Instructions D'installation - Whirlpool Cabrio WGD6600VU0 Use & Care Manual

Steam fabric care system gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SECURITE
AVERTISSEMENT
: Pour reduire le risque d'incendie, de choc 61ectriqueou de blessure Iors de I'utilisation de
la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions _l_mentaires dont les suivantes :
m
[]
Lire toutes les instructions
avant d'utiliser
la s6cheuse.
Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson
dans votre s_cheuse.
Les articles contamin_s
par des
huiles de cuisson peuvent contribuer
h une r6action
chimique
qui pourrait causer & la charge de s'enflammer.
Ne pas faire secher dans la machine des articles qui ont
d6jh 6t_ nettoy6s, lav6s, imbib6s, ou tach6s d'essence,
de solvants pour nettoyage h sec, d'autres substances
inflammables,
ou de substances
explosives puisqu'elles
degagent des vapeurs qui peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
Ne pas permettre h des enfants de jouer sur ou A
I'int@ieur de la secheuse. Une surveillance
6troite est
n6cessaire Iorsque la secheuse est utilis6e pres d'eux.
Avant d'enlever la secheuse du service ou la jeter, enlever
la porte du compartiment
de sechage.
Ne pas mettre la main dans la secheuse si le tambour est
en mouvement.
Ne pas installer ni entreposer la secheuse oQ elle sera
exposee aux intemp@ies.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou
essayer d'en faire I'entretien A moins d'une recommandation
sp6cifique dans le guide d'utilisation et d'entretien,
ou
publi6e dans les instructions de reparation par I'utilisateur
que vous comprenez et pouvez executer avec comp6tence.
[]
Ne pas utiliser un produit assouplissant
de tissu ou des
produits pour eliminer la statique h moins qu'ils ne soient
recommand6s
par le fabricant du produit assouplissant
de
tissu ou du produit.
Ne pas utiliser la chaleur pour faire s6cher des articles
fabriqu_s avec du caoutchouc
mousse ou des mat@iaux
semblables.
[]
Nettoyer le filtre h charpie avant et apres chaque charge.
Ne pas laisser la charpie, la poussi@e, ou la salete
s'accumuler
autour du systeme d'evacuation
ou autour de
I'appareil.
[]
Un nettoyage periodique de I'int@ieur de la secheuse et du
conduit d'evacuation
dolt _tre effectue par une personne
qualifiee.
Voir les instructions
d'installation
pour les exigences de
liaison de I'appareil a la terre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : L'installation
du gaz dolt se conformer aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au code canadien
I
d'installation
B149.1 du gaz naturel ou du propane.
I
La secheuse dolt _tre electriquement
reline h la terre conformement
aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au Code
canadien de 1'61ectricit& CSA C22.1.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces n6cessaires avant de commencer
I'installation. Life et suivre les instructions
fournies avec les outils
indiqu6s ici.
CI6 h tuyau de 8" ou 10"
Couteau
Cle #.molette de 8" ou 10"
(pour le raccordement
au
gaz)
Tournevis h lame plate
Cl6 h molette avec
ouverture jusqu'a
1" (2,5 cm) ou cle h douille
hexagonale (pour ajuster
les pieds de la secheuse)
Niveau
Clapets d'evacuation
Compose d'etancheite
des tuyauteries resistant
au gaz de petrole liquefie
Pistolet h calfeutrage et
compose de calfeutrage
(pour I'installation
d'un
nouveau circuit
d'evacuation)
Pince
Tourne-6crou ou cle h
douille de 1/4"
Pi_ces fournies
:
Retirer le sachet de pi_ces du tambour de la secheuse. Verifier
que toutes les pi_ces de la liste sont pr6sentes.
A
B
C
D
E
A. Pieds de nivellement (4)
B. Raccord en Y
C, Tuyau d'alimentation
court
D. Tuyau d'alimentation
avec connecteur
a anglo droit
E. Rondelle de caoutchouc
26

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents