Download Print this page

Advertisement

DME Designer Installation Guide
• The software and this owner's manual are the exclusive copyrights of Yamaha
Corporation.
• Use of the software and this manual is governed by the license agreement which the
purchaser fully agrees to upon breaking the seal of the software packaging. (Please
read carefully the Software Licensing Agreement at the end of this manual before
installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this manual in whole or in part by any
means is expressly forbidden without the written consent of the manufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the
software and documentation and cannot be held responsible for the results of the
use of this manual and the software.
• This disk is a CD-ROM. Do not attempt to play the disk on an audio CD player.
Doing so may result in irreparable damage to your audio CD player.
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI
data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
• Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Copyright an dieser Software
und diesem Handbuch.
• Die Verwendung der Software sowie dieser Bedienungsanleitung unterliegen der
Lizenzvereinbarung, mit deren Bestimmungen sich der Käufer bei Öffnen des
Softwarepakets ausdrücklich und automatisch einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie
die Lizenzvereinbarungen am Ende dieser Anleitung vor dem Installieren des
Programms sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung als
Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des
Herstellers erlaubt.
• Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung dieser Software
und der dazugehörigen Dokumentation und kann nicht für die Folgen der
Benutzung von Handbuch und Software verantwortlich gemacht werden.
• Diese Disc ist eine CD-ROM. Spielen Sie diese CD nicht in einem Audio-CD-Player
ab. Dies kann zu irreparablen Schäden an Ihrem Audio-CD-Player führen.
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne
darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den
privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Le logiciel et ce mode d'emploi sont sous copyright exclusif de Yamaha
Corporation.
• L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel
l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du
logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin
de ce manuel avant d'installer le logiciel).
• Toute copie du logiciel ou de ce mode d'emploi en tout ou en partie, par quelque
moyen que ce soit, est expressément interdite sans le consentement écrit du
fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation
et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'usage de ce mode d'emploi
ou du logiciel.
• Ce disque est un CD-ROM. N'essayez donc pas de l'insérer dans un lecteur de CD
audio.
Vous risqueriez d'endommager ce dernier de manière irréversible.
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais
sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un
usage personnel.
• El software y este manual del propietario son copyright exclusivo de Yamaha
Corporation.
• La utilización del software y de este manual debe ajustarse al acuerdo de licencia
con el que el comprador manifiesta su total conformidad al abrir el paquete de
software. (Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al
final de este manual antes de instalar la aplicación).
• La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la
autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida.
• Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con
el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable
de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
• Este disco es un CD-ROM. No intente reproducir el disco en un reproductor de CDs
de audio.
Al hacerlo se podrían causar daños irreparables en el reproductor.
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles
comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de
audio, excepto para su uso personal.
SPECIAL NOTICES
• Windows is the registered trademarks of Microsoft
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, and the Acrobat logo are the trademarks of Adobe
Systems Incorporated.
• All other company names and product names in this Installation Guide are the
trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• The screen displays as illustrated in this Installation Guide are for instructional
purposes, and may appear somewhat different from the screens which appear on
your computer.
• Relevant software (such as drivers) may be revised and updated without prior
notice. Make sure to check and download the latest version of the software from the
following site.
http://www.yamahaproaudio.com/
• Future upgrades of application and system software and any changes in
specifications and functions will be announced separately.
BESONDERE HINWEISE
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat und das Acrobat-Logo sind Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated.
• Alle anderen in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
• Die in dieser Installationsanleitung abgebildeten Bildschirmdarstellungen dienen
nur der Veranschaulichung und können von der auf Ihrem Computer angezeigten
Darstellung abweichen.
• Entsprechende Software (wie z. B. Treiber) kann ohne vorherig Benachrichtigung
überarbeitet und aktualisiert werden. Achten Sie darauf, auf der folgenden Website
nach der neuesten Version der Software zu suchen und sie herunterzuladen:
http://www.yamahaproaudio.com/
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede
Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIÈRES
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat et le logo Acrobat sont des marques commerciales
de Adobe Systems Incorporated.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d'installation
sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs
détenteurs respectifs.
• Les écrans qui illustrent ce manuel d'installation sont fournis à titre d'information et
peuvent être légèrement différents de ceux qui apparaissent sur votre ordinateur.
• Les logiciels pertinents (tels que les pilotes) sont susceptibles d'être révisés et mis à
jour sans avertissement préalable. Prenez soin de vérifier la version du logiciel
utilisée et de télécharger la dernière version en date sur le site suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/
• Les mises à jour des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes
les modifications apportées aux spécifications et aux fonctions seront annoncées
séparément.
AVISOS ESPECIALES
• Windows es la marca registrada de Microsoft
• Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y el logotipo de Acrobat son marcas
registradas de Adobe Systems Incorporated.
• El resto de los nombres de compañías y de productos que aparecen en esta guía
de instalación son marcas o marcas registradas de sus respectivas compañías.
• Las ilustraciones de las pantallas de esta guía de instalación tienen fines
meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen
en su equipo.
• El software correspondiente (como los controladores) se puede revisar y actualizar
sin previo aviso. Asegúrese de que comprueba y descarga la versión más reciente
del software en el sitio siguiente:
http://www.yamahaproaudio.com/
• Las futuras actualizaciones de la aplicación y del software del sistema, y cualquier
cambio en las especificaciones y funciones, se anunciarán independientemente.
®
Corporation.
®
Corporation.
®
Corporation.
®
Corporation.
EN
DE
FR
ES

