Whirlpool 3385181 Installation Manual

Undercounter dishwasher

Advertisement

Undercounter
Dishwasher
Lave-vaisselle
encastr6
What do I needto have to
install the dishwasher?
• Tools, parts & materials
1-2
• Requirements
3-6
• Product dimensions
Back cover
Queme faut-il pourinstaller le
lave-vaisselle?
• Outils, pi_ces et mat6riaux
1-2
• Sp6cifications
3-6
• Dimensions du produit
Couverture
artiste
What do I needto do before
I install the dishwasher?
• Prepare cabinet
7-12
• Prepare dishwasher
13-16
Quedois-jefaire avant
d'installerle lave-vaisselle?
• Preparation de I'encastrement
7-12
• Prdparation du lave-vaisselle
13-16
How doI install the
dishwasher?
• Connect dishwasher
17-21
• Secure dishwasher
22-23
• Check operation
24
• Change door panel color
25-26
• Change access panel color
27-28
Commentdois-je installer le
lave-vaisselle?
• Raccordement du lave-vaisselle
17-21
• Fixation du lave-vaisselle
22-23
• V6rification du fonctionnement
24
• Changement de la couleur du panneau
de la porte
25-26
• Changement de la couleur du panneau
d'acc_s
27-28
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation Instructions with homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructionsfor
future reference.
Save Installation instructionsfor local electrical
inspector's use.
Call your dealer when you have questions or need
service. When you call, you will need the dishwasher
model and serial numbers.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre la brochure des instructions
d'instaNation au propri6taire.
Propri6taire : Conserver la brochure des instructions
d'instaNation pour r6f6rence ult6rieure.
Conserver les instructions d'instaNation pour consultation
par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
Appelezvotre marchandquandvous avez des questionsoo
si runs avez besoin de service. Lors de votre appel, il vous
faut le num_rode mod_le et de s_rie du lave-vaisselle.
Part No. 3385181
N° de piece 3385181

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 3385181

  • Page 1 When you call, you will need the dishwasher si runs avez besoin de service. Lors de votre appel, il vous model and serial numbers. faut le num_rode mod_le et de s_rie du lave-vaisselle. Part No. 3385181 N° de piece 3385181...
  • Page 2: Tools And Materials Needed

    Votre securite et celle des autres est tr_s importante. Yoursafety and the safety of othersare very important. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants We have provided many important safety messages in this dans ce manuel, et sur votre apparel m_nager. Assurez-vous manual and on your appliance.
  • Page 3: Cabinet Opening

    Ouverture de I'encastrement Cabinet opening Ne pas faire passerles canalisationsd'eau ou d'_vacoation, Do not run water or drain lines or electrical wiring where they oo le c_blage 61ectrique _ on endroit on ils peuventse croiser can cross in front of or contactdishwashermotor or legs. devant le moteur on toucherle moteur on les pieds du The locationmust provide 1/4"...
  • Page 4 continued from page 4 suite de la page 4 Electrical Installation lectrique C'est au client qu'incombela responsabilit6de : It is the customer's responsibility: Contacterun _lectricien qualifi& To contact a qualified electrician. Veiller _ ce que I'installation61ectriquesoit r_aiis_e To assure that the electrical installation is adequate and correctementet en conformit_avec les prescriptions des in conformance with all national and local codes and codeset r_glementsnationauxet Iocaux.
  • Page 5 Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart: OPENING FOR: DIAMETER: water line 1/2" (1.3 cm) drain line 1-1/2" (3.8 cm) direct wire 3/4" (1.9 cm) power supply cord 1-1/2" (3.8 cm) 24"(61 cm)** Couper los ouvertures dans Ia zone ombrag_e des parois de placard oa du Uancher tel que precis6 dans Ie tableau :...
  • Page 6: Water Line

    continued from page 8 suite de la page 8 Run wire into house wiring junction box. Use strain relief Fairepasser le c_ble dans la bofte de connexion. Utiliser le serre-cgble fourni avec la bofte de connexion. Si un method provided with junction box. If no strain relief is provided, install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector serre-cgble n'est pas fourni, installer un serre-fil homologu6 U.L./ACNORpour c_ble flexible.
  • Page 7: Drain Hose

