Whirlpool Cabrio WGD6600VU0 Use & Care Manual
Whirlpool Cabrio WGD6600VU0 Use & Care Manual

Whirlpool Cabrio WGD6600VU0 Use & Care Manual

Steam fabric care system gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

cobrio
FABRIC CARE SYSTEM
SYSTEME
OE SOlN DES IISSUS
CABRIO TM STEAM
FABRICCARESYSTEM
GASDRYER
For questions
about teatures,
operation/performance
parts, accessories
or service call: 1-800-253-130t
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com
or _w.whirlpool.ca
SECHEUSE A GAZ
CABRIO TM AVEC
SYSTEME DESOINDES
TISSUS
Au Canada, pour assistance,
installation
ou service, composez
[e :
1-800-807-6777
ou visitez notre _ite internet
www.whidpool.ca
Table of Contents/Table des mati_res ................. 2
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en
espa_ol, o para obtener informaci6n
adicional acerca
de su producto, visite: www.whirlpool.com.
Tenga Iisto su nOmero de modelo completo. Puede
encontrar el nQmero de modelo y de serie dentro de la
cavidad superior de la puerta.
W10164752A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Cabrio WGD6600VU0

  • Page 1 Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. Tenga Iisto su nOmero de modelo completo. Puede encontrar el nQmero de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEDESMATIERES TABLEOF CONTENTS SI_CURITI_ DE LA SI_CHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ............... Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Sp6cifications electriques ............Gas Supply Requirements ............Alimentation en gaz ..............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Parts needed: Installation Clearances Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas The location must be large enough to allow the dryer door to supply, electrical supply and venting, and read "Electrical open fully. Requirements," "Gas Supply Requirements" and "Venting Dryer Dimensions Requirements"...
  • Page 6 Mobile home installations require: • Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your dealer. • Mobile home Installation Kit Part Number 346764. See "Tools and Parts" section for information on ordering. • Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer.
  • Page 7: Gas Supply Requirements

    1/2psi. DURASAFE vent products can be purchased from your Dryer Gas Pipe dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. more information, see the "Assistance or Service" section. • The gas pipe that comes out through the rear of your dryer Rigid metal vent has a 3/8"male pipe thread.
  • Page 8 Remove excess flexible m etal vent t oavoid sagging and kinking t hatmay result inreduced airflow andpoor performance. Donotinstall flexible m etal vent i nenclosed walls, c eilings or Choose your exhaust installation type floors. Elbows Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. 45 °...
  • Page 9: Plan Vent System

    Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent Vent system chart mismatch): NOTE: Performance of rear exhaust to either side of the dryer is equivalent to adding one elbow. To determine maximum exhaust Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch length, add one elbow to the chart.
  • Page 10 4. Screw thelegs intothelegholes byhand. U se awrench t o 3. Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open finish turning t helegsuntil thediamond marking i snolonger when the handle is parallel to the gas pipe. visible.
  • Page 11 8. Using pliers, tighten the couplings with an additional two- Then, by placing a level in the crease on the side of the dryer thirds turn. between the top of the dryer and the dryer cabinet, check the levelness from front to back. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block.
  • Page 12 Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening. 6. Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in Step 4. 4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using Reverse the strike 4 screws.
  • Page 13: Level Dryer

    1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 9. Remove any protective film or tape remaining on the dryer. go back through the steps to see which step was skipped. NOTE: Glass door models have a protective film on the window that should be removed.
  • Page 14: Dryeruse

    DRYERUSE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 15 How the AccelerCare Drying System Works • Press TEMP until the desired temperature illuminates. Moisture-sensing strips and temperature sensors inside the dryer drum monitor how fast the load is drying, how hot the air should be and when clothes are dry. The system automatically stops the cycle to help save time and avoid overdrying.
  • Page 16: Cycles

    If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle, press the Time Adjust up or down arrows. Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing Temp until the Select the drying cycle that matches the type of load you are desired temperature is selected.
  • Page 17: Modifiers

    Timed Dry Steam Cycles Use this cycle to complete drying if items are still damp after an Automatic Cycle. Timed Dry is also useful for drying heawweight Use Steam Cycles to help smooth out wrinkles from dry items, and bulky items, such as bedspreads and work clothes. such as clothes that have been worn or clothes that have been Lightweight garments, such as exercise wear, can be dried using...
  • Page 18: Options

