Amana NED5700B Use And Care Manual

Use and care
Hide thumbs Also See for NED5700B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
W10562495A
W10572490A - SP
If you have any problems or questions, visit us at www.amana.com
Pour tout problème ou question, consulter www.amana.com
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.amana.com.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana NED5700B

  • Page 1 Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.amana.com. If you have any problems or questions, visit us at www.amana.com Pour tout problème ou question, consulter www.amana.com W10562495A W10572490A - SP...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES DRYER SAFETY ...............2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..........17 ACCESSORIES ................4 ACCESSOIRES ..............19 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW ....5 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ........20 CONTROL PANEL AND FEATURES .........6 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..21 CYCLE GUIDE ................7 GUIDE DES PROGRAMMES ..........22...
  • Page 3 IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Accessories

    1-866-616-2664, or visit us and dryer, and provides a convenient at: www.amana.com/help. In Canada, call working and storage area. 1-866-587-2002 or visit us at www.amana.com/help 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height.
  • Page 5: Check Your Vent System For Good Airflow

    CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintain good airflow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
  • Page 6: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. POWER OPTIONS Touch to turn the dryer on and off.
  • Page 7: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE — AUTOMATIC CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all settings and options are available on each cycle. Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings.
  • Page 8: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Touch POWER Clean the lint screen Touch POWER to turn on the dryer. Select the desired cycle Clean the lint screen before each load.
  • Page 9 Adjust cycle settings, if desired Remove garments promptly after cycle is finished You may adjust different settings, depending on whether you have selected an Automatic Cycle or Manual Cycle. See the “Cycle Guide” for detailed information. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. Promptly remove garments after cycle has completed Not all cycles are on all models.
  • Page 10: Cycle Status Indicators

    CYCLE STATUS INDICATORS ADDITIONAL FEATURES USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer, order by calling 1-877-944-7566. You will need your model and serial number and the purchase date. Remove and discard any packing material before use. Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes.
  • Page 11: Dryer Care

    DRYER CARE CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning CLEANING THE DRYER LOCATION The lint screen is located in the door opening of the dryer. Keep dryer area clear and free from items that would The control panel has an indicator light to remind you to block the airflow for proper dryer operation.
  • Page 12 NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Make sure the dryer door is closed completely.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Clothes are not drying The load is too large and heavy Separate the load to tumble freely.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Recent painting, staining, or Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from...
  • Page 16: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a company designated by Whirlpool to service Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brand appliances. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 17: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 18 IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 19: Accessoires

    1-866-616-2664, ou consulter : et offre une zone de travail et www.amana.com/help. Au Canada, composer d’entreposage pratique. le 1-866-587-2002 ou visiter notre site Web sur www.amana.com/help.
  • Page 20: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
  • Page 21: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
  • Page 22: Guide Des Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Détecte l’humidité...
  • Page 23: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Appuyer sur mise sous tension Nettoyer le filtre à charpie (POWER) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche.
  • Page 24 Sélectionner les réglages de Retirer rapidement les vêtements programme, si désiré une fois le programme terminé On peut ajuster différents réglages, selon que l’on a sélectionné un programme automatique ou manuel). Voir le “Guide de programmes” pour des informations détaillées. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas Retirer rapidement les vêtements une fois le programme disponibles avec tous les programmes.
  • Page 25: Témoins Lumineux De Programme

    TÉMOINS LUMINEUX Efficiency Monitor (Moniteur de efficacité) La fonction Efficiency Monitor (moniteur de efficacité) DE PROGRAMME permet à l’utilisateur de voir l’effet des réglages choisis sur l’utilisation d’énergie dans le programme choisi. Le témoin de Efficiency Monitor (moniteur de efficacité) peut changer, selon les options et les modificateurs choisis.
  • Page 26: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, 5. Sélectionner un programme Time Dry/Air Only commande en appelant 1-877-944-7566. Vous aurez besoin (séchage minuté/air seulement), ou Low Temperature de votre numéros de modèle et de série et la date d’achat. (faible température).
  • Page 27: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L’EMPLACEMENT NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE DE LA SÉCHEUSE Nettoyage avant chaque charge Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le la sécheuse.
  • Page 28 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes : 1.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne La porte n’est pas bien fermée.
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse (suite) Charpie sur la charge Le filtre à...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles La sécheuse affiche un message codé ou un témoin lumineux s’allume “PF”...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35: Garantie

    RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie désignée par Whirlpool pour l’entretien des appareils de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper. La présente garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à...
  • Page 36: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Ngd5700b

Table of Contents