélectionner le mode information, tenez appuyé...
  • Page 14 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque: Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit 3,5mm, référez-vous aux instructions B.
  • Page 15 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque: Si votre stéréo a une prise OUT qui Remarque: Si votre ordinateur a une prise LINE n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci- ci-dessous.
  • Page 16: Branchement De Votre Magnétoscope

    A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise ou les vidéocassettes, contacter le service à la qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon clientèle au 44(0)207 4 REEBOK (733265). d’alimentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur inclus. Branchez l’adaptateur dans Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le pro-...
  • Page 17 Durant le programme vidéo ou CD, un son ´élec- Remarque: Si la vitesse ou l’inclinaison du tronique vous avertira lorsque la vitesse et/ou l’in- tapis roulant ne changent pas quand le son clinaison du tapis roulant va changer. ATTEN- électronique (bip) se fait entendre: TION: Écoutez toujours pour le son électro- •...
  • Page 18 Retournez sur le tapis roulant et tenez-vous UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- sur les repose-pieds. Trouvez la pince atta- MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET chée à la clé et glissez la clé sur la ceinture de votre vêtement. Notre nouveau site sur l’Internet à www.iFIT.com, vous Lorsque le compte à...
  • Page 19: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Débranchez le cordon d'alimentation. Attention: Vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir sou- lever, abaisser ou déplacer le tapis roulant. 1. Tenez le tapis roulant en plaçant vos mains aux endroits indiqués à...
  • Page 20: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème et suivez les étapes. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME: Le courant ne s'allume pas a.
  • Page 21 Localisez le Capteur Magnétique (59) et l’Aimant (117) à gauche de la Poulie (6). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné 3 mm avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis (64) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique.
  • Page 22: L'université Reebok

    L’UNIVERSITÉ REEBOK L’Université REEBOK a été créée en 1993 pour réali- LA MARCHE ET LA RÉDUCTION DES RISQUES DE ser une vision d’une “université sans murs” qui déve- MALADIES CARDIO VASCULAIRE loppe la qualité, la recherche et un programme de fit- ness de pointe pour l’industrie du fitness de par le...
  • Page 23 cices semblent réduire le risque d’ostéoporose. qui sont à peu près 1,25 fois le poids du corps, alors Plusieurs études ont rapporté que la marche effectuée que la course à 11 km/h produit des forces d’impacts régulièrement à une vitesse modérée ou rapide verticales de plus de 2,5 fois le poids du corps.
  • Page 24: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME source d’énergie. Après quelques minutes seulement, ATTENTION: votre corps commence à utiliser des calories de Avant de commen- graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre cer des exercices, veuillez consulter votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’in- médecin.
  • Page 25 EXERCICES D'ÉTIREMENT RECOMMANDÉS La position correcte pour les exercices d’étirement est indiquée dans le dessin à droite. Étirez-vous lentement sans à-coups, 1. Flexion avant Les genoux légèrement fléchis, penchez-vous lentement vers l'avant. Détendez votre dos et vos épaules en vous étirant vers le bas le plus loin possible.
  • Page 26 LISTE DES PIÈCES—N . du Modèle RETL11900 R0800A Pour localiser les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel de l'utilisateur. No. de Qté. Description No. de Qté. Description Pièce Pièce Repose-pieds Gauche Goupille de Verrouillage Boulon du Rouleau Avant Support d’Arrêt de l’Inclinaison Embout Avant Gauche Fil Audio de 12"...
  • Page 27 **Ces articles sont en option. Pour plus d’information 120** Disque Compact iFIT.com au sujet des CD ou vidéocassettes contactez le 121** Cassette Vidéo iFIT.com +44(0)207 4 REEBOK (733265). Bague d’Espacement de l’Isolateur Bague d’Espacement de l’Embout Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifi- Arrière cation.
  • Page 28: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter notre Service Clientèle: Tel: +44 (0)207 4 REEBOK (733265), Fax: +44 (0)207 816 3308. Avant d’appeler préparez les informations suivantes: • Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (RETL11900) •...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. du Modèle RETL11900 R0800A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. du Modèle RETL11900 R0800A...

This manual is also suitable for:

Retl11900

Table of Contents