    ..........The Damp Dry Signal is useful when drying bedsheets/linens in a Type of Load Time* (Minutes) mixed load. When the signal goes off, open the door to stop the ..........dryer, rearrange the load inside the dryer, close the door and Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20...
  • Page 19: Dryer Care

    2. Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds. The dryer will beep, and "CF" will be displayed for 1 second followed by the current drying setting. 3. To select a new drying setting, press the DRYNESS button again until the desired drying setting is shown. NOTE: While cycling through the settings, the current setting will not flash, but the other settings will flash.
  • Page 20: Cleaning The Lint Screen

    From the Exhaust Vent Clean the lint screen before each load. A screen blocked by lint Lint should be removed every 2 years, or more often, depending can increase drying time. on dryer usage. IMPORTANT: • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked or missing.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call._ln U.S.A. www, whirlpool.com/help - In Canada www,whirlpool.ca • Is the clothing knotted or balled up? When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate.
  • Page 22 feel air movement, clean exhaust system of lint or replace Change the dryness level setting on Automatic Cycles. exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent. See the Increasing or decreasing the dryness level will change the Installation Instructions. amount of drying time in a cycle.
  • Page 23: Assistance Orservice

    For further assistance used to build every new WHIRLPOOL ® appliance. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada To locate FSP® replacement parts in your area: LP with any questions or concerns at: In the U.S.A., call the Customer eXperience Center at...
  • Page 24: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 25: Si_Curiti_ De La Si_Cheuse

    SECURITE DELASECHEUSE Votre s_curite et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager, Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit&...
  • Page 26: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc 61ectriqueou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions _l_mentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. •...
  • Page 27: Sp6Cifications Electriques

    Pi_ces necessaires REIMIARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne dolt 6tre install6 dans le m6me placard. Consulter les codes Iocaux et le fournisseur de gaz, v@ifier I'alimentation en gaz existante, I'alimentation electrique et le D_gagements de s_paration _ respecter circuit d'6vacuation, et lire les sections "Specifications eleetriques",...
  • Page 28 Exigences suppl_mentaires pour I'installation dans une matson mobile Cette s6cheuse convient aux installations pour maison mobile. L'installation dolt 6tre conforme a la norme canadienne sur les maisons pr6fabriqu6es CAN/CSA-Z240 L'installation dans une maison mobile exige : • Un syst_me d%vacuation en m_tal qui peut _tre achet6 chez votre marchand.
  • Page 29 • Pour l egaznaturel, nepasutiliser deconduits encuivre. • Adaptateur de3/8" xtuyau NPT de3/8" entre leconduit dela (5d2cm) s6cheuse etletuyau approuv6 de%". • Pour l esIongueurs sup6rieures &20pi(6,1 m), o ndoitutiliser destuyaux p lus gros etunadaptateur degrosseur diff6rente. • Silas6cheuse a 6t6convertie augaz depetrole l iqu6fi6, on peut u tiliser untuyau encuivre c ompatible augazdep6trole (1,9crn) liqu6fi_ d e3/8".
  • Page 30 On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFE Le clapet incline de type bofte ci-dessous est acceptable. aupr_s du marchand ou en telephonant au service Pi_ces et accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service".
  • Page 31 Installations standard du conduit d'_vacuation & I'aide d'un DisposiUons sp_ciales pour les installations dans une maison mobile conduit m_tallique rigide ou flexible Le systeme d'evacuation dolt etre solidement fixe & une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne dolt passe terminer en dessous de la maison mobile.
  • Page 32: Planification Du Systeme D'evacuation

    2. Saisir fermement la s6cheuse par la caisse (ni par le dessus ni Nombre Type de Clapets Clapete par le panneau de commande). Deposer delicatement change- conduit type bofte ou inclines secheuse sur le carton. Voir I'illustration. merits de _ persiennes direction 90 °...
  • Page 33 3. Fixer un tuyau court au robinet d'eau froide. Visser completement le raccord & la main pour qu'il soit scell_ au robinet. 4. A I'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour suppl_mentaire. A. Connecteur de gaz souple de _" B.
  • Page 34 11. V6rifier que les robinets d'eau sont ouverts. 12. V6rifier s'il y a des fuites autour du connecteur en Y, du robinet et des tuyaux d'alimentation. Contr61er I'aplomb de la s6cheuse en pla£ant d'abord un niveau sur la partie sup@ieure de la s_cheuse pr6s de la console. A.
  • Page 35 3. Reinstaller la g&che de la porte et la vis cosmetique sur le 6. Suspendre la porte : inserer les tetes de vis dans les trous de c6te oppose de leur place initiale. fente superieurs des charnieres et glisser la porte vers le bas. REMARQUE : La g&che de la porte et les chevilles Aligner les trous de vis inferieurs dans la chami@e et la porte.
  • Page 36: Utilisation De La Slecheuse