    contmuedfrompage 10 suite de,page Drain hose Tuyau de d charge Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diam_tre dans la paroi du Cut a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on placard, ou dans le plancher sur le c6t6 de I'ouverture le plus the side of the opening closest to the sink.
  • Page 8 Tip Over Hazard Risque de basculement Do not use dishwasher until completely installed. Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit completement installS. Do not push down on open door. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Doing so can result in serious injury or cuts. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
  • Page 9 continued from page 14 suite de la page 14 Grasp the dishwasher door frame _. Tilt dishwasher Saisir le cadre _ de la porte du lave-vaisselle. Incliner le backwards on wheels 0. Move dishwasher close to cabinet lave-vaissellevers I'arri_re sur les roues _). Approcher le lave-vaisselle de I'ouverture.
  • Page 10: Electrical Connection

    © Electrical Connection Connexion 61ectrique V6rifier les exigencesde I'installation 61ectrique (voir les pages4 Check electrical requirements (see pages 4-6). You need to: 6). II vous taut : have the correct electrical supply and recommended grounding method. v' avoir lecourant 61ectrique correct et la m6thode recommand6e de liaison _ laterre.
  • Page 11: Water Connection

    continued from page 18 suite de la page 18 _=aai Electrical Shock Hazard Risque de choc _lectrique Plug into a grounded 3 prong outlet. Brencher sur une prise de courant iz 3 alveoles reliee iz la telTe. Do not remove ground prong. Ne pas enlever la bmche de liaison iz la terre.
  • Page 12: Drain Connection

    continued from page 20 suite de la page 20 Drain Connection Raccordement b I' gout Acheminer le tuyau de d6charge en 6vitant le contact avec le Route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet or flooring. Insert a cloth, putty or caulking moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d'arriv6e d'eau, la caisse ou le plancher.
  • Page 13: If Dishwasher Does Not Operate

    Read the Use and Care Guide that came with your Lire le manuel du propri6taire livr6 avec le lave-vaisselle. dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were S'assurer que toutes les pi_ces ont 6t6 install6es et qu'aucune skipped.
  • Page 14 continued from page 24 suite de la page 24 Bow door panel(s) and insert other side of door panel(s) into Cintrer le panneau et ins6rer I'autre c6t6 dans I'encadrement de door frame. porte. >. Pousser le panneau vers le haut et insurer le panneau et la Push in on door panel(s) near the top and slide panel(s) and spacer up inside bottom of control console (_, allowing plaque d'espacement darts la moulure inf6rieure du tableau de...
  • Page 15 IMPORTANT : VOS PANNEAUXDE PORTE ET D'ACCES IMPORTANT:YOUR DOOR PANELAND ACCESS PANEL MUST HAVEA FRAME AROUND THE EDGESO. IF YOUR DOIVENT COMPORTERUN ENCADREMENTQ. SI VOTRE DISHWASHER HAS A FRAMELESS, WRAPAROUND DOOR LAVE-V.AISSELLE COMPORTE UNE PORTE ET UN PANNEAU D'ACCESSANS ENCADREMENT,PASSERA LA PAGE 30. AND ACCESS PANEL, GO TO PAGE30.
  • Page 16 continued frompage28 suite de_ page28 Soulever chaque extr6mit6 _) du panneau de porte. ,&, I 'aide Lift door panel(s) at outer edges O. Use one hand to bow d'une main, cintrer le panneau inf6rieur. Enleverle panneau et la bottom of panel(s). Remove panel(s) and spacer. Save panel(s) and spacer for future use.
  • Page 17 Illlll_ 23-7/8" (60.6 cm) _,r_ 24" (61 cm)* 0"- 33-7/8" {86 cm) rain. cadre de a porte 20-3/4" (52.7 cm) Part No. 3385181 Printedin U.S.A. N° de piece 3385181 Imprimeaux E.-U. @2001...

Table of Contents