m525
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M525
2
1
4
3
2
5
6
7
8
m525
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M525
3
English
Français
Features
Fonctionnalités
1. Left and right mouse buttons
1. Boutons gauche et droit de la souris
2. Battery LED—Flashes green when mouse
2. Témoin lumineux des piles: il clignote
is powered on, and it flashes red when
en vert lorsque la souris est sous tension
the battery power is low.
et en rouge lorsque le niveau de charge
des piles est faible.
3. Scroll wheel
3. Roulette de défilement
4. Middle button—The function of
4. Bouton central: la fonction de ce bouton
this button depends on your operating
system and the application being used.
dépend de votre système d'exploitation
For example, if you are browsing
et de l'application utilisée. Par exemple,
the Internet in Windows® and click on a link
si vous naviguez sur Internet sous
using the Middle button, typically the link
Windows® et que vous cliquez sur un lien
opens in a new tab.
à l'aide du bouton central, le lien s'ouvre
généralement dans un nouvel onglet.
5. Internet back/forward—Tilt the scroll
wheel right to move forward one page.
5. Fonction Internet page précédente/
Tilt the scroll wheel left to move back
suivante: inclinez la roulette vers
one page.*
la droite pour passer à la page suivante.
Inclinez la roulette vers la gauche pour
6. On/Off slider switch
revenir à la page précédente.*
7. Battery door release
6. Commutateur Marche/Arrêt
8. Unifying receiver storage—When the
7. Bouton d'ouverture du compartiment
mouse is not in use, you can store
des piles
the Unifying receiver inside the mouse.
8. Rangement du récepteur Unifying:
*On a Mac® the Internet back/forward feature is
lorsque vous n'utilisez pas la souris,
not supported. You can assign Dashboard, Exposé,
vous pouvez ranger le récepteur Unifying
Spaces, or other functions to the tilt wheel feature
using System Preferences.
à l'intérieur.
* Sur un ordinateur Mac®, la fonction Internet page
précédente/suivante n'est pas prise en charge.
Vous pouvez affecter les tâches Dashboard, Exposé
ou Spaces à la roulette multidirectionnelle dans
les Préférences système.
1
English
Español
Mac® OS X Users: When plugging
Usuarios de Mac® OS X: al conectar
in the Unifying receiver, the Keyboard
el receptor Unifying, es posible que
Assistant window may appear.
aparezca la ventana del asistente para
Please close this window.
el teclado. Debes cerrarla.
Advanced features: Software is optional
Funciones avanzadas: El software
for this mouse! Download the free
es opcional para este mouse.
mouse software for Windows® only
Descarga el software de mouse gratuito
(Logitech® SetPoint® for Windows®)
sólo para Windows® (Logitech® SetPoint®
at www.logitech.com/downloads to enable
para Windows®) en www.logitech.com/
side-to-side scrolling and middle button
downloads para activar las funciones
features.
de desplazamiento horizontal y de botón
central.
Français
Português
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous
branchez le récepteur Unifying, la boîte
Usuários do Mac® OS X: ao conectar
de dialogue de l'assistant de configuration
o receptor Unifying, poderá ser exibida
du clavier peut s'afficher. Veuillez fermer
a janela Assistente de instalação
cette fenêtre.
do teclado. Feche essa janela.
Fonctions avancées: le logiciel
Recursos avançados: o software
de cette souris est disponible en
é opcional para este mouse! Faça
option. Téléchargez-le gratuitement
o download gratuito do software
pour Windows® uniquement
do mouse somente para Windows®
(Logitech® SetPoint® pour Windows®)
(Logitech® SetPoint® para Windows®)
sur le site www.logitech.com/downloads
em www.logitech.com/downloads para
pour activer l'utilisation du défilement
ativar a rolagem horizontal e os recursos
horizontal et du bouton central.
do botão do meio.
Español
Português
Características
Recursos
1. Botones izquierdo y derecho
1. Botões esquerdo e direito do mouse
2. Diodo de estado de baterías: destellos
2. LED de pilhas — A luz verde pisca quando
verdes cuando el mouse está encendido,
o mouse é ligado, e a luz vermelha pisca
destellos rojos cuando la carga de
quando as pilhas estão fracas.
las baterías es baja.
3. Roda de rolagem
3. Botón rueda
4. Botão do meio — A função deste
4. Botón central: la función de este
botão depende do sistema operacional
botón varía según el sistema operativo
e do aplicativo em uso. Por exemplo,
y la aplicación que se use. Por ejemplo,
se você estiver navegando pela Internet
si estás navegando por Internet
no Windows® e clicar em um link usando
en Windows y haces click en un vínculo
o botão do meio, normalmente o link
mediante el botón central, normalmente
abrirá uma nova guia.
el vínculo se abre en una ficha nueva.
5. Voltar/avançar na Internet — Incline a roda
5. Avance/retroceso en Internet: inclina el
de rolagem para a direita para avançar
botón rueda hacia la derecha para avanzar
uma página. Incline a roda de rolagem para
una página. Inclina el botón rueda hacia
a esquerda para retroceder uma página.*
la izquierda para retroceder una página.*
6. Controle deslizante para ligar/desligar
6. Conmutador de encendido/apagado
7. Livramento da porta do compartimento
7. Botón de compartimento de baterías
de pilhas
8. Almacenamiento de receptor Unifying:
8. Armazenamento do receptor Unifying
puedes guardar el receptor Unifying en
— Quando o mouse não está em uso,
el mouse cuando no lo utilices.
o receptor Unifying pode ser guardado
dentro do mouse.
* En los equipos Mac® no se admite la función
de avance/retroceso en Internet. Es posible
* Em um Mac®, não há suporte para o recurso
asignar Dashboard, Exposé, Spaces u otras
de voltar/avançar da Internet. Você pode
funciones a la función de botón rueda inclinable
atribuir Dashboard, Exposé, Spaces ou outras
en Preferencias del Sistema.
funções ao recurso da roda de inclinação usando
Preferências do sistema.
On
Need help?
Do you have a question about the M525 and is the answer not in the manual?
Questions and answers