Advertisement

   Also See for Yamaha DME Designer

   Related Manuals for Yamaha DME Designer

   Summary of Contents for Yamaha DME Designer

  • Page 1

    • Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the • Relevant software (such as drivers) may be revised and updated without prior software and documentation and cannot be held responsible for the results of the notice.

  • Page 2

    Make appropriate settings for the driver. Install the DME Designer. Start the DME Designer. For instructions and details on using the software, refer to the DME Designer Owner’s Manual. CD-ROM Contents Never attempt to play back the included CD-ROM on an audio CD player.

  • Page 3

    YAMAHA USB-MIDI Driver To connect a DME and a computer via USB, it is necessary to install the YAMAHA USB-MIDI Driver to the computer. The YAMAHA USB-MIDI Driver is software that enables to transmit MIDI signal between computer and DME via USB cables or USB-MIDI interface.

  • Page 4

    In general, there is no need to change the initial settings. Select [Start] → [Control Panel] → [MIDI-USB Driver]. The “YAMAHA USB-MIDI Driver” window will appear. Setup the driver in the “YAMAHA USB-MIDI Driver” window. [Device Name] For selecting the USB device to be used with the USB- MIDI Driver.

  • Page 5

    YAMAHA DME-N Network Driver To connect a DME and a computer via Ethernet, you will need to install the YAMAHA DME-N Network Driver to the computer. The YAMAHA DME-N Network Driver enables transmission of MIDI data between the computer and the DME via Ethernet cables.

  • Page 6

    Device List. The initial default settings are “UNIT1” with the YAMAHA DME-N Network Driver are shown in through “UNIT256”, but the name can be edited as this list. Click the title bars to sort accordingly.

  • Page 7

    This button is grayed out and is not accessible while an Checked devices will be added to the Target Device application that is using the YAMAHA DME-N Network Driver List when the [Add to Device List] button (below) is is running.

  • Page 8

    Select “Permit All” for TCP Ports, then click [OK]. Restart your computer. The display returns to the “Advanced TCP/IP Settings” dialog. Click [OK] to return to the “Internet Protocol (TCP/ IP) Properties” dialog. Click [Use the following IP address] on the [General] tab. DME Designer Installation Guide...

  • Page 9

    Set DME and SP2060 device group master/slave status and IP addresses via the DME64N/24N or SP2060 front panel. DME8i-C/ DME8o-C/DME4io-C units can be set from the DME Designer application. Refer to the appropriate owner’s manuals for details. DME Designer Installation Guide...

  • Page 10: System Requirements

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Method 2 n If an older version of DME Designer is installed on your computer, you will need to uninstall it before proceeding.

  • Page 11: Troubleshooting

    • Is the YAMAHA USB-MIDI Driver set up appropriately? Cannot suspend or resume the computer correctly. • Have you selected an appropriate port in the DME • Do not suspend the computer while the DME Designer is Designer or another relevant MIDI application? running.

  • Page 12: Software License Agreement

    THIRD PARTY SOFTWARE. 3. TERMINATION • Yamaha is not liable to you or any other person for any damages, including, without limitation, any direct, indirect, incidental or consequential damages, This Agreement becomes effective on the day that you receive the expenses, lost profits, lost data or other damages arising out of the use,...

  • Page 13

    This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical lnstrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: