Kenmore 2002 Use & Care Manual page 43

Top-loading washer
Hide thumbs Also See for 2002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D_:PANNAGE
Essayer d_abord
RessoRufions sugg@_es
]ci pour obtenir de Faide
et pour _v]ter
une intervention
de r_parafion.
Causes
posslbmes
SoJuflon
Si Jesph_norn_nes
sulvanfs
se produ&ent
La laveuse
ne se vidange/
Vider
les poches et ufiHser des sacs
Des pefits articles
sont peut_tre
coiners
dans Ra pornpe ou
n_essore pas; Rescharges
6 Hnge pour Respefits articles,
entre le partier et la cuve, ce qui peut ralenfir
la v]dange.
restent
mouill_es
Utiliser
des programmes
comportant
une vitesse d_essorage
r_duite.
La laveuse n_apas @t@ charg_e tel que
recommand&
Temp@atures
de lavage
ou de rincFage
incorrectes
Jnspecter
le drcuit
de plomberie
pour
v@ifier
que le tuyau de vidange
est
correctement
install&
Le tuyau de
v]dange
se prolonge
dans le tuyau
rigide
de relet _ F@gout audel&
de
4,5" (114 mm).
Un exc@sde mousse caus@ par un
surplus de d@ergent peut ralenfir ou
arr_ter la vidange ou Fessorage.
Endro]ts
sees sur la charge
Un essorage
_ v]tesse @lev@e extra]t
apr@s un programme
davantage
d'humidit@
que votre
pr@c@dente laveuse.
V@ifier
que la laveuse est
correctement
al]ment@e en eau.
Charge non rinc_e
Temp@atures
de lavage
contr61_es
pour @conomiser
de I'@nerg]e.
V@ifier
que la laveuse est
correctement
al]ment@e en eau.
Les programmes
avec vitesses d'essorage
r@duites _Hm]nent
mo]ns
d_eau que les programmes
qui comportent
des vitesses d_essorage
sup@ieures.
Ufiliser
la vitesse d_essorage
appropri_e/le
programme
recommand_
pour le v@tement0 Pour _liminer
Feau
restant
dans la charge,
s@lectionner
Drain/Spin
(vidange!
essorage)0
On peut avoir 6 r@arranger
la charge
pour en assurer
une distribution
uniforme
dans le panier.
R_duire
la taille
de la charge
pour am@liorer
Fextracfion
de
Feau. Une charge
fortement
tass_e emp@che la laveuse d_essorer
correctement,
ce qui laisse la charge
plus mouill_e
qu'elle
ne devrait
F@tre.
V@ifier
que le tuyau
de vidange
est correctement
install&
Util]ser
la bride
de retenue
pour tuyau de v]dange
et la fixer sol]dement
au tuyau de rejet _ F6gout ou & F@vier de buanderie.
Ne pas
placer
de ruban adh_sif
sur Fouverture
du syst@me de vidange.
Aba]sser
le tuyau de vidange
si Fextr&mit@ se trouve _ plus de
96" (2,4 rn) auodessus du plancher.
Refirer toute
obstruction
du
tuyau
de v]dange.
Toujours
mesurer les quanfit@s et suivre les instructions
figurant
sur
le d_tergent
en foncfion
de la charge.
Pour _liminer
tout exc_s
de mousse_ s@lectionner
Rinse!Spin
(rin_Fage/essorage).
Ne pas
ajouter
de d@ergent.
Un essorage
6 vitesse @lev@eassoci@e 6 une circulation
d'air
durant
Fessorage
final peut entra?ner
Fapparition
de portions
s@ches sur le I]nge au cours de Fessorage
final.
Ceci est normal.
V_rifier
que les tuyaux
d'arriv@e d'eau chaude
et fro]de
ne sont
pas invers@s.
Les deux tuyaux
doivent
8tre raccord@s 6 la lois 6 la laveuse
et au robinet_ et la valve
d_arrivSe doit
recevo]r
6 la lois de Feau
chaude
et de Feau fro]de.
V@ifier
que les tamis des valves d_arriv@e ne sont pas obstru@s.
El]miner toute
d@formafion
des tuyaux.
Les laveuses
Energy Star ufiHsent des temp@ratures
de lavage
inf_rieures
6 celles qu'util]sait
votre
laveuse pr@c@dente. Cela
signifie
@galement
des temp@atures
inf_rieures
de lavage
6 Feau
chaude
et 6 Feau ti@des. Tousles
rin_Fages se font 6 fro]d.
V_rifier
que les tuyaux
d'arriv@e d'eau chaude
et fro]de
ne sont
pas invers@s.
Les deux tuyaux
doivent
@tre fix@s et Feau doit p@n@trer darts
la valve d_arriv@e.
Les robinets
d_eau chaude
et d_eau fro]de
doivent
@tre ouverts
tousles
deux.
Les tamis de la valve d_arriv_e
d_eau de la laveuse sont peut-@tre
obstru@s.
El]miner toute
d@formation
du tuyau
d'arriv@e.
J
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2110 series2120 series2129 series2111 series2118110.20022012 ... Show all

Table of Contents