Lenovo ThinkPad R50p Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Polish - service and troubleshooting guide for thinkpad r50p
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
seria R50
Podręcznik obsługi i rozwiązywania
problemów

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad R50p

  • Page 1 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 3 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 4 Uwaga Przed wykorzystaniem informacji zawartych w tym dokumencie lub przed użyciem produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje ogólne, które zawiera Dodatek A, “Ważne zasady bezpieczeństwa”, na stronie 43, Dodatek B, “Informacje o komunikacji bezprzewodowej”, na stronie 51, Dodatek C, “Informacje dotyczące gwarancji”, na stronie 55 oraz Dodatek D, “Uwagi”, na stronie 79.
  • Page 5: Informacje O Pojemności Dysku Twardego

    Ważna uwaga dla użytkowników Ważna uwaga o przepisach ® Komputer ThinkPad R50 jest zgodny z normami częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa każdego kraju i rejonu, gdzie jego funkcje komunikacji bezprzewodowej zostały dopuszczone do użytku. Użytkownik ma obowiązek zainstalowania komputera ThinkPad i posługiwania się nim zgodnie z lokalnymi przepisami o radiokomunikacji. Przed rozpoczęciem pracy z komputerem ThinkPad R50 należy przeczytać...
  • Page 6 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 7: Wyszukiwanie Informacji Za Pomocą Systemu Pomocy Access Ibm

    Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access IBM Niebieski przycisk Access IBM może być pomocny w różnych sytuacjach, niezależnie od tego, czy komputer działa normalnie czy nie. Aby otworzyć system Access IBM, należy nacisnąć przycisk Access IBM. System Access IBM to elektroniczne centrum pomocy do komputera, które zawiera ilustrowane informacje, jak również...
  • Page 8 Niektórym spośród tematów w systemie pomocy towarzyszą krótkie filmy obrazujące wykonywanie pewnych zadań, np. wymianę akumulatora, wkładanie karty PC lub modernizację pamięci. Do odtwarzania, zatrzymywania i przewijania filmów służą elementy sterujące przedstawione poniżej. ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 9: Table Of Contents

    Spis treści Ważna uwaga dla użytkowników . . iii Kontakt telefoniczny z IBM . . 38 Ważna uwaga o przepisach . . iii Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 41 Informacje o pojemności dysku twardego . . iii Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa Wyszukiwanie informacji za pomocą...
  • Page 10 viii ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 11: Rozdział 1. Informacje Ogólne O Komputerze Thinkpad

    Rozdział 1. Informacje ogólne o komputerze ThinkPad Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka . Parametry techniczne . Elementy . Zasady postępowania z komputerem ThinkPad © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 12: Komputer Thinkpad Na Pierwszy Rzut Oka

    Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Widok z przodu Widok z tyłu ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 13: Elementy

    Elementy Elementy Procesor ® ® v Intel Pentium Pamięć v synchroniczna pamięć dynamiczna o dostępie bezpośrednim (DRAM) DDR (Double Data Rate) Obsługa szybkości pamięci: Komputer może nie obsługiwać wszystkich częstotliwości (MHz). System przystosowany do obsługi pamięci o niższej szybkości może obsługiwać szybszą pamięć, ale nie będzie wykorzystywać jej pełnej szybkości. Urządzenie pamięci masowej v dysk twardy 2,5 cala Ekran...
  • Page 14 Elementy v wbudowana bezprzewodowa karta sieciowa (IEEE 802.11a/b/g) (w niektórych modelach) v wbudowana bezprzewodowa karta sieciowa (IEEE 802.11b) (w niektórych modelach) v wbudowana obsługa protokołu Bluetooth (w niektórych modelach) ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 15: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Parametry techniczne Wymiary Model 14-calowy v Szerokość: 314 mm (12,4 cala) v Głębokość: 260 mm (10,2 cala) v Wysokość: przód 34 mm (1,35 cala), tył 37 mm (1,46 cala) Model 15-calowy v Szerokość: 332 mm (13,1 cala) v Głębokość: 269 mm (10,6 cala) v Wysokość: przód 37 mm (1,46 cala), tył...
  • Page 16: Zasady Postępowania Z Komputerem Thinkpad

    Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Chociaż konstrukcja komputera gwarantuje niezawodność jego funkcjonowania w normalnych warunkach roboczych, należy zachować zdrowy rozsądek przy posługiwaniu się nim. Przestrzeganie podanych wskazówek zapewni wygodną pracę oraz długotrwałą przydatność komputera. Ważne wskazówki: Należy zwracać...
  • Page 17 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad v Podnosząc komputer, należy trzymać go za część dolną. Nie wolno podnosić ani trzymać komputera za ekran. v Wskazane jest przenoszenie komputera w dobrej gatunkowo torbie z wkładkami ochronnymi, zapewniającej bezpieczeństwo komputera podczas transportu. Komputera nie wolno wkładać do ciasno upakowanej walizki lub torby. Z nośnikami i napędami pamięci masowej należy obchodzić...
  • Page 18 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad w odzyskaniu utraconego sprzętu. Zarejestrowanie komputera pozwoli również firmie IBM na wysyłanie ewentualnych informacji technicznych i powiadomień o możliwościach modernizacji. v Tylko autoryzowany personel techniczny IBM może demontować i naprawiać komputer. v Nie wolno przerabiać ani zaklejać taśmą zatrzasków, aby zablokować ekran w otwartej lub zamkniętej pozycji.
  • Page 19 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad 4. Do usunięcia okruchów i kurzu spomiędzy klawiszy można użyć sprężonego powietrza. Uwaga: Nie wolno rozpylać środków czyszczących bezpośrednio na klawiaturę czy ekran. Czyszczenie wyświetlacza komputera 1. Wyczyść ekran delikatnie suchą, miękką, niezostawiającą włókien ściereczką. Jeśli na ekranie widoczne są...
  • Page 20 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 21: Rozdział 2. Rozwiązywanie Problemów Z Komputerem

    Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów . . 12 Problemy z akumulatorem . . 24 Rozwiązywanie problemów . . 12 Problemy z dyskiem twardym . . 25 Komunikaty o błędach . . 12 Problem z uruchamianiem . . 26 Błędy bez komunikatów .
  • Page 22: Diagnozowanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów Jeśli w komputerze występują problemy, można go przetestować używając programu ® PC-Doctor for Windows. Aby uruchomić program PC-Doctor for Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż kursorem polecenie Wszystkie programy (w systemach Windows innych niż...
  • Page 23 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0176: System Security - The Komunikat jest wyświetlany po usunięciu układu ochrony i zainstalowaniu go System has been tampered ponownie lub zainstalowaniu nowego układu. Aby usunąć błąd, uruchom program with. IBM BIOS Setup Utility. Jeśli problem występuje nadal, należy oddać komputer do serwisu.
  • Page 24 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0200: Hard disk error Dysk twardy nie pracuje. Upewnij się, że dysk twardy jest dobrze podłączony. Należy uruchomić program IBM BIOS Setup Utility, a następnie sprawdzić, czy w menu Startup nie wyłączono dysku twardego. 021x: Keyboard error Upewnij się, że na klawiaturze komputera lub klawiaturze zewnętrznej (jeśli jest ona podłączona) nie leży żaden przedmiot.
  • Page 25 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0280: Previous boot Komputer nie zdołał poprzednio zakończyć procesu uruchamiania. incomplete Wyłącz komputer, a następnie włącz go, aby uruchomić program IBM BIOS Setup Utility. Sprawdź konfigurację, a następnie zrestartuj komputer, wybierając opcję Exit Saving Changes (Wyjście z zapisaniem zmian) z menu Restart lub naciskając klawisz F10.
  • Page 26 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 1810: Hard disk partition Uruchamianie komputera zostało przerwane w wyniku błędu w rozpoznawaniu układu layout error partycji na dysku twardym. Oznacza to, że obszar IBM Predesktop Area został usunięty lub dysk twardy zawiera uszkodzone dane. Aby ponowić próbę uruchomienia komputera, wykonaj jedną...
  • Page 27: Błędy Bez Komunikatów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie Operating system not found. Nie znaleziono systemu operacyjnego. Sprawdź, czy: v Dysk twardy jest poprawnie zainstalowany. v W napędzie dyskietek znajduje się dyskietka startowa. Jeśli nadal pojawia się ten sam komunikat o błędzie, należy sprawdzić kolejność startową...
  • Page 28 Rozwiązywanie problemów z komputerem v Zasilacz jest podłączony do komputera, a kabel zasilający jest podłączony do czynnego gniazda zasilającego. v Komputer jest włączony (aby to sprawdzić, naciśnij ponownie wyłącznik zasilania). Jeśli te warunki są spełnione, a ekran nadal jest wygaszony, należy oddać komputer do serwisu.
  • Page 29: Problemy Z Hasłem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problemy z hasłem Problem: Zapomniałam/em hasła. Rozwiązanie: Jeśli zapomnisz hasła włączenia zasilania, musisz zanieść komputer do autoryzowanego serwisu lub przedstawiciela handlowego IBM, aby anulować hasło. Jeśli zapomnisz hasła dysku twardego, IBM nie jest w stanie zresetować tego hasła ani odzyskać...
  • Page 30: Problemy Z Urządzeniem Ultranav

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli klawisze na klawiaturze nadal nie działają, należy oddać komputer do serwisu. Problem: Po naciśnięciu litery ukazuje się cyfra. Rozwiązanie: Jest włączony blok klawiszy numerycznych. Aby go wyłączyć, należy wcisnąć i przytrzymać klawisz Shift, a następnie nacisnąć klawisz NumLk. Problem: Nie działają...
  • Page 31: Problemy Z Trybem Gotowości Lub Hibernacji

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Upewnij się, że kabel myszy lub urządzenia wskazującego jest dobrze podłączony do stacji dokowania ThinkPad Dock II lub ThinkPad Mini Dock albo replikatora portów ThinkPad Port Replicator II. Jeśli mysz nie jest zgodna ze standardem myszy IBM PS/2, należy wyłączyć urządzenie TrackPoint w programie ThinkPad Configuration.
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów z komputerem pozostanie wygaszony i nie ukaże się na nim żaden obraz. To ograniczenie obowiązuje niezależnie od rozdzielczości. Należy nacisnąć klawisze Fn+F7, aby przełączyć miejsce wyświetlania obrazu. Problem: Komputer nie wraca z trybu gotowości lub indykator trybu gotowości świeci nadal, a komputer nie działa.
  • Page 33: Problemy Z Ekranem Komputera

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Uwaga: Aby było możliwe przestawianie komputera w tryb hibernacji przez naciśnięcie klawiszy Fn+F12, konieczne jest zainstalowanie sterownika PM IBM. Problem: W systemie Windows XP kombinacja klawiszy Fn+F3 nie powoduje wygaszenia ekranu komputera. Rozwiązanie: W systemie Windows XP wielu użytkowników może być równocześnie zalogowanych do systemu.
  • Page 34: Problemy Z Akumulatorem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem 3. Kliknij przycisk Zaawansowane. 4. Wybierz zakładkę Karta graficzna. 5. Upewnij się, że w oknie informacji o karcie jest podana pozycja ″ATI Mobility xxxxx″ lub ″ATI Mobility FIRE GL xxxxx″. Uwaga: Nazwa sterownika xxxxx zależy od układu wideo zainstalowanego w komputerze.
  • Page 35: Problemy Z Dyskiem Twardym

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli dysponujesz opcjonalnym urządzeniem do szybkiego ładowania (Quick Charger), naładuj nim nadmiernie rozładowany akumulator. Jeśli akumulator nie naładuje się do pełna w ciągu 24 godzin, użyj nowego akumulatora. Problem: Komputer wyłącza się, zanim indykator stanu akumulatora pokaże, że akumulator jest wyczerpany komputer działa dalej, mimo że indykator stanu akumulatora pokazuje, że akumulator jest wyczerpany.
  • Page 36: Problem Z Uruchamianiem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jest to normalna cecha dysku twardego, a nie jego wada. Problem: Dysk twardy nie działa. Rozwiązanie: W programie IBM BIOS Setup Utility upewnij się, że w menu Startup po lewej stronie dysku twardego, ani w żadnym jego węźle podrzędnym nie znajduje się znak wykrzyknika (!).
  • Page 37 Rozwiązywanie problemów z komputerem Utilities. Zostanie wyświetlone takie okno: 3. Po otwarciu obszaru Predesktop Area systemu Access IBM na stronie Utilities do wyboru są następujące ikony: v Start setup utility otwiera program IBM BIOS Setup Utility. v Recover to factory contents kasuje wszystkie pliki na partycji podstawowej (dysku C) i instaluje oprogramowanie, które znajdowało się...
  • Page 38: Inne Problemy

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Preferences przedstawia, w zależności od posiadanego modelu i akcesoriów, różne opcje ustawień obszaru Predesktop Area systemu Access IBM. Information zbiera ważne informacje o danym komputerze, aby w razie potrzeby można je było udostępnić pracownikom centrum zgłoszeniowego. Help udostępnia informacje o różnych stronach obszaru Predesktop Area systemu Access IBM.
  • Page 39 Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Wszystkie przerwania dla magistrali PCI są ustawione na 11. Komputer nie reaguje, ponieważ nie może współużytkować przerwań z innymi urządzeniami. Więcej informacji znajduje się w programie ThinkPad Configuration. Problem: Komputer nie odtwarza dysku CD lub jakość dźwięku jest niezadowalająca. Rozwiązanie: Dysk musi spełniać...
  • Page 40 Rozwiązywanie problemów z komputerem Problem: Nawiązanie połączenia przy użyciu wbudowanej, bezprzewodowej karty sieciowej jest niemożliwe. Rozwiązanie: Jeśli ekran komputera jest zamknięty, należy go otworzyć i ponowić próbę. Problem: Jeśli w systemie operacyjnym Windows 2000 używane jest urządzenie USB 1.x, podczas powrotu z trybu gotowości lub hibernacji do normalnego działania może zostać...
  • Page 41: Uruchamianie Programu Ibm Bios Setup Utility

    Uruchamianie programu IBM BIOS Setup Utility Uruchamianie programu IBM BIOS Setup Utility Na komputerze jest zainstalowany program o nazwie IBM BIOS Setup Utility, który umożliwia ustawianie rozmaitych parametrów konfiguracji. v Config: ustawianie konfiguracji komputera, v Date/Time: ustawianie daty i godziny, v Security: ustawianie funkcji ochrony, v Startup: ustawianie urządzenia startowego, v Restart: restartowanie systemu,...
  • Page 42: Odzyskiwanie Fabrycznie Zainstalowanego Oprogramowania

    Odzyskiwanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania Odzyskiwanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania Na dysku twardym komputera znajduje się ukryty, chroniony obszar przeznaczony na kopie zapasowe. Obszar ten zawiera pełną kopię zapasową fabrycznej zawartości dysku twardego, jak również program nazywany obszarem Predesktop Area systemu Access IBM.
  • Page 43: Modernizacja Dysku Twardego

    Modernizacja dysku twardego Modernizacja dysku twardego Pojemność pamięci masowej komputera można zwiększyć, wymieniając dysk twardy na inny, o większej pojemności. Nowy dysk twardy można kupić w autoryzowanym serwisie IBM lub u przedstawiciela handlowego IBM. Uwaga: Dysk twardy należy wymieniać tylko w ramach modernizacji lub po naprawie. Złącza i wnęka dysku twardego nie są...
  • Page 44 Modernizacja dysku twardego 5. Otwórz ekran komputera, a następnie postaw komputer na boku i wyjmij z komputera dysk twardy, ciągnąc go za pokrywę. 6. Odłącz pokrywę dysku twardego. 7. Przymocuj pokrywę do nowego dysku. 8. Włóż dysk wraz z pokrywą do wnęki i zainstaluj je. 9.
  • Page 45: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora Wymiana akumulatora 1. Wyłącz komputer lub przełącz go w tryb hibernacji. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. Uwaga: Przełączenie komputera w tryb hibernacji może być niemożliwe, jeśli używa się karty PC. W takiej sytuacji należy wyłączyć komputer. 2.
  • Page 46 Wymiana akumulatora 5. Przesuń zatrzask akumulatora w położenie zablokowane. 6. Odwróć z powrotem komputer. Podłącz do komputera zasilacz i kable. ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 47: Rozdział 3. Uzyskiwanie Pomocy I Serwisu Od Ibm

    Rozdział 3. Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM Pomoc i obsługa serwisowa . . 38 Kontakt telefoniczny z IBM . . 38 Uzyskiwanie pomocy w sieci WWW . . 38 Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 41 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 48: Pomoc I Obsługa Serwisowa

    Pomoc i obsługa serwisowa Pomoc i obsługa serwisowa Wszystkim, którym niezbędny jest serwis, asysta techniczna lub po prostu więcej informacji na temat produktów IBM, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten podrozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić...
  • Page 49 Pomoc i obsługa serwisowa v Zarządzanie zmianami serwisowymi - sporadycznie mogą wystąpić zmiany, których wprowadzenie jest wymagane po sprzedaży produktu. IBM lub dystrybutor autoryzowany przez IBM zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - ECs), które mają zastosowanie do danego sprzętu. Serwis nie obejmuje: v wymiany lub instalowania części innych niż...
  • Page 50 Pomoc i obsługa serwisowa Numery telefonów Uwaga: Numery telefonów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aktualna lista numerów telefonów IBM HelpCenter i godzin ich pracy jest zamieszczona w serwisie WWW obsługi pod adresem www.ibm.com/pc/support Kraj lub region Język Numer telefonu Afryka +44(0)1475 555 055 Argentyna hiszpański...
  • Page 51: Uzyskiwanie Pomocy Na Całym Świecie

    Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub region Język Numer telefonu Malezja angielski (60)3-7727-7800 Meksyk hiszpański 001-866-434-2080 Bliski Wschód +44(0)1475 555 055 Holandia holenderski 020-514 5770 Nowa Zelandia angielski 0800-446-149 Norwegia norweski 66 81 11 00 Peru hiszpański 0-800-50-866 Filipiny angielski (63)2-995-2225 Portugalia portugalski...
  • Page 52 Pomoc i obsługa serwisowa świadczyć usługi tylko do niektórych modeli danego typu komputera. Są też kraje, gdzie udzielenie serwisu odbywa się pod warunkiem uiszczenia opłat oraz z pewnymi ograniczeniami. W celu ustalenia, czy posiadanie danego komputera uprawnia do korzystania z Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego i zapoznania się...
  • Page 53: Dodatek A. Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie elektryczne pochodzące z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych jest niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym podczas instalowania, przenoszenia lub otwierania obudowy tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, kable należy podłączać i rozłączać w sposób przedstawiony poniżej.
  • Page 54 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Są one następujące: v Nie należy używać komputera w środowisku wilgotnym lub w pobliżu wody. v Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi: – nie należy używać komputera z podłączonym kablem telefonicznym; –...
  • Page 55 NIEBEZPIECZEŃSTWO: akumulatory/baterie Niewłaściwe używanie akumulatorów/baterii może spowodować ich przegrzanie, co z kolei może doprowadzić do wydzielania się gazu lub płomieni. Nie wolno otwierać ani serwisować akumulatorów/baterii. Nie należy ich zgniatać, przebijać ani spalać. Nie wolno też zwierać ich styków. Akumulatorów/baterii nie należy wystawiać na działanie wody lub innych płynów.
  • Page 56 NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowo wymieniony akumulator zapasowy może wybuchnąć. Akumulator litowy zawiera lit i może wybuchnąć, jeśli jest obsługiwany lub utylizowany w nieprawidłowy sposób. Do wymiany należy używać tylko akumulatora tego samego typu. Aby uniknąć niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń lub śmierci, nie należy: (1) wrzucać akumulatora do wody ani go w niej zanurzać, (2) rozgrzewać...
  • Page 57: Oświadczenie O Zgodności Z Normami Dla Produktów Laserowych

    ręce, należy natychmiast przemyć je wodą. Przemywanie powinno trwać co najmniej 15 minut. Jeśli po umyciu występują jakiekolwiek niepokojące objawy, należy skorzystać z pomocy lekarza. ZAGROŻENIE: ciepło i wentylacja produktu Podczas pracy lub ładowania akumulatorów komputery wytwarzają ciepło. Nie wolno blokować, przykrywać ani w inny sposób wyłączać szczelin wentylacyjnych i wentylatorów.
  • Page 58 Producent wyposażył napęd w certyfikat zgodności z wymaganiami określonymi w ″Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations″ (DHHS 21 CFR), Podrozdział J - dla produktów laserowych klasy I, ważny w dniu jego wydania. W pozostałych krajach napęd ma certyfikat zgodności z wymaganiami norm IEC825 i EN60825 obowiązujących dla urządzeń...
  • Page 59 Instrukcje te należy zachować. Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa...
  • Page 60 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 61: Dodatek B. Informacje O Komunikacji Bezprzewodowej

    Dodatek B. Informacje o komunikacji bezprzewodowej Komunikacja bezprzewodowa Karta Mini-PCI do łączności bezprzewodowej z siecią LAN jest przeznaczona do współpracy z dowolnym bezprzewodowym urządzeniem do łączności z sieciami lokalnymi, którego działanie opiera się na technologii łączności radiowej DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) i/lub OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) oraz jest zgodne ze : v standardem sieci bezprzewodowych IEEE 802.11 (wersja A/B/G) wyznaczonym i zatwierdzonym przez IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) oraz...
  • Page 62: Autoryzowane Użytkowanie W Stanach Zjednoczonych I Kanadzie

    Ponieważ częstotliwość radiowa, w jakiej działa karta Mini-PCI do bezprzewodowej łączności z siecią LAN oraz karta dodatkowa Bluetooth, nie wykracza poza limity i zalecenia wyznaczone przez normy bezpieczeństwa, IBM uważa, że używanie wbudowanych kart komunikacji bezprzewodowej nie stanowi zagrożenia dla zdrowia. Te limity i zalecenia wyznaczono jako kompromis między różnymi środowiskami naukowymi, a także w wyniku ustaleń...
  • Page 63: Włączanie Trybu Kanału Rozszerzonego

    urządzenie jest wykorzystywane do połączenia z autoryzowanym bezprzewodowym punktem dostępowym zgodnym ze standardami Wi-Fi lub pracującym w trybie Ad Hoc, to działa w trybach autoryzowanych we wszystkich rejonach. W przypadku podróżowania do różnych państw należy zmienić wybrane częstotliwości. Włączanie trybu kanału rozszerzonego Poniższe instrukcje dotyczące trybu kanału rozszerzonego (Extended Channel Mode) mają...
  • Page 64 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 65: Dodatek C. Informacje Dotyczące Gwarancji

    Dodatek C. Informacje dotyczące gwarancji Niniejszy dodatek zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanych na komputery ThinkPad, informacje dotyczące okresu gwarancyjnego, serwisu gwarancyjnego i wsparcia technicznego oraz Warunków Ograniczonej Gwarancji IBM. Serwis gwarancyjny i wsparcie Wraz z zakupem oryginalnego komputera IBM ThinkPad, Klient nabywa dostęp szerokiej oferty usług wsparcia.
  • Page 66: Dokonanie Zgłoszenia Serwisowego

    Do większości komputerów, systemów operacyjnych i aplikacji dołącza się informacje zawierające procedury rozwiązywania problemów oraz objaśnienia komunikatów o błędach i kodów błędów. Informacje przekazywane wraz z komputerem dotyczą również testów diagnostycznych, możliwych do przeprowadzenia przez Klienta. Jeśli istnieje podejrzenie, że problem dotyczy oprogramowania, należy skorzystać z informacji na temat systemu operacyjnego i aplikacji.
  • Page 67: Warunki Ograniczonej Gwarancji Firmy Ibm Z125-4753-07 11/2002

    Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 Część 1 - Warunki ogólne W skład niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji wchodzą: Część 1 - Warunki ogólne, Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów oraz Część 3 - Informacje gwarancyjne. Warunki Części 2 zastępują lub modyfikują warunki zawarte w Części 1.
  • Page 68 Zakres nieobjęty niniejszą Gwarancją Gwarancja nie obejmuje: v jakiegokolwiek oprogramowania zainstalowanego w Maszynie fabrycznie lub w późniejszym czasie; v uszkodzenia wynikającego z niewłaściwego używania (a w szczególności wykorzystania pojemności lub możliwości Maszyny niezgodnie z pisemnym upoważnieniem IBM), wypadku, modyfikacji Maszyny, niezapewnienia jej odpowiedniego środowiska fizycznego lub środowiska pracy albo niewłaściwej konserwacji przez użytkownika;...
  • Page 69 Jeśli w okresie gwarancyjnym Maszyna nie funkcjonuje zgodnie z gwarancją i do rozwiązania problemu nie wystarcza kontakt telefoniczny, zastosowanie Kodu Maszynowego lub aktualizacji oprogramowania ani wymiana części CRU, IBM lub reseler uprawniony przez IBM do wykonywania serwisu gwarancyjnego, w zależności od własnego uznania 1) naprawi Maszynę, aby funkcjonowała w sposób zgodny z gwarancją...
  • Page 70 innych lokalizacji na świecie) i (c) zadbać, aby przetwarzanie tych danych odbywało się w sposób zgodny ze stosownymi prawami regulującymi wykorzystanie Danych Osobowych. Ograniczenie odpowiedzialności IBM ponosi odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenie Maszyny Klienta jedynie 1) w momencie, gdy Maszyna znajduje się w posiadaniu IBM lub 2) podczas transportu Maszyny, którego koszty pokrywa IBM.
  • Page 71: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB SZKÓD. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE, W ZWIĄZKU Z CZYM W ODNIESIENIU DO NIEKTÓRYCH KLIENTÓW POWYŻSZE WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ...
  • Page 72 określone w tym paragrafie nie będą mieć zastosowania w przypadku szkód będących wynikiem umyślnego niedbalstwa IBM ("dolo") lub rażącego niedbalstwa IBM ("culpa inexcusable"). AMERYKA PÓŁNOCNA Sposoby uzyskania serwisu gwarancyjnego: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: Aby uzyskać serwis gwarancyjny IBM w Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić...
  • Page 73 KAMBODŻA, LAOS I WIETNAM Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu "prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta" zostaje zastąpiony tekstem: prawo stanu Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych Ameryki. KAMBODŻA, INDONEZJA, LAOS I WIETNAM Arbitraż: >Pod tym nagłówkiem zostaje dodany następujący tekst: Spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nimi związane będą...
  • Page 74 za pojedynczą Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia. Dla potrzeb tego paragrafu przyjmuje się, że termin "Maszyna" obejmuje Kod Maszynowy oraz Licencjonowany Kod Wewnętrzny. Arbitraż: Pod tym nagłówkiem zostaje dodany następujący tekst: Spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub pozostające w związku z nimi będą...
  • Page 75 gospodarczej zgodnie z postanowieniami tej ustawy. Ograniczenie odpowiedzialności: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: W przypadku gdy Maszyny zostały nabyte w celu innym niż prowadzenie działalności zdefiniowanej w ustawie Consumer Guarantees Act z 1993 roku, ograniczenia zawarte w tej części podlegają ograniczeniom zawartym w tejże ustawie. CHIŃSKA REPUBLIKA LUDOWA Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu ″prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta″...
  • Page 76 SINGAPUR Ograniczenie odpowiedzialności: Słowa ″SZCZEGÓLNYCH″ i ″ SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY″ w punkcie 3 piątego akapitu zostają usunięte. EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EMEA) NASTĘPUJĄCE WARUNKI MAJĄ ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH KRAJÓW EUROPY, BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI: Warunki niniejszej Gwarancji mają...
  • Page 77 Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst "prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta" zostaje zastąpiony tekstem: 1) ″prawo Austrii″ w Albanii, Armenii, Azerbejdżanie, Białorusi, Bośni i Herzegowinie, Bułgarii, Chorwacji, Gruzji, na Węgrzech, w Kazachstanie, Kirgizji, Macedonii, Mołdawii, Polsce, Rumunii, Rosji, na Słowacji, w Słowenii, Tadżykistanie, Turkmenii, na Ukrainie, w Uzbekistanie, i Federalnej Republice Jugosławii;...
  • Page 78 przez Sąd Handlowy w Paryżu; 5) w Rosjiwszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub związane z ich interpretacją, naruszeniem, wypowiedzeniem, nieważnością lub realizacją będą rozstrzygane przez Sąd Arbitrażowy w Moskwie; 6) w Afryce Południowej, Namibii, Lesotho i Suazi obie Strony zgadzają się...
  • Page 79 NASTĘPUJĄCE WARUNKI MAJĄ ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH KRAJÓW UNII EUROPEJSKIEJ: Konsumentom przysługują prawa wynikające z aktów prawnych regulujących sprzedaż artykułów konsumpcyjnych klientom. Gwarancje opisane w niniejszych Warunkach Ograniczonej Gwarancji nie mają wpływu na te prawa. Sposoby uzyskania serwisu gwarancyjnego: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: Spis telefonów w Części 3 - Informacje gwarancyjne - zawiera numery telefonów, pod które należy dzwonić, aby skorzystać...
  • Page 80 FRANCJA I BELGIA Ograniczenie odpowiedzialności: Paragraf ten zostaje w całości zastąpiony przez następujący tekst: Z wyjątkiem sytuacji, kiedy obowiązujące prawo stanowi inaczej: 1. Odpowiedzialność IBM za szkody i straty, które mogą być spowodowane wywiązywaniem się ze zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nimi związanych, jest ograniczona do rekompensaty tylko za dowiedzione szkody i straty rzeczywiste, będące bezpośrednią...
  • Page 81 Działania IBM w celu usunięcia problemów: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: W okresie gwarancyjnym koszty transportu uszkodzonej Maszyny do IBM ponosi IBM. Ograniczenie odpowiedzialności: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Ograniczenia i wyłączenia zamieszczone w Warunkach Ograniczonej Gwarancji nie mają...
  • Page 82 Ograniczenie odpowiedzialności: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Ograniczenia i wyłączenia zamieszczone w Warunkach Ograniczonej Gwarancji nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód spowodowanych umyślnie przez IBM lub wynikających ze znacznego niedbalstwa ze strony IBM oraz z bezpośrednich gwarancji udzielonych przez IBM.
  • Page 83 1. ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za śmierć lub uszkodzenie ciała ludzkiego spowodowane niedbalstwem IBM. 2. IBM ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za fizyczne uszkodzenie dóbr materialnych wynikające z niedbalstwa IBM z uwzględnieniem warunków akapitu Sytuacji, w których IBM nie ponosi odpowiedzialności poniżej. 3. Z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w punktach 1 i 2 łączna odpowiedzialność IBM za szkody rzeczywiste, poniesione w wyniku Uchybienia nie może w żadnym razie przekroczyć...
  • Page 84: Część 3 - Informacje Gwarancyjne

    wyniku których Klient doznał szkody, Klient jest uprawniony do uzyskania odszkodowania od IBM. Niniejszy paragraf wyznacza zakres odpowiedzialności IBM i wyłączne zadośćuczynienie przysługujące Klientowi. 1. IBM ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za: a. śmierć lub uszkodzenia ciała ludzkiego spowodowane niedbalstwem ze strony IBM oraz b.
  • Page 85 Uwaga: “Region” oznacza jeden ze Specjalnych Regionów Administracyjnych Chin: Hongkong lub Makau. Typy serwisu maszyny Kraj lub region zakupu Okres gwarancyjny gwarancyjnego 1829 Wszystkie Części i robocizna - 1 rok 1 i 3 1830 Wszystkie Części i robocizna - 3 lata 1 i 3 1831 Wszystkie...
  • Page 86 IBM lub reseler naprawi lub wymieni uszkodzoną Maszynę u Klienta i sprawdzi, czy Maszyna działa. Klient musi zapewnić odpowiedni obszar roboczy, na którym można przeprowadzić demontaż i ponowny montaż Maszyny IBM. Obszar ten musi być czysty, dobrze oświetlony i odpowiedni do tego celu. W przypadku niektórych Maszyn pewne naprawy mogą...
  • Page 87: Załącznik Dotyczący Gwarancji Dla Meksyku

    Numery telefonów do HelpCenter Numery telefonów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Kraj lub region Numer telefonu Kraj lub region Numer telefonu Africa +44(0)1475 555 055 Malezja (60)3-7727-7800 Argentyna 0800-666-0011 Meksyk 001-866-434-2080 Australia 131-426 Middle East +44(0)1475 555 055 Austria 01-24592-5901 Holandia 020-514 5770 Belgia...
  • Page 88 IBM nie ponosi odpowiedzialności za informacje zawarte w takim oprogramowaniu ani za jakiekolwiek programy dodatkowe, zainstalowane przez Klienta lub zainstalowane po nabyciu produktu. Usługi niepodlegające opłatom w ramach gwarancji zostaną opłacone przez użytkownika końcowego, po wcześniejszej autoryzacji. W przypadku konieczności naprawy serwisowej należy skontaktować się z HelpCenter pod adresem 001-866-434-2080, skąd Klient zostanie skierowany do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego.
  • Page 89: Dodatek D. Uwagi

    Dodatek D. Uwagi Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych. IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać...
  • Page 90: Odwołania Do Serwisów Www

    Jest to oświadczenie o gotowości na rok 2000. Odwołania do serwisów WWW Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu IBM, a użytkownik korzysta z nich na własną...
  • Page 91: Uwagi Dotyczące Produktu

    International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telephone 1-919-543-2193 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à...
  • Page 92 Resources, IBM Japan provides, through its PC Collecting and Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers. For details, visit the IBM Web site at www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/ Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-used computers by the manufacturer was begun on October 1, 2003.
  • Page 93: Znaki Towarowe

    Znaki towarowe Następujące nazwy są znakami towarowymi IBM Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach: ThinkLight IBM (logo) ThinkPad HelpCenter TrackPoint PS/2 Ultrabay Rapid Restore UltraNav Microsoft, Windows oraz Windows NT są znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Intel, Pentium i Intel SpeedStep są...
  • Page 94 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 95: Indeks

    Indeks pomoc (kontynuacja) WWW, pomoc 38 w WWW 38 wyłącznik zasilania, problemy 19 akumulator problemy wymiana, akumulator 35 problemy 24 akumulator 24 wymiana 35 diagnozowanie 12 zasady bezpieczeństwa 43 dysk twardy 25 ekran komputera 23 BIOS Setup Utility 31 hasło 19 błędy bez komunikatów 17 hibernacja 21 klawiatura 19...
  • Page 96 ® ThinkPad seria R50 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 98 PN: 13N6092 (1P) P/N: 13N6092...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r50 series

Table of Contents