Checklist De Instalación Final - Friedrich ES15M33 Installation And Operating Manual

Standard chassis models
Hide thumbs Also See for ES15M33:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Checklist de instalación final
Revise y asegure que todos los componentes y accesorios han sido
instalados correctamente y que no se han dañado durante la
instalación.
Revise los desagües de agua de condensado para asegurar que son
adecuados para la eliminación del agua de condensado.
Asegurese que todas las instrucciones de instalación relacionados a los
espacios alrededor de la unidad se han cumplido. Revise para
asegurar que el filtro de aire de la unidad, bobina interior y exterior estén
libres de obstrucciones.
Asegure que el disyuntor o fusible y el tamaño del cableado de circuito
estén del tamaño correcto. Si la unidad recibe electricidad de un cable
de alimentación, asegure que este guardado apropiadamente.
Asegurese que la instalación cumple con los códigos nacionales y
locales y que las ordenanzas tengan jurisdicción.
Fije bien los componentes y accesorios, como la tapa decorativa.
Inicie la unidad y revise que todo los componentes trabajen en cada
modo de operación.
Revise la Rutina de Mantenimiento del fabricante.
Se recomienda mantener un registro de las fechas de mantenimiento.
AVISO:
y / o servicio
Presente el equipo, el manual de Instalación y Operación, todas las
instrucciones de instalación y el número, dirección y teléfono de la Compa-
ñía de Servicio autorizada por Friedich en el área correspondiente para
futuras referencias si es necesario.
Servicio de Garantía Autorizado de Friedrich local para referencia, si es
necesario.
Este es un aparato de clima tibio
Su aire acondicionado esta diseñado para enfriar en clima tibio, cuando la
temperatura exterior esté a más de 60° F (15.6° C) y menos de 115° F (46.1° C),
para que no enfrié una habitación si esta fresco afuera. Si quiere enfriar una
habitación en la primavera o en otoño, selecione el modo de solo abanico (FAN
ONLY)
y ponga el control de Aire Fresco/ Escape de aire a aire fresco. Esto
traerá el aire fresco exterior hacia el interior.
Condensacion es normal
Aires acondicionados sacan el calor y la humedad de la habitación hacia
afuera. La humedad se convierte a agua, y su aire acondicionado
utilizara la mayoría de esa agua para mantener el serpentín exterior
fresco. Si hay humedad en exceso, puede ver agua que gotea afuera.
Esto es normal.
Escarcha
Esto usualmente ocurre porque no hay suficiente circulación del flujo de
aire en los serpentines, un filtro sucio, clima húmedo y fresco, o todo de
estos. Coloque el modo del sistema a solo abanico (FAN ONLY)
escarcha se desaparecerá. Si programa el termostato a una temperatura
más caliente probablemente impedirá que la escarcha ocurra otra vez.
Ruidos
Todos los aires acondicionados hacen ruido. Las unidades de Friedrich
están diseñadas para operar lo mas silencioso posible. Una unidad
montada en pared es mas silenciosa que una montada en una ventana.
Es importante asegurarse que la junta del sello del chasis (artículo 14)
se instale correctamente (refiérase al las instrucciones de instalación).
38
Las bombas de calor funcionan de manera diferente
Hay algunas cosas que usted debe estar al tanto si su unidad es de
modelo "Y" o de bomba de calor. Unas funciones de una bomba de
calor son diferentes cuando su unidad esté calentando.
1.
Es normal que se forme hielo en el serpentín exterior de la
bomba de calor. El hielo se forma por la humedad en el aire
exterior cuando pase sobre el serpentín frío.
2.
Si la temperatura exterior baja a menos de 37° F (3° C), la bomba de
calor automáticamente encenderá el calor de la resistencia eléctrica.
Cuando sube la temperatura a 40° F (4° C), el compresor reiniciará
la operación de la bomba de calor. La unidad de modelo de115 v
(YS10),no tiene una característica de resistencia eléctrica, esta
diseñado por el uso en climas mas tibios, y no suministrará suficiente
calor para temperaturas más bajas menos de 37° F (2.8° C).
Procedimiento de cambio de la batería del Panel de control
Afloje los cuatro tornillos para quitar la rejilla (vea la figura 44). En la
esquina izquierda de arriba, quite un tornillo de la puerta de la batería
(vea figura 45). Quite y reemplace la batería (CR2450). Reinstale la
puerta de la batería. Alinear la rejilla y apretar los cuatro tornillos. Antes
de cerrar la puerta del panel de la rejilla, revise el filtro. Limpie o
reemplace si es necesario.
Figura 44
UTILICE LAS HERRAMIENTAS CUANDO
1.
INSTALE Y QUITE EL PANEL FRONTAL.
NO
DEBE
DEMASIADO
2.
CUANDO QUITE EL PANEL FRONTAL SIGA TODAS
LAS ADVERTENCIAS Y DESCONECTE LA ELEC-
TRICIDAD.
Figura 45
y la
UTILICE LAS HERRAMIENTAS
DE MANO NO APRIETE DEMASIADO
DE
APRETAR
LOS
TORNILLOS
FRR010

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents