Español
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
•
Use solamente con el carro, soporte,
trípode, consola, o mesa especifi cados
por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando se utiliza un
carro, tenga precaución al mover
la combinación de carro/aparato
para evitar lesión ocasionada por
volcadura.
•
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.
•
Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado.
El servicio es requerido cuando el aparato ha sido
dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o
al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido
o han caído objetos dentro del aparato, el aparato
ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
•
El adaptador CA/CD suministrado con este producto está
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a
diseñado para estar orientado correctamente en una
su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier
posición de montaje vertical o en el piso.
producto electrónico, se deben tomar precauciones durante
•
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o
su manejo y uso.
salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben
•
Lea estas instrucciones.
colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
•
Conserve estas instrucciones.
como por ejemplo vasos.
•
Tome en cuenta todas las advertencias.
•
Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación
•
Siga todas las instrucciones.
alreadedor del producto. No ponga el producto en la
•
No use este aparato cerca del agua.
cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir
•
Limpie solamente con un paño seco.
la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
•
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación.
•
No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
de producto.
•
No instale cerca de fuentes de calor tales como
•
Tome precauciones para evitar que caigan objetos
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
dentro del producto.
(incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
•
No intente desensamblar el gabinete. Este producto no
•
No elimine el propósito de seguridad de la clavija
contiene componentes que requieran servicio por parte
polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada
del cliente.
tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una
•
La información de señalamiento está ubicada en la
clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera
parte inferior del aparato.
punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la
•
Para desconectar completamente la entrada de
tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la
corriente, el adaptador CA/CD del aparato deberá
clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de
desconectarse de la toma de corriente.
corriente, consulte a un electricista para que reemplace
•
El adaptador CA/CD es un dispositivo de desconexión.
la toma de corriente obsoleta.
El adaptador CA/CD no deberá ser bloqueado O deberá
•
Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones
ser fácilmente accesible durante el uso para el cual está
particularmente en las clavijas, receptáculos de
diseñado.
conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
•
No se deberá obstruir la ventilación cubriendo las
•
Use solamente accesorios/aditamentos especifi cados por
aperturas de ventilación con elementos tales como
el fabricante.
periódicos, paños, cortinas, etcétera.
•
Ninguna fuente de fl ama abierta, tal como velas
encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.
]
•
Se deberá disponer de las baterías usadas en una
manera apropiada.
Información de potencia eléctrica
Advertencia sobre el
Adaptador CA/CD:
Carro Portátil
Entrada: 100 - 240 V ~ CA 50/60 Hz
Salida: 5.0 V---CD 1.2 A
Información FCC
Nota: Se probó este equipo y podemos afi rmar que cumple
con las restricciones establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación
de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar
una protección razonable frente a la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está
instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya
a producir una interferencia en una instalación particular.
Si este equipo produce una interferencia perjudicial con
la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo
una o varias de las siguientes medidas.
•
Reoriente o reubique la antena receptora
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
•
Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que
conecta el receptor
•
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en
Radio / TV para solicitar ayuda
Los cambios o modifi caciones que no sean expresamente
aprobados por VOXX Accessories Corporation podrían
invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el
aparato.
Este aparato digital clase B cumple con la norma del Canadá
ICES-003.
Antes de comenzar
Controles generales
Colección a la fuente de suministro
•
Conecte el adaptador de corriente a una toma
apropiada de energía en la pared.
•
Una vez conectado a la pared, la pantalla del reloj
parpadea. Para instrucciones sobre la confi guración
adecuada del Reloj consulte la sección Reloj.
Operación de respaldo de batería
•
Este reloj está equipado con un sistema de
mantenimiento del tiempo que puede recibir energía
con 2 baterías tamaño AA (no incluidas). El circuito de
Vista superior
protección contra fallas de corriente no funcionará a
Vol –/Set Al 1 – Establece fuente de alarma para Alarma 1
menos que las baterías estén instaladas.
(bip/radio/off) o disminuye volumen; presione y mantenga
•
Cuando la energía doméstica del hogar sea
presionado para Establecer tiempo de alarma Al 1.
interrumpida, las baterías darán energía al reloj para
mantener seguimiento de las confi guraciones de tiempo
Vol +/Set Al 2 – Establece fuente de alarma para Alarma
y alarma programadas en memoria.
2 (bip/radio/off) o sube volumen; presione y mantenga
•
La operación normal se reanudará después de que
presionado para Establecer tiempo de alarma Al 2.
la corriente CA sea restaurada por lo tanto usted no
tendrá que restablecer el tiempo y alarmas.
Off/Set Clock – Presione para apagar audio o alarmas;
presione y mantenga presionado para ajustar la hora del
Para instalar las baterías:
reloj.
1. Retire la puerta del compartimiento de las baterías
(ubicada en la parte inferior del dispositivo) aplicando
Soundfl ow On / Off – Presione para alternar encender y
presión del dedo a la lengüeta en la puerta de las
apagar la característica de audio Soundfl ow.
baterías y luego levante la puerta hacia afuera del
gabinete.
Clock Tuning – Selecciona las frecuencias de radio;
2. Inserte 2 baterías tamaño AA (no incluidas) al
cuando se ajuste el tiempo del reloj o alarma, presione para
compartimiento de baterías.
disminuir el tiempo, o presione y mantenga presionado
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento.
para disminuir el tiempo rápidamente.
Indicador de falla de corriente
Clock Tuning
Si usted no ha instalado 2 baterías tamaño AA (no incluidas)
cuando se ajuste el tiempo del reloj o alarma, presione para
en el producto, o si las baterías se han desgastado mientras
incrementar el tiempo, o presione y mantenga presionado
se interrumpió la corriente, todas las confi guraciones (reloj
para incrementar el tiempo rápidamente.
y alarma) se perderán. Después de que sea restaurada la
corriente CA, la pantalla digital parpadeará para indicar que
Store – Almacena una estación de radio.
hubo una interrupción en la corriente y que usted deberá
reajustar las confi guraciones de tiempo y alarma.
FM / Recall – Enciende el radio; llama las estaciones de
radio almacenadas.
Nota: Se recomienda remplazar las baterías al menos una
vez al año aún si no han ocurrido fallas de suministro de
corriente.
Snooze/Sleep – Apaga momentáneamente la función
despertar (9 minutos); activa la función dormir.
Reloj
La primera vez que usted conecte su dispositivo
este estará automaticamente en modo de
ajuste de reloj. Use los botones
Tuning o Clock Tuning
Ajuste manual del reloj
1. En modo reloj, presione y mantenga presionado Set
Clock hasta que el reloj parpadee para entrar al modo
de ajuste del reloj.
2. Presione
Clock Tuning o Clock Tuning
establecer el tiempo.
•
Presione y mantenga presionado
Clock Tuning
para disminuir o incrementar el valor
del tiempo rápidamente.
•
La hora del reloj se visualiza en formato de 12 horas.
El indicador PM aparece para mostrar el tiempo PM.
3. Presione Set Clock para confi rmar y salir del modo de
ajuste del reloj.
Soundfl ow
Reproducción con Soundfl ow
1. Coloque su teléfono inteligente con reproducción de
audio en la parte superior del acoplador.
2. Presione Soundfl ow On / Off para habilitar la
reproducción de audio Soundfl ow.
3. El indicador SOUNDFLOW aparece y el acoplador
amplifi ca automáticamente su audio.
– Selecciona las frecuencias de radio;
•
Soundfl ow funciona con cualquier teléfono
inteligente o reproductor de música con
una bocina externa. No se requieren
cables.
•
Si usted está usando la alarma integrada en su
teléfono o su aplicación favorita para despertar,
asegúrese de que Soundfl ow esté encendido antes
de irse a dormir.
Clock
para ajustar la hora.
para
Clock Tuning o
Need help?
Do you have a question about the RC250BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers