Schumacher PI-140 Owner's Manual

Schumacher PI-140 Owner's Manual

Power inverter
Hide thumbs Also See for PI-140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model / Modelo / Modèle :
Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de puissance
Convierte la energía de baterías de 12V de CC
Convertit la tension d'une batterie 12V CC
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Contact Customer Service for assistance:
Phone: 800-621-5485
Email: services@schumacherelectric.com
Web: www.batterychargers.com
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Contacte Servicios al Cliente para asistencia:
Teléfono: 800-621-5485
Correo Electrónico: services@schumacherelectric.com
Sitio Red: www.batterychargers.com
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
Contactez le service clientéle pour l'aide :
Téléphone : 800-621-5485
E-mail : services@schumacherelectric.com
Site web : www.batterychargers.com
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS
PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN
SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D'UTILISER CE
PRODUIT. L'ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE
DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.
Converts 12V DC battery power
to 120V AC household power
a 120V de CA de energía doméstica
en 120V CA domestique
MANUAL DEL USUARIO
PI-140
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
0099001321-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PI-140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schumacher PI-140

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION PI-140 Model / Modelo / Modèle : Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de puissance Converts 12V DC battery power to 120V AC household power Convierte la energía de baterías de 12V de CC a 120V de CA de energía doméstica...
  • Page 2 IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions.
  • Page 3: Inverter Features

    1.8 Do not place the inverter on or near heating vents, radiators or other sources of heat or flammable materials. 1.9 Do not place the inverter in direct sunlight. The ideal air temperature for operation is between 50° and 80°F. 1.10 Only connect the power inverter to a 12 volt battery or power supply.
  • Page 4 Some vehicles may allow the full output. If the fuse blows when you switch on the device you are trying to use, you have to either use a smaller device or you must purchase the 12 volt accessory outlet to battery clips adapter (Schumacher Model SAC-103) and connect the inverter directly to the battery.
  • Page 5: Power Source

    4. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Push the 12 volt power plug firmly into the 12V accessory outlet. 2. The LED indicator light should glow GREEN, verifying the inverter is receiving power. 3. Make sure the device to be operated is turned OFF. 4.
  • Page 6: If The Inverter Fuse Blows

    7. IF THE INVERTER FUSE BLOWS Your power inverter is fitted with a fuse, which should not have to be replaced under normal operating conditions. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the device or equipment being operated. If the fuse does blow: 1.
  • Page 7: Specifications

    THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter for two (2) years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from...
  • Page 8 Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 9 SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 9 •...
  • Page 10 ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) • 10 •...
  • Page 11 PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) • 11 •...
  • Page 12 • 12 •...
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Page 14: Características Del Convertidor

    1.7 NO OPERE el inversor si usted, el inversor, el dispositivo a ser operado o cualquier otra superficie puede entrar en contacto con cualquier fuente de energía que está húmeda. El agua y muchos otros líquidos pueden conducir electricidad, lo cual puede llevar a una lesión seria o la muerte. 1.8 No coloque el inversor sobre o cerca de ventilas de calefacción, radiadores u otras fuertes de calor o materiales inflamables.
  • Page 15 Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si el fusible se funde cuando cambie al aparato que intenta usar, solo tiene dos opciones: Usar un aparato más pequeño o comprar el socket de 12 voltios (Schumacher Modelo SAC-103) para adaptarlo a las pinzas de la batería y así conectar el inversor directamente a la batería.
  • Page 16: Instrucciones De Operación

    6. Motores de ventilador 7. Hornos de microondas 8. Lámparas flourescentes y de alta intensidad (con balastra) 9. Cargadores de Baterías sin tranformador. Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. 4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Empuje la clavija de 12V firmemente en la toma accesorio de 12V. 2.
  • Page 17: Si Se Quema El Fusible Del Convertidor

    3. La demanda de carga continua del equipo o dispositivo siendo operado excede la clasificación de carga continua del convertidor siendo usado. Solución: Usar un convertidor de mayor capacidad o un dispositivo de clasificación más baja. 4. La temperatura de la caja se pone caliente (excede los 62,8 °C). Solución: Permita que el convertidor se enfríe.
  • Page 18: Especificaciones

    1-800-621-5485 • 7:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora Central de lunes a viernes Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. 12. GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DA ESTA GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 19 El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modifica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a vender a través de...
  • Page 20: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. CONSERVER CES CONSIGNES – Ce guide vous montrera comment utiliser votre onduleur efficacement et en toute sécurité. Veuillez lire, comprendre et suivre ces in- structions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Page 21: Caractéristiques De L'onduleur

    1.5 Ne pas mettre l’onduleur dans des emplacements tels que des compartiments pour batteries ou moteur ou les fumées et les gaz peuvent s’accumuler. 1.6 Conserver l’onduleur bien sec. NE PAS laisser l’onduleur être sujet à la pluie ou à l’humidité. 1.7 NE PAS utiliser l’onduleur si vous-mêmes, l’onduleur, l’appareil en cours d’utilisation ou tout autre surface susceptible d’entrer en contact avec une alimentation électrique, est mouillée.
  • Page 22: Avant D'utiliser Votre Onduleur

    12 volts à l’adaptateur de clips de batterie (le Modèle de Schumacher SAC-103) et raccorder l’onduleur directement à la batterie.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    Cet onduleur utilise des ondes non sinusoïdales. Donc nous ne recommandons pas que vous l’utilisez pour les artifices suivants : 1. Alimentations électriques de mode de changement 2. Alimentations électriques linéaires 3. Classe 2 transformateurs 4. Condensateurs de filtre de ligne 5.
  • Page 24: Indicateur Del Et Protection En Cas De Coupure

    6. INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE COUPURE La DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branchement sur une source en 12V CC et ne s’allumera pas dans les conditions suivantes : 1. Lorsque l’alimentation, provenant de la batterie du véhicule, chute jusqu’aux environs de 10 Volts, il y a coupure (batterie faible) et l’onduleur s’éteint.
  • Page 25: Dépannage

    8. DÉPANNAGE PROBLÈME RAISON SOLUTION Les DEL ne s’allument Mauvais contact aux Débrancher et réinsérer la pas ou l’onduleur ne cosses. prise 12V. fonctionne pas. Fusible grillé. Voir à la section « Si LE FUSIBLE DE L’ONDULEUR SAUTE » Coupure de l’onduleur. Voir à...
  • Page 26: Avant De L'envoyer Pour Réparation

    Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si le produit est sujet à...
  • Page 27 Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 HNC Schumacher et le logo Schumacher Logo sont des marques déposées ® de Schumacher Electric Corporation. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN! Contactez le service clientéle pour l’aide : Téléphone : 800-621-5485...

Table of Contents