Maytag W10550277A Use & Care Manual page 37

Bravos xl top-loading high efficiency low-water washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DI PANNAGE
Essayer d'abord
les solutions
suggerees
ici ou visiter notre site Web pour eviter le coot d'une intervention
de depannage...
Aux Etats-Unis,
http://www.maytag.com/product
help - Au Canada,
www.maytag.ca.
Causes
possibles
Solution
Si les ph6nomenes
suivants
se produisent
Dommages
aux tissus
Vider les poches,
fermer les fermetures
A glissi_re,
les boutons
pression
et les agrafes
avant le lavage pour eviter d'accrocher
et de dechirer
le linge.
Attacher
tousles
cordons
et les ceintures
avant de demarrer
le nettoyage
de la charge.
Des objets pointus
se trouvaient
dans les poches
au moment
du programme
de lavage.
Les cordons
et les ceintures
se sont peut-_tre
emm_16s.
Les articles
etaient
peut-_tre
endommages
avant le lavage.
Les tissus peuvent
subrir des
dommages
si I'on tasse le linge
dans la laveuse.
Les instructions
de soin des v_tements
n'ont peut-_tre
pas ete suivies.
Vous n'avez peut-_tre
pas ajoute
correctement
I'eau de Javel.
Raccommoder
les dechirures
et repdser
les ills casses des coutures
avant le lavage.
Charger
les v_tements
sans les tasser et de fagon uniforme
le long
du plateau
de lavage. Ne pas placer les v_tements
directement
au centre du plateau
de lavage.
Utiliser
le programme
congu pour les tissus A laver.
Si I'on souhaite
ajouter des v_tements
une fois que la laveuse
a demarre,
n'en rajouter
qu'un ou deux.
Avez-vous
lu et suivi les instructions
d'entretien
du fabricant
indiquees
sur I'etiquette
du v_tement.
Voir le "Guide
de
programmes"
pour utiliser le programme
qui correspond
le mieux
la charge.
Ne pas verser d'eau de Javel directement
sur la charge.
Essuyer
tousles
renversements
d'agent
de blanchiment.
Un agent de blanchiment
non dilue endommagera
les tissus. Ne pas
utiliser plus que la quantite
recommandee
par le fabricant.
Ne pas placer d'articles
sur le dessus
du distributeur
d'agent
de blanchiment
Iorsqu'on
charge et decharge
la laveuse.
Fonctionnement
incorrect
Ne pas remplir excessivement
le distributeur.
Un remplissage
du distributeur
excessif
peut entrafner une distribution
immediate.
Distributeurs
obstrues
ou
produits
de lessive
distribues
trop t6t.
Toujours
selectionner
I'option
FABRIC
SOFTENER
(Assouplissant
pour tissu) pour garantir une bonne distribution.
Remplir
les distributeurs
avant de demarrer
un programme.
II est normal
qu'fl reste de petites
quantites
d'eau dans
le distributeur
une fois le programme
termin&
Pour les domiciles
presentant
une basse pression
d'eau, il est
possible
qu'il reste de la poudre
dans le distributeur.
Pour eviter
cela, selectionner
une temperature
de lavage plus chaude
(si possible,
en fonction
de la charge.)
Eau de Javel pas utilise dans
Utiliser
seulement
de I'eau de Javel dans le distributeur
d'eau
le distributeur,
de Javel.
Le sachet de lessive A dose
Sachet de lessive mal utilis&
Veiller A placer le sachet
de lessive
clans le panier de la laveuse
unique ne se dissout pas
avant d'ajouter
les v_tements.
Ne pas placer de sachet
clans
le distributeur.
Suivre les instructions
du fabricant
pour eviter
.
d'endommager
les v_tements.
oL (surcharge)
apparaft
sur I'afficheur
uL (charge
desequilibree)
apparaft
sur I afficheur
LF (remplissage
trop long)
apparaft
sur I afficheur
Charge
trop grosse.
Charge
pas equilibree.
La laveuse
effectue
actuellement
une procedure
de reequilibrage
de la charge.
La laveuse met trop de temps
se remplir.
Le tuyau de vidange
se
prolonge
dans le tuyau rigide de rejet
I'egout au-delA
de 4,5" (1 14 mm).
Si une surcharge
est detect6e,
la laveuse evacue tout detergent
et eau present(e)
dans la laveuse. Retirer plusieurs
articles
et ajouter
du detergent
HE. Fermer le couvercle
et appuyer
sur START/PAUSE
(Mise en marche/Pause).
Laisser
la machine
continuer.
Si un cadran
clignote
et que la laveuse
s'est arr_t6e,
redistribuer
la charge,
fermer le couvercle
et appuyer
sur START/PAUSE
(Mise en marche/Pause).
Inspecter
le circuit
de plomberie
pour verifier que le tuyau de
vidange
est correctement
install&
Ufiliser la bride de retenue pour
tuyau de vidange
et la fixer solidement
au tuyau de rejet A I'egout ou
A la cuve. Ne pas placer de ruban adhesif
sur I'ouverture
du syst_me
de vidange.
Voir Instructions
d'installation.
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

W10550278-sp

Table of Contents