Schumacher PI-1000 Owner's Manual

Schumacher PI-1000 Owner's Manual

Power inverter converts 12v dc battery power to 120v ac household power
Hide thumbs Also See for PI-1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO
Power Inverter / Convertidor de Energía
Models / Modelos:
Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA
SER MORTAL.
PI-1000 & PI-1500
CA de Energía Doméstica
ADVERTENCIA
00-99-001142/00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher PI-1000

  • Page 1 OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO Power Inverter / Convertidor de Energía PI-1000 & PI-1500 Models / Modelos: Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de CA de Energía Doméstica ADVERTENCIA •...
  • Page 2 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INVERTER FEATURES BEFORE USING YOUR POWER INVERTER FASTENING THE INVERTER TO A FLAT SURFACE CONNECTING INVERTER CABLES USING THE GFCI OUTLET (MODEL PI-1500 ONLY) OPERATING INSTRUCTIONS POWER SOURCE LED INDICATOR AND SHUTDOWN PROTECTION IF THE INVERTER FUSE BLOWS MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The PI-1000 and PI-1500 offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions.
  • Page 5: Inverter Features

    12-Volt Power Cord – One pair. 120V AC Outlet – Two Standard (Model PI-1000) Two GFCI (Model PI-1500). High-Speed Cooling Fan(s) – Keeps the inverter cool. The speed of the fan is faster as the load increases. The fan does not run when the inverter is turned OFF.
  • Page 6: Before Using Your Power Inverter

    BEFORE USING YOUR POWER INVERTER NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor, the device goes through two stages: Start Up –...
  • Page 7 NOTE: Do not turn on the inverter or the power source until the inverter and the power source are grounded. To ground the inverter: Turn off and disconnect the inverter. Locate the chassis ground screw below the negative terminal on the left side of the inverter.
  • Page 8: Using The Gfci Outlet (Model Pi-1500 Only)

    USING THE GFCI OUTLET (MODEL PI-1500 ONLY) The PI-1500 inverter includes two GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlets located on the right side of the inverter. The purpose of a GFCI outlet is to quickly stop the flow of electricity in the event a ground fault occurs on the device plugged into the inverter’s GFCI outlet.
  • Page 9: Power Source

    Try altering the position of the inverter, antenna cables, and television power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12 volt power source. Try coiling the television power cord and the input cables running from the 12 volt power source to the inverter.
  • Page 10: Maintenance Instructions

    If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting, call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday through Friday SPECIFICATIONS Model: PI-1000 Maximum Continuous Power 1000 Watts Surge Capability (Peak Power) 2000 Watts No Load Current Draw <0.6A...
  • Page 11: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 12 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of Schumacher Electric Corporation To activate the warranty, please fill in the warranty registration card on page 10 and mail it in, OR go to www.batterychargers.com to register your product online.
  • Page 13 The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Mail To: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name_______________________________________________________________...
  • Page 14 • 11 •...
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Los PI-1000 y PI-1500 ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Page 16: Características Del Convertidor

    Cable de Energía de 12 V - Un par Toma de Corriente de 120 V CA - Dos Estándar (Modelo de PI-1000) Dos Interruptores de Circuito con Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) (Modelo PI-1500) Abanico(s) de Enfriamiento de Alta Velocidad - Mantiene el convertidor fresco.
  • Page 17: Antes De Usar Su Convertidor De Energía

    Protección Térmica - Cuando la caja del convertidor se calienta (excede los 145 °F) el convertidor se apaga. Protección contra Sobretensión - Cuando la entrada de energía de la batería del vehículo excede 15 V el convertidor se apaga. Protección contra Batería Baja - Cuando la entrada de energía de la batería del vehículo baja a aproximadamente 10 V el convertidor se apaga.
  • Page 18: Para Sujetar El Convertidor A Una Superficie Plana

    Cargadores de Baterías sin tranformador. Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. PARA SUJETAR EL CONVERTIDOR A UNA SUPERFICIE PLANA Por comodidad su convertidor puede ser sujetado a una superficie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el convertidor será sujetado debe ser seca, bien ventilada y estar alejada de cualquier material o gases combustibles.
  • Page 19: Para Usar La Toma De Corriente Gfci (Solamente Modelo Pi-1500)

    UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales de la batería. Usé protección para ojos y protección para la ropa. En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del convertidor de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería.
  • Page 20: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Conecte el convertidor (ver la sección “PARA CONECTAR LOS CABLES DEL CONVERTIDOR”). Cambie el interruptor del convertidor a la posición de ENCENDIDO (ON) (I). La luz del indicador LED debe brillar VERDE verificando que el convertidor está recibiendo energía.
  • Page 21: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA Cuando se opere un aparato que absorve aproximadamente 60 watts, su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado.
  • Page 22: Resolución De Problemas

    EE.UU. 1-800-621-5485 7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes ESPECIFICACIONES Modelo: PI-1000 Máxima Energía Continua 1000 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) 2000 Watts Consumo de Corriente en Vacío...
  • Page 23 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que...
  • Page 24 Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST...
  • Page 25 • 22 •...
  • Page 26 • 23 •...
  • Page 27 • 24 •...
  • Page 28 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485...

This manual is also suitable for:

Pi-1500

Table of Contents