Easypix 3.2 Mega Pixel Manual Do Usuário

Câmera de vídeo digital

Advertisement

Quick Links

Câmera de Vídeo Digital
Manual do Usuário

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3.2 Mega Pixel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Easypix 3.2 Mega Pixel

  • Page 1 Câmera de Vídeo Digital Manual do Usuário...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Seção 1 Conhecendo sua Câmera........2 Seção 2 Iniciando e Operando ..........5 Seção 3 Modo Gravação............7 Seção 4 Modo Reprodução..........31 Seção 5 Viewing MPEG4 Movie on PC......43 Seção 6 Vendo Fotografias e Filmes na TV ....... 44 Seção 7 Conversor de Arquivo de Vídeo ......
  • Page 3: Seção 1 Conhecendo Sua Câmera

    Conhecendo sua Câmera ★ Visão Geral A câmera com um sensor de 3.2 Mega Pixel pode gravar filmes MPEG-4 com qualidade de DVD. Por usar tecnologia MPEG-4, podem ser feitos mais vídeos dentro de um menor espaço de memória. Imagens de alta qualidade com até 10 mega-pixels também podem ser conseguidas com tranqüilidade.
  • Page 4: Vista Frontal

    ★ Vista Frontal Lente Painel LCD Flash Botão Power Slot para o cartão SD ★ Visão Traseira /Ilustração do Teclado Painel LCD Botões de Direção Botões de Enter Botão do Obturador de Fotografia Botão do Obturador de Filme Botão de Zoom Boão GRAV/REPR Saída TV/Fone de Ouvido Porta Mini USB 2.0...
  • Page 5 ★ Vista Lateral Alto-falante Tampa do compartimento das pilhas Botão de Macro Microfone...
  • Page 6: Seção 2 Iniciando E Operando

    Seção 2 Iniciando e Operando ★ Carregando a Bateria Antes usar a câmera, é preciso instalar duas pilhas alcalinas tipo 1. Deslize a tampa do compartimento das pilhas na direção indicada pela seta. 2. Instale as pilhas de acordo com as marcas de polaridade corretas (+ ou -).
  • Page 7 ★ Ligando a Câmera e Iniciando Para ligar a Câmera: (1) Abra o painel LCD; a câmera será ligada automaticamente. (2) Ou pressione o botão power por um segundo para ligar. Para gravar um filme, pressione o Botão do Obturador de Filme ( Para tirar uma foto, pressione o Botão do Obturador de Foto( Para gravações de voz, pressione o Botão Para Cima dos botões de direção e pressione o botão do obturador de filme(...
  • Page 8: Seção 3 Modo Gravação

    Seção 3 Modo Gravação ★ Função dos Botões Botão Para Cima Botão Para Cima Botão Direito:Flash AUTO/DESL Botão Enter Botão Enter Botão Esquerdo: Auto-timer LIG/DESL Botão Direito Botão Direito Botão Esquerdo Botão Esquerdo Botão Para Cima: Modo de Gravação de Voz LIG/DESL Botão Para Baixo Botão Para Baixo...
  • Page 9 ★ Informações no Monitor LCD Os indicadores mostrados podem ser exibidos no monitor LCD quando filmes estão sendo gravados ou quando são tiradas fotografias: Modo Gravação Modo Gravação de Filme Modo Fotografia Modo Gravação de Voz Estabilização do Movimento Modo Dois em Um Moldura de Foto Modo Multi-Foto Luz de Fundo...
  • Page 10 (10) zoom digital 8X (11) Data/Hora AAAA/MM/DD HH:MM ★ Gravando Filmes MPEG4 Prima o botão Movie Shutter ( ) (Obturador) para iniciar a gravação. Quando um filme estiver sendo gravado, um indicador de tempo será exibido no monitor LCD. Para parar de gravar, pressione o botão do obturador de filme ( ) novamente.
  • Page 11 ★Tirando Fotografias em Close up A câmera possui dois modos de fotografia em close-up para permitir que você tire fotos mais de perto. O Modo Macro ( ) deve ser usado para objetivos localizados acerca de 20 cm, enquanto o Modo Retrato ( ) deve ser usado para objetivos localizados de 60 a 100 cm.
  • Page 12 ★ Opções do Modo Gravação Modo Filme Modo Câmera Modo de Voz Efeito Config Resolução Resolução Normal Exposição Exposição Sair preto e Tela Inicial Nitidez Dois em Um branco Configuração da Equilíbrio do Moldura de Foto clássico Hora Branco Flash Negativo Format Memória Estabilização...
  • Page 13 ★ Configuração Padrão e Validade A tabela abaixo exibe as configurações padrão da câmera, bem como a validade de permanência de uma alteração. 1. Sempre: A configuração sempre se mantém válida. 2. Uma Vez: A configuração só é válida uma vez ou até que a câmera seja desligada. Validade Configuração Padrão de Fábrica Sempre...
  • Page 14 ★ Configuração submenu Modo Filme O menu principal de Gravação inclui a configuração da câmera e outras configurações avançadas. Você pode usar os botões Direita/Esquerda para percorrer as opções e pressionar o botão Enter para confirmar a configuração. ★ Resolução do Filme Para alterar a Resolução do Filme: 1.
  • Page 15 ★ Exposição A câmera ajusta a exposição da imagem automaticamente. Sob certas circunstâncias, você pode desejar ajustar a configuração da compensação da exposição. Para alterar a configuração da Exposição: 1. No Modo de Gravação Filme/Foto, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de Gravação .
  • Page 16 ★ Nitidez Você pode suavizar ou realçar imagens para conseguir diferentes efeitos. Para alterar a configuração de Nitidez: 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. 2. A opção principal padrão é Modo Filme. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela. 3.
  • Page 17 ★ Equilíbrio do Branco A câmera ajusta o equilíbrio da cor das imagens automaticamente. Três configurações manuais de equilíbrio do branco estão disponíveis: ● Automático (Padrão) : A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente. ● Luz do Dia: Em externas ●...
  • Page 18 ★ Estabilização do Movimento O recurso de Estabilização do Movimento pode reduzir o embaçamento das imagens gravadas causadas pelo tremor da câmera. Para ativar a Estabilização do Movimento 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.
  • Page 19 ★ Configuração submenu Modo Câmera ★ Resolução da Fotografia Para alterar a Resolução da Fotografia 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. 2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do Camera Mode irá...
  • Page 20 ★ Exposição A câmera ajusta a exposição da imagem automaticamente. Sob certas circunstâncias, você pode desejar ajustar a configuração da compensação da exposição. Para alterar a configuração da Exposição: 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.
  • Page 21 ★ Dois em Um ( Somente Modo Fotografia) Com a câmera no modo Dois em Um você pode combinar dois instantâneos em uma fotografia. Para ativar Dois em Um: No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.
  • Page 22 ★ Moldura de Foto (Somente Modo Fotografia) Sua câmera apresenta as molduras de fotos eletrônicas mais populares. Você pode tirar fotos com suas molduras de fotos preferidas. Para ativar Moldura de Fotos: 1. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar a opção Moldura de Fotos, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Moldura de Fotos.
  • Page 23 ★ Flash (Somente Modo Fotografia) Sua câmera possui três configurações de flash. Pode-se alterar a configuração do flash pela tecla de atalho (botão Direito) ou pelas Opções de Configuração. Auto-flash( :o flash dispara automaticamente de acordo com as condições de iluminação.
  • Page 24 ★ Auto-Timer ( Somente Modo Fotografia) O auto-timer permite que você tire fotos com uma demora de dez segundos. Pode-se ativar o Auto-Timer pela tecla de atalho (botão Direito) ou pelas Opções de Configuração. O LED do auto-timer na parte frontal da câmera abaixo da luz do flash também irá piscar, piscando mais rápido um pouco antes da foto ser tirada.
  • Page 25 ★ Equilíbrio do Branco A câmera ajusta o equilíbrio da cor das imagens automaticamente. Três configurações manuais de equilíbrio do branco estão disponíveis: ● Automático (Padrão) : A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente. ● Luz do Dia: Em externas ●...
  • Page 26 ★ Luz de Fundo (Somente Modo Gravação de Fotografia) Com a câmera ajustada para Modo Luz de Fundo, você pode tirar fotos quando a luz estiver atrás do objetivo. Luz de Fundo Opção Luz de Fundo Botão Enter ★ Impressão da Data ( Somente Modo Fotografia) O recurso de Impressão da Data pode definir a câmera para automaticamente colocar a data nas fotografias.
  • Page 27 ★ Modo de Voz Para ativar a gravação de voz: 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. 2. Use os botões Direito/Esquerdo para alternar para Opção de Voz. Então o submenu de Voz irá...
  • Page 28 ★Instalação O submenu Instalação possui sete opções para configurar a instalação de sua câmera. Para alterar configurações avançadas: 1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. 2. Use os botões Direito/Esquerdo para alternar para Opção Instalação. Então o submenu Instalação irá...
  • Page 29 Submenu Tela de Exibição Tela Inicial Tela Inicial Se você não desejar personalizar a tela inicial, pressione os botões Para Direito/Esquerdov Baixo e selecione Sem Tela Inicial. Sem Tela Inicial Configuração da Hora 1. Percorra a Data, Hora e Sair usando os botões Esquerdo/Direito. 2.
  • Page 30 Formatar Cartão Submenu Tela de Exibição Opções para Formatar Cartão Formatar Cartão Sim:Formatar o Cartão SD ou Formatar Memória 。 Não (Padrão):Não formatar o Cartão SD ou Não formatar Memória Nota Todos os dados serão eliminados se o cartão de memória SD for formatado.
  • Page 31 Selecionando o Idioma da Interface Submenu Tela de Exibição Opções de Idioma Idioma Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol Português, Coreano, Japonês, Chinês Tradicional e Chinês Simplificado Configuração Padrão Para restaurar a configuração padrão de fábrica, selecione esta opção. Submenu Tela de Exibição Opções de Configuração Padrão Configuração Padrão...
  • Page 32: Seção 4 Modo Reprodução

    Seção 4 Modo Reprodução Pressione o botão GRAV/REPR para alternar do Modo Gravação para o Modo Reprodução. O Modo Reprodução permite assistir e monitorar filmes e fotos, bem como ouvir gravações de da memória interna ou de um cartão de memória opcional. Operação Tela de Exibição Pressione o botão GRAV/REPR para alternar do Modo...
  • Page 33 ★Funções do Botão de Direção O botão de direção tem as seguintes funções nos Modos Reprodução de Filme e Fotografia. Botão direito:próximo filme/ foto. Botão Para Cima Botão Para Cima Botão esquerdo:último filme/ foto. Botão Enter Botão Enter Botão para cima: inválido Botão Direito Botão Direito Botão Esquerdo...
  • Page 34 ★Informações do Monitor LCD Indicações na tela LCD no Modo Reprodução: Indicador do Modo Modo Reprodução de Filme Modo Reprodução de Fotografia Modo Reprodução de Voz Indicador de Resolução Filme : Alta/ Normal/ Baixa Foto: Alta / Normal/ Baixa Indica qual filme/foto selecionada está bloqueada. Indica o filme/voz que está...
  • Page 35 ★ Reprodução de Filmes Operação Tela de Exibição 1. Use os botões Para Baixo para selecionar a Direção opção Filme. 2. Pressione o botão Enter para entrar no Modo Reprodução de Filmes. 3. Use os botões Direito/Esquerdo para o próximo ou ultimo filme.
  • Page 36 ★ Excluir Filmes Operação Tela de Exibição 1. Use o botão de direção para selecionar a opção Excluir 2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Excluir. 3. Use os botões Direito/Esquerdo para selecionar o filme. 4. Use o botão Para Cima para excluir todos os filmes e o botão Para Baixo para excluir um único filme.
  • Page 37 ★ Função Miniatura Operação Tela de Exibição 1. Use o botão de direção para selecionar a opção Miniatura 2. Pressione o botão Enter para visualizar nove miniaturas de filmes . 3. Para reproduzir um filme, use o botão de direção para selecionar o filme e pressione o botão Enter para assistir.
  • Page 38 ★Repetir Filmes Esta função automaticamente repete a reprodução de um único filme ou de todos os filmes sob determinada ordem. Operação Tela de Exibição 1. Use o botão de direção para selecionar a opção Repetir Um ( ) ou a opção Repetir Tudo ( 2.
  • Page 39 ★ Reprodução de Fotografias Operação Tela de Exibição 1. Use os botões Para Baixo para selecionar a Direção opção Fotografia. 2. Pressione botão Enter para entrar Modo Reprodução de Fotografias. 3. Use os botões Direito/Esquerdo para ir para a próxima ou para a última fotografia.
  • Page 40 Nota Se um cartão de memória estiver colocado, você poderá excluir somente as fotografias armazenadas no cartão. Nota Fotografias em um cartão de memória protegido não podem ser excluídas. Nota A função excluir irá apagar apenas fotografias desbloqueadas. Fotografias bloqueadas devem ser desbloqueadas antes de serem excluídas.
  • Page 41 ★ Bloquear Fotografias Uma única foto ou todas as fotos podem ser bloqueadas. Esta função pode evitar que as fotografias sejam excluídas acidentalmente. Operação Tela de Exibição 1. Use o botão de direção para selecionar a opção Bloquear 2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Bloquear. 3.
  • Page 42 ★Reprodução de Voz ★Funções do Botão de Direção No Modo Reprodução de Voz, o botão de direção tem as seguintes funções: Botão Para Cima Botão Para Cima Botão Enter Botão Enter Botões Direito/ Esquerdo:Selecionam a última ou apróxima gravação de Botão Direito Botão Direito Botão Esquerdo...
  • Page 43 8. Pressione o botão Para Baixo uma vez para repetir uma única gravação de voz; pressione duas vezes para repetir todas as gravações de voz. 9. Pressione-o novamente para desativar a função repetir. 10. Os ícones de repetição serão diferentes ao selecionar a opção Repetir Uma ou a opção Repetir Tudo.
  • Page 44: Seção 5 Viewing Mpeg4 Movie On Pc

    Seção 5 Viewing MPEG4 Movie on PC ★ Filme MPEG4 MPEG4, padrão de compressão e formato multimídia, é uma tecnologia de compressão de vanguarda desenvolvida pela MPEG (Motion Picture Expert Group). Ela não só melhora a qualidade da imagem, mas também aumenta a eficiência da capacidade de gravação. A tecnologia MPEG4 é...
  • Page 45: Seção 6 Vendo Fotografias E Filmes Na Tv

    Seção 6 Vendo Fotografias e Filmes na TV Você pode ver na televisão filmes e fotografias armazenadas . Para conectar a uma televisão: 1. Conecte uma extremidade do cabo AV à porta de saída AV de sua câmera. 2. Conecte a outra extremidade a uma televisão. 3.
  • Page 46: Seção 7 Conversor De Arquivo De Vídeo

    Seção 7 Conversor de Arquivo de Vídeo O CD de software incluído contém o Ulead VideoStudio que permite que o conversor de arquivo de vídeo converta múltiplos formatos de vídeo em MPEG4 Xvid, formato compatível com sua câmera. Desse modo, você pode converter qualquer formato de arquivo de vídeo e reproduzir seus filmes favoritos em sua câmera.
  • Page 47 (5) Clique em “Add” para adicionar o arquivo de vídeo que você deseja converter. (6) Selecione “Save as type” (Salvar como o tipo) para escolher o formato de vídeo de saída e clique em “Convert” (Converter) para iniciar a conversão do arquivo.
  • Page 48 (7) A janela do Relatório da Tarefa irá aparecer após a tarefa ser concluída.
  • Page 49 (8) Antes de transferir o arquivo convertido para sua câmera, renomeie o arquivo convertido como “ Clip0001.avi”. (Observe que: se o Clip0001.avi já existir na câmera, então o arquivo convertido deverá ser renomeado como clip0002.avi). (9) Conecte sua câmera ao PC e transfira o vídeo convertido para “Meu Computador\Disco Removível\DCIM\200Movie”...
  • Page 50: Seção 8 Gravando O Clipe Armazenado Em Dvd

    Seção 8 Gravando o clipe armazenado em DVD O CD de software incluído contém o Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD que também permite gravar o videoclipe em um DVD. Você pode conservar seus filmes mais preciosos em DVD para compartilhar com a família e os amigos. Para criar um DVD: (1) Selecione a Opção “Share”...
  • Page 51 (2) A janela “Create Disc” irá aparecer. Então clique em “Add Video” para adicionar o arquivo de vídeo que você deseja gravar em DVD. Em seguida clique no botão “Next” e siga as instruções da tela.
  • Page 52 (3) Clique no ícone “Output” ( ) e comece a gravar o DVD.
  • Page 53: Seção 9 Transferindo Dados Para Um Computador

    Seção 9 Transferindo Dados para um Computador ★ Instalando o Driver de Câmera Digital Antes de conectar sua câmera a um computador pela primeira vez, você precisará instalar um driver nesse computador. O driver encontra-se no CD-ROM que acompanha a câmera. Para instalar o driver: 1.
  • Page 54 ★ Instalando os Softwares incluídos O CD-ROM fornecido com sua câmera contém softwares. Ulead VideoStudio 8.0 é um aplicativo amigável que ajuda você a retocar, editar e organizar imagens. Ulead Photo Express 5.0 permite que você edite filmes e é igualmente fácil de usar.
  • Page 55 ★ Iniciando o Photo Express 5.0 Clique em Iniciar Selecionar Programas Photo Express 5.0 A tela principal do Photo Express 5.0 irá aparecer em sua área de trabalho. Visualizando Imagens armazenadas na Câmera pelo Photo Express 5.0 Para visualizar as imagens armazenadas na câmera, você deve alternar para o Modo do Dispositivo de Armazenamento em Massa.
  • Page 56 Capturar Imagens da Câmera pelo Photo Express 5.0 Para capturar uma foto da câmera para a tela principal do Photo Express 5.0 . Antes de fazer isso, você deverá alternar para o Modo PC Câmera. Pressione o botão de GRAV/REPR para alternar para o Modo PC Câmera.
  • Page 57 Iniciando o Video Studio ★ Clique em Iniciar Selecionar Programas Video Studio 8.0 A tela principal do Video Studio irá aparecer em sua área de trabalho. Visualizando Imagens armazenadas na Câmera pelo VideoStuio 8.0 Para visualizar as imagens armazenadas na câmera, você deve alternar para o Modo do Dispositivo de Armazenamento em Massa.
  • Page 58 Capturar Vídeos no Video Studio 8.0 Pressione o botão de GRAV/REPR para alternar para Modo PC Câmera. Nesse modo, você poderá assistir vídeos da câmera no Video Studio: Para capturar um vídeo/fotografia da câmera: Clique no item Capturar item. * Clique no botão [Capturar Vídeo * Clique no botão [Capturar Imagem...
  • Page 59: Seção 10 Especificações E Requisitos Do Sistema

    Seção 10 Especificações e Requisitos do Sistema ★ Especificações Sensor de Imagem Sensor de 3.2 Mega Pixel Gravação de Filme、Fotografia、Gravação de Modos de Operação Voz、PC Câmera、Dispositivo de Armazenamento em Massa Lente F3.0 (f = 8.54 mm) Normal: 100 cm ~ Infinito; Retrato: 60 cm ~ Alcance do Foco 100 cm;...
  • Page 60: Requisitos Do Sistema

    ★Requisitos do Sistema Windows 98SE/2000/ME/XP CPU Pentium MMX、Celeron ou AMD Athlon® 64MB RAM CD ROM 500MB de espaço livre no HDD Porta USB disponível Monitor em Cores de 16-bit...

This manual is also suitable for:

3.2

Table of Contents