Amana NGD5800TQ0 User Instructions

Hide thumbs Also See for NGD5800TQ0:
Table of Contents
  • Ayuda O Servicio Tf=Cnico
  • Seguridad de Lasecadora
  • Usodelasecadora
  • Cuidado Delasecadora
  • Solucion de Problemas
  • Garantia
  • Slecuritle de la Slecheuse
  • DE la Slecheuse
  • ENTRETIEN de la Slecheuse
  • Dlepannage
  • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

QMm
DRYERUSER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESPARAEL USUARIODE LASECADORA
INSTRUCTIONS POURL'UTILISATEUR DELASECHEUSE
Table of Contents / Indice / Table des mati_res
ASSISTANCE OR SERVICE ............................
1
DRYER SAFETY ...............................................
2
DRYER USE ......................................................
4
DRYER CARE ...................................................
5
TROUBLESHOOTING
......................................
6
WARRANTY ......................................................
8
AYUDA O SERVICIO TF=CNICO .................... 10
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10
USO DE LA SECADORA ...............................
13
CUIDADO DE LA SECADORA ...................... 14
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 16
GARANTiA ......................................................
18
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
19
SleCURITle DE LA SleCHEUSE ..................... 19
UTILISATION
DE LA SleCHEUSE ................. 22
ENTRETIEN DE LA SleCHEUSE ................... 23
DlePANNAGE ..................................................
25
GARANTIE ......................................................
27
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Maytag
Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900
from
anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services,
LLC, Attn: CAIR ®Center
P.O. Box 2370
Cleveland,
TN 37320-2370
To order parts and accessories, call 1-800-688-9900.
In Canada: 1-800-807-6777
or write:
Customer
Interaction
Centre
Whirlpool
Canada LP
1901 Minnesota
Court
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For service in Canada, call: 1-800-807-6777.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
W10088771

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana NGD5800TQ0

  • Page 1: Table Of Contents

    DRYERUSER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESPARAEL USUARIODE LASECADORA INSTRUCTIONS POURL'UTILISATEUR DELASECHEUSE Table of Contents / Indice / Table des mati_res ASSISTANCE OR SERVICE ......AYUDA O SERVICIO TF=CNICO ....10 ASSISTANCE OU SERVICE ......DRYER SAFETY ..........SEGURIDAD DE LA SECADORA ....10 SleCURITle DE LA SleCHEUSE .....
  • Page 2 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 I WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 DRYER USE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking...
  • Page 5 CARE DRYER 2. Push the lint screen firmly back into place. As Needed Cleaning Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2.
  • Page 6 For direct-wired dryers: 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe, 4. Cap the open fuel supply line. 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use masking tape to secure dryer door. Unplug dryer or disconnect power.
  • Page 7 • Is the dryer located in a closet? Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, Closet doors must have ventilation openings at the top and or load is too hot bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum of 1"...
  • Page 8 AMANA ® MAJORAPPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Maytag") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 10: Ayuda O Servicio Tf=Cnico

    INSTRUCCIONES PARAEL USUARIODELASECADORA Ayudao servicio tt_cnico Si necesita ayuda o servicio tecnico, vea primero la secci6n Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para "Soluci6n de Problemas". Puede obtener asistencia adicional referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la Ilamando a nuestro Centre de ayuda al cliente de Maytag compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo la garantia.
  • Page 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos...
  • Page 12 Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 2. Utilice una capota de ventilaci6n de 4" (10,2 cm). para obtener una eficiencia maxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios mfnimos recomendados para la instalaci6n que se encuentran en las Instrucciones de instalaci6n. Vea las Instrucciones de instalaci6n para mas informaci6n.
  • Page 13: Usodelasecadora

    USODELASECADORA Peligro de Explosion Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores infiamables, tales el aceite. come la gaselina, alejados de la secadora. No seque ningun articule que haya tenido alguna vez No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyende...
  • Page 14: Cuidado Delasecadora

    Use el estante de secado para secar articulos tales como sueters 3. Seleccione el ciclo programado de tiempo y de temperatura, o y almohadas sin rotacidn. El tambor gira, pero el estante no se un ciclo de aire. Los artfculos que contengan espuma, hule o mueve.
  • Page 15 Para secadoras con cableado directo: Limpieza peri6dica 1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dodos, 2. Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente liquido, Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues.
  • Page 16: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... El temporizador no avanza _,_:_ _s._./< _ ..X ,._., • &Se ha ajustado la secadora en secado programado o al La secadora no funciona aire (Timed o Air Dry)? El temporizador se mueve lenta y continuamente...
  • Page 17 El tiempo del ciclo es demasiado corto Peligro de Peso Excesivo Use dos o mae personas para mover e inetalar Peligro de Explosion la secadora. IVlantenga los materiales y vapores inflamablee, como No eeguir eeta inetrucci6n puede ocasionar una la gaeolina, lejos de la secadora.
  • Page 18: Garantia

    • GARANTIA DE LOSELECTRODOMESTICOS PRINCIPALES D EAMANA ® GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corporation o Maytag Limited (en Io sucesivo denominado "Maytag") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...
  • Page 19: Slecuritle De La Slecheuse

    INSTRUCTIONS POURL'UTILISATEUR DELASECHEUSE Assistance oll service Si vous avez besoin d'asistance ou de service, consulter d'abord Conservez ce manuel et votre requ de vente ensemble pour la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide supplementaire r6f6rence ult6rieure. Pour le service seus garantie, vous en telephonant au service d'assistance a la clientele de Maytag devez pr6senter...
  • Page 20 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURJT¢ Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou Nettoyer le filtre a charpie avant et apres chaque charge. essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation Ne pas laisser la charpie, la poussiere, ou la salete specifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou s'accumuler...
  • Page 21 7, ... : =,+. ,= _,., La secheuse doit _tre bien installee et munie d'un systeme 2. Utiliser un clapet d'evacuation de 4" (10,2 cm). adequat d'evacuation de I'air pour donner une efficacite maximale de sechage et un temps de sechage plus court. Utiliser les degagements minimums recommandes pour I'installation que vous trouverez dans vos Instructions d'installation.
  • Page 22: De La Slecheuse

    UTILISATION DE LASECHEUSE Risque d'explosion Risque d'incendie Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut completement enlever rhuile. que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas faire secher des articles qui ont _te salis par Ne pas faire secher un article qui a dejh ete touche tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 23: Entretien De La Slecheuse

    Utiliser la grille de sechage pour secher sans culbutage les 3. Selectionner un programme de sechage minute et une articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais temperature ou un programme de sechage a Fair. Les articles la grille ne bouge pas.
  • Page 24 Nettoyage au besoin 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux c6tes du filtre a charpie avec de I'eau chaude. Entretien avant les vacances 3. Mouiller une brosse en nylon avec de I'eau chaude et du On ne dolt faire fonctionner la secheuse que Iorsqu'on est detergent liquide.
  • Page 25: Dlepannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coOt d'une visite de service... La minuterie ne progresse pas visiblement £_ (Y{,(}_ }(; @ ,{@ S(*:L; <:_(JS{ • Sechage minut_ ou sechage a I'air? La s_cheuse ne fonctionne pas La minuterie progresse lentement et de fa_on continue au cours de la duree reglee.
  • Page 26 Temps de programme trop court Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la secheuse. Risque d'explesion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE DESGROSAPPAREILS MENAGERS A MANA ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.
  • Page 28 @Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. W10088771 Used under license by Maytag Limited Canada 10/06 © 2006 Maytag Corporation. @Marca registradaFr'4Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compar_ias asociadas. Printed in U.S.A. All rights reserved. Usada bajo licencia per Maytag Limited Canada Todos los derechos reservados.

Table of Contents