Download Print this page

GE GSE23GSESS Use And Care Manual

Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Safety Instructions

Operating Instructions

Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . .14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . 16,17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ClimateKepper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 23-26
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 19-22
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Water Line Installation . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . .30
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . . . . . .36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Product Registration (Canadian) . . . . . . . . . 39
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side.
. . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
. . . . . . . . . . . . 31-33
200D8074P051 49-60646-2 06-13 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 75


Table of Contents

  Related Manuals for GE GSE23GSESS

  Summary of Contents for GE GSE23GSESS

  • Page 1: Table Of Contents

    Notes ........40 Write the model and serial numbers here: Model # _________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P051 49-60646-2 06-13 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if All refrigeration products contain refrigerants, which under they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old federal law must be removed prior to product disposal.
  • Page 4: Performance Air Flow System

    (For refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion removal instructions, on-line, 24 hours a day, contact of the freezer rear wall. us at or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at or call 1.800.561.3344.)
  • Page 5 About ClimateKeeper2. ™ (on some models) How it Works The ClimateKeeper2 is the industry’s most Due to the higher humidity in the refrigerator, ™ advanced refrigeration system, delivering you may on occasion experience fog or optimum temperature and humidity small amounts of moisture in the refrigerator performance to keep food garden fresh longer compartment.
  • Page 6: Expresschill

    About ExpressChill™ . (on some models) How it Works The ExpressChill™ feature is a system of The controls for this pan are located in the top dampers, a fan and a temperature thermistor. of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Page 7 GE has not qualified non-GE branded to replace the filter in six months. filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no Fill the replacement cartridge with water from the tap to assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for allow for better flow from the dispenser immediately after quality, performance and reliability.
  • Page 8: Freezer Baskets

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door shelf. The larger refrigerator door bins and freezer Place a finger on either side of the snugger near tilt-out door bins are adjustable.
  • Page 9 About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for On some models, this shelf can not be used in storage of tall items on the shelf below. the lowest position.
  • Page 10 Door Alignment If doors are uneven, adjust the refrigerator After one or two turns of the wrench, door. open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of Using a 7/16” socket wrench, turn the the doors. door adjusting screw to the right to raise the door;...
  • Page 11: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Page 12: About The Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Special note about dispenser models: approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted on freezer compartment temperature, room temperature, out as shown in the illustrations, and it will hold itself up number of door openings and other use conditions.
  • Page 13 About the automatic icemaker. (cont) Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not. Shelf Special note for models with tilt-out ice bin: Shelf...
  • Page 14: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Dispenser Light Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on and dispenser cradle.
  • Page 15: Cleaning The Outside

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, The stainless steel panels and door handles should be wiped dry. Water left in this area may (on some models) can be cleaned with a leave deposits.
  • Page 16: Behind The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. (cont.) Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away When pushing the refrigerator back, make from the wall. All types of floor coverings can sure you don’t roll over the power cord or be damaged, particularly cushioned coverings icemaker supply line (on some models).
  • Page 17: Freezer Compartment

    There is an LED lighting display in the top and sides of the fresh food compartment and in the rear and side of the freezer compartment on some models. Lighting If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or Display 1.800.561.3344 in Canada.
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 22, 23, 25, 26, 27 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: PREPARATION BEFORE YOU BEGIN WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 19: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38” wide, the ONTO A HAND TRUCK doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until the Step 3.
  • Page 20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 21 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” hex head screws, then should carefully guide the water line and power lift the hinge straight up to free the hinge pin.
  • Page 22 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and hinges, make sure the second person off the bottom hinge and the second person...
  • Page 23: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Page 24 Option 2 compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect tubing, ™ TURN ON THE WATER SUPPLY the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 25: The Refrigerator

    Installation Instructions LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE To adjust the Move the refrigerator to its final location. rollers on 23 ‘/ ‘ models: CustomStyle ™ Turn the front roller LEVEL THE REFRIGERATOR adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting the clockwise to raise rollers located near the bottom hinges.
  • Page 26 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 27: Installing The Water Line

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse ends of the tubing are cut square. Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water To determine how much tubing you need: measure systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 28 (CONT.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing ™ SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY kits.
  • Page 29 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Page 30: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear and longer than your old refrigerator and you may the fans spinning at high speeds.
  • Page 31: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controls set to OFF Set the controls to a lower temperature setting.
  • Page 32 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Wrap foods well. to ice cubes. See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. Slow ice cube freezing Check to see if package is holding door open.
  • Page 33 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Call a plumber. production valve is clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED Press and hold the LOCK pad for 3 seconds. CUBED ICE was selected A few cubes were left in the crusher from the previous but CRUSHED ICE...
  • Page 34: Performance Data Sheet

    MSWF Cartridge This system has been tested and certifi ed in fi lter model GE MSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi...
  • Page 35 MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Page 36: Treatment Device Certificate

    (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Page 37: Warranty (Canadian)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 38 (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 39: Notes

  • Page 40 Notes...
  • Page 41 Mesures de sécurité ... . . 42, 43 Fonctionnement Clayettes et bacs ....48, 49 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 42: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 43: Cordons Prolongateurs

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours Réfrigérants d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent des dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent...
  • Page 44 Air Tunnel (Tunnel d’aération) sur la partie inférieure démontage de ces composants, en ligne, 24 heures de la paroi arrière du congélateur. sur 24, consultez notre site ou appelez le 800.GE.CARES. Au Canada, veuillez consulter notre site internet ou nous contacter au 1.800.561.3344.)
  • Page 45 ClimateKeeper2™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le système ClimateKeeper2™ est le système de de légers brouillards ou de condensation dans réfrigération le plus avancé qui soit permettant le compartiment de réfrigération est possible. l’obtention de conditions de température et C’est un phénomène normal dont l’apparition d’humidité...
  • Page 46 About ExpressChill™ . (sur certains modèles) Fonctionnement Le fonction ExpressChill comporte un système Les commandes pour ce bac sont situées sur le ™ de registres, un ventilateur et une thermistance. haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. Le bac est scellé...
  • Page 47 NSF qui sont primordiales cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans six lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de mois. marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet...
  • Page 48: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, Vous pouvez régler les plus grands bacs de coulent ou glissent.
  • Page 49 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et remettre en place ou la placer comme une faire coulisser sa partie avant sous sa partie clayette coulissante anti-déversement.
  • Page 50: Alignement Des Portes

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous pas tout à fait comme celles dont vous ressentez à la position d’arrêt diminue avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les portes la porte.
  • Page 51: Les Tiroirs De Rangement

    Les tiroirs de rangement. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond bac. des bacs. Sur certains modèles, ,le bac inférieur est un tiroir à...
  • Page 52: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à...
  • Page 53 Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 54 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED distributeur (glace concassée) ou WATER (eau). Cette touche allume Appuyez doucement le verre contre le haut du et éteint la lumière du bras de distribution.
  • Page 55 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur La zone de trop-plein du distributeur, sous N’utilisez pas de cire pour les meubles sur les la grille, doit être soigneusement essuyée. surfaces en acier inox. L’eau laissée dans cette zone peut laisser des Maintenez l’extérieur du réfrigérateur marques.
  • Page 56: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. (cont.) Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Les déplacements latéraux du réfrigérateur le réfrigérateur du mur. Tous les types de pourraient endommager le revêtement de sol revêtements de sol peuvent être endommagés, ou le réfrigérateur.
  • Page 57 Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis Affichage ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Page 58 Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22, 23, 25, 26, 27 & 29 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : PREPARATION AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION D’EAU DE...
  • Page 59: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 60 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET certains modèles) RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 61 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, la porte du compartiment congélation pour la puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager de la charnière inférieure, une deuxième dégager l’axe de charnière.
  • Page 62 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.
  • Page 63 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 N’installez jamais votre réfrigérateur dans ’ ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 64 (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de robinet d’arrêt (l’alimentation d’eau de la l’alimentation d’eau froide de la maison. maison) et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ présence de fuites. écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 65 Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU DANS SON EMPLACEMENT (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modèles METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR CustomStyle ™ DE NIVEAU de 23’ / 25’ : Vis de réglage Tournez les vis de réglage des roulettes dans The refrigerator can be leveled by adjusting the le sens des aiguilles d’une montre pour faire...
  • Page 66 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Page 67: Installation De La Conduite D'eau

    Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d’eau GE brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux trousse GE RVKit.
  • Page 68 Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) potable la plus fréquemment utilisée. REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 69 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Conduite verticale Robinet d’arrêt...
  • Page 70: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 71 Avant d’appeler à un technicien… Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est en cours.
  • Page 72 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt). ON (marche). Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée. Attendez 24 heures pour que la température est trop chaud.
  • Page 73 Problème Causes possibles Que faire Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. Appelez un plombier. ne distribue ni eau robinet d’arrêt est bouché. ni glaçons Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 74 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire C’est normal. le congélateur en cours. Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 75 Réparation ou date d’achat) remplacement au à la discrétion de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 76: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MSWF du système de Filtration d’eau SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 77 Notas...
  • Page 78 Notas...
  • Page 79 Notas...
  • Page 80: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 81 Información de seguridad ..82 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador ..... . 89, 90 El dispensador de agua y de hielo .
  • Page 82: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 83 QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR Refrigerantes El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para de acuerdo con la ley federal.
  • Page 84 Túnel de durante las 24 horas, visitándonos en, o llamando al 800. GE.CARES (800.432.2737). En Canadá, Aire en la sección inferior de la pared trasera del freezer. Colocar comida frente a la celosía de ventilación de estos comuníquese con nosotros a o llámenos...
  • Page 85: How It Works

    Sobre ClimateKeeper2.™ (en algunos modelos) Cómo Funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de al alto nivel de humedad en el refrigerador, refrigeración más avanzado de la industria, es posible que ocasionalmente se empañe brindando un funcionamiento óptimo de la o que se produzcan pequeñas cantidades temperatura y humedad, a fin de mantener la de humedad en el compartimiento del...
  • Page 86 Sobre ExpressChill™. (en algunos modelos) Cómo Funciona La función ExpressChill™ es un sistema para Los controles de este recipiente se encuentran humedecer, un ventilador y un termistor. ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura. El recipiente de comida está...
  • Page 87: Cartucho Del Filtro De Agua

    GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores inmediatamente después de la instalación. GE y Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares deGE en relación a Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
  • Page 88 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador y los cosas pequeñas guardadas en el interior del recipientes inclinables de puerta de congelador...
  • Page 89 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad y también puede reubicarse igual que se desliza debajo de sí mismo para guardar los entrepaños deslizables a prueba de artículos muy altos ubicados en el entrepaño derramamientos.
  • Page 90 Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas, ajuste Después de una o dos vueltas con la le puerta de los alimentos frescos. llave, abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la Usando una llave de cubo de 7/16”, gire alineación superior de las puertas.
  • Page 91 Sobre los cajones y recipientes. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos,el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Page 92 Acerca de la máquina automática. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática Nota especial sobre los modelos de dispensadores La máquina de hielo producirá siete cubos por ciclo- aproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, Algunos modelos tienen una inclinación de hielo-un dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura...
  • Page 93 Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en Los modelos con un estante encima del cubo de hielo los modelos con dispensador. Uno tiene un estante encima de el depósito, el otro no.
  • Page 94: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Page 95 Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. de las puertas de acero inoxidable El agua que se queda en el pozo puede dejar (en algunos modelos) pueden ser limpiados con depósitos.
  • Page 96: Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. (cont.) Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el lateral puede causar daños al recubrimiento refrigerador de la pared. Todos los tipos de del piso o al refrigerador. recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese todo los recubrimientos acojinados de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la...
  • Page 97: Compartimento Del Congelador

    Pantalla ListenRead phonetically con Luz Si esta asamblea debe ser sustituida, llame al servicio de GE en el 1.800.432.2737 en los Estados Unidos o en Canadá al 1.800.561.3344.
  • Page 98: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: PREPARACIÓN ANTES DE COMENZAR...
  • Page 99: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38” de ancho, UNA CARRETILLA DE MANO entonces las puertas pueden ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Page 100 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos modelos) CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 101 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal puerta del congelador y la libera de la bisagra de 5/16”, entonces levante del fondo, una segunda persona debe, con la bisagra hacia arriba para liberarla cuidado, guiar la línea de agua y la línea...
  • Page 102 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.Si el refrigerador Sin embargo, note lo siguiente: tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y...
  • Page 103: Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. esté...
  • Page 104 Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect , usted necesitará una tubería ™...
  • Page 105 Instrucciones para la instalación C Ó M O N I V E L A R E L COLOQUE EL REFRIGERADOR REFRI G ERADO R (cont.) EN SU LUGAR Para ajustar las ruedas Mueva el refrigerador a su destino final. en 23 ‘/ 25’ CustomStyle modelos ™...
  • Page 106 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos Reemplace la parrilla de la base instalando los en la posición ON (encendido). La máquina dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Page 107: Antes De Comenzar

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el cerciórese de que ambos extremos de la tubería único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para son cuadrados.
  • Page 108 Instale la válvula de cierre en la línea de agua de tomar más cercana. LO QUE USTED NECESITARÁ (CONT.) NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect para refrigeradores. CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA ™...
  • Page 109 Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería para Tubería de agua fría vertical refrigeradores SmartConnect GE, inserte el Válvula de cierre ™ tipo corona extremo moldeado de la tubería en una válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta...
  • Page 110 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador Puede escuchar los ventiladores moviéndose a...
  • Page 111: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. El refrigerador no Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona descongelar.
  • Page 112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición ON (encendido). funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado).
  • Page 113 Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Page 114 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 115: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater Cartucho MSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
  • Page 116 Notas...
  • Page 117 Notas...
  • Page 118 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 119: Servicio Al Consumidor El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 120 Contact Us In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Gse26gsessGse26hsessGzs23hsess222627 ... Show all