    12. es accumulations de calcaire dans la secheuse. Apr_s un • L'alimentation 61ectrique est connect6e. certain temps, les accumulations de calcaire peuvent • Les fusibles sont intacts et serr6s, ou le disjoncteur n'est obstruer diff6rentes parties du syst_me d'eau, ce qui r6duira pas d6clench&...
  • Page 37 REMARQUE : Une duree par defaut est affich6e Iorsqu'un Appuyer sur TEMP jusqu'& ce que la temperature desir6e • s'illumine. programme automatique est s61ectionn& Au cours des premieres minutes du processus de sechage, la duree du programme peut varier automatiquement par rapport &...
  • Page 38: Conseils Pour Le Sechage Et Les Programmes

    REMARQUE : Durant un programme de rafraTchissement Pour ajuster la dur6e d'un programme minut6, appuyer personnalise, on peut changer les reglages d'ajustement sur les fleches Time Adjust (vera le haut ou vers le bas). du programme minute et d'ajustement de la temperature. Ajuster la temp6rature d'un programme minute en Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL...
  • Page 39: Programmes

    S61ectionner le programme de sechage qui correspond au type de charge & s6cher. Voir les tableaux des prer6glages des Programmes Steam (vapeur) programmes automatiques, Steam (vapeur) ou minutes. Utiliser les programmes Steam (vapeur) pour aider & aplanir les CASUAL faux plis des articles secs, tels que les vetements qui ont ere DELICATE portes ou qui sont restes trod Iongtemps dans la secheuse.
  • Page 40 REMARQUE : Le programme deretouche amelior6e a une REMARQUE :Les selections de degre de sechage ne peuvent duree minimale de sechage 15 minutes et une duree etre utilisees avec les programmes minutes. maximale de 40 minutes. Seuls les reglages de temperature Medium (moyenne) et High (elevee) peuvent @re utilis6s pour Modificateurs des programmes...
  • Page 41: Modificateurs

    charge, fermer la porte et remettre la sGcheuse en marche pour terminer le programme. RGarranger la charge aidera les articles & mieux sGcher. On peut personnaliser les programmes en choisissant certaines REMARQUE : Le signal de sGchage humide est disponible options.
  • Page 42: Option De Grille De Sechage

    Vos r6glages de niveau de s6chage peuvent etre modifies pour 3. Placer les articles mouilles sur la grille de sechage. Laisser de s'adapter _ differentes installations, conditions I'espace entre lee articles pour que I'air puisse atteindre toutes les surfaces. environnementales ou preferences personnelles.
  • Page 43: Entretien De La Si_Cheuse

    ENTRETIENDELASECHEUSE Nettoyage au besoin Eviter de laisser des 616ments qui pourraient obstruer le d6bit de 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. combustion et emp6cher une bonne ventilation autour de la 2. Mouiller les deux c6tes du filtre h charpie avec de I'eau s6cheuse.
  • Page 44: Tuyaux D'arrivee D'eau

    3. D6connecter les tuyaux d'arrivee d'eau des robinets puis vidanger le tuyau. 4. Fermer le robinet d'arr6t de la canalisation de gaz. 5. D6brancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les Installer et ranger votre s6cheuse & I'abri du gel. L'eau qui peut raccords fix6s sur le tuyau de la s6cheuse.
  • Page 45 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggdrdes ici ou visiter noke site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour dventuellement dviter le coQt d'une visite de service...www.whirlpool.ca La s_cheuse affiche un message cod6 • "PF" (panne de courant), verifier ce qui suit :...
  • Page 46 • Le diambtre du conduit d'_vacuation a-t-il la taille Modifier le reglage de degre de s6chage pour les correcte? programmes automatiques. L'augmentation ou la diminution Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diam_tre. du degre de sechage modifiera la duree de sechage d'un programme.
  • Page 47: Assistance Ouservice

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication. Le service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool. Cette garantie limitee est valide uniquement aux I_tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 48 CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. h, I'exterieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Whirlpool autoris6 pour d6terminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents