Logitech M510 Setup Manual

Logitech M510 Setup Manual

Hide thumbs Also See for M510:

Advertisement

Logitech® Wireless Mouse M510
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech M510

  • Page 1 Logitech® Wireless Mouse M510 Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Logitech® Wireless Mouse M510 Contents English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски ‫עברית‬ Po polsku Magyar...
  • Page 3: English 3

    Logitech® Wireless Mouse M510 English  3...
  • Page 4 Logitech® Wireless Mouse M510 Turn on your computer. 4  English...
  • Page 5 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Pull the tab to activate the mouse batteries. 2. The ON/Off slider should be in the ON position. English  5...
  • Page 6 Logitech® Wireless Mouse M510 Insert the Unifying receiver into a computer USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. 6  English...
  • Page 7 Logitech® Wireless Mouse M510 Congratulations! You are now ready to use your mouse. Advanced features. Software is optional for this mouse! Download the free mouse software (Logitech® Options) at www.logitech.com/downloads to customize the mouse buttons and to enable side-to-side scrolling and middle button features.
  • Page 8 1. Battery LED flashes red when battery power is low. 2. Back and forward buttons. Customize with other preferred functions, like application switch or volume up and down through Logitech software. 3. Side-to-side scrolling. Great for navigating through photo albums and spreadsheets. (Function requires software download.)
  • Page 9 7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/ usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.
  • Page 10 The Logitech® Unifying receiver Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions.
  • Page 11: Deutsch 11

    Logitech® Wireless Mouse M510 Deutsch  11...
  • Page 12 Logitech® Wireless Mouse M510 Schalten Sie den Computer ein. 12  Deutsch...
  • Page 13 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, um die Mausbatterien zu aktivieren. 2. Der Ein-/Ausschalter muss sich in der ON-Stellung befinden. Deutsch  13...
  • Page 14 Logitech® Wireless Mouse M510 Stecken Sie den Unifying-Empfänger in einen USB-Anschluss des Computers. Mac® OS X-Benutzer: Beim Einstecken des Unifying-Empfängers wird möglicherweise das Dialogfenster des Setup-Assistenten für die Tastatur angezeigt. Schließen Sie dieses Fenster. 14  Deutsch...
  • Page 15 Herzlichen Glückwunsch! Ihre Maus ist jetzt einsatzbereit. Erweiterte Funktionen: Für diese Maus ist optionale Software verfügbar! Laden Sie die kostenlose Maus- Software (Logitech® Options) von www.logitech.com/downloads herunter, um die Maustasten anzupassen und horizontale Bildläufe und die Funktionen der mittleren Taste zu aktivieren.
  • Page 16 Logitech® Wireless Mouse M510 Merkmale 1. Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist. 2. Vor- und Zurück-Tasten: Zuweisung anderer beliebiger Funktionen wie Programmumschalter oder Lautstärkeregelung über Logitech Software. 3. Horizontale Bildläufe: Ideal zum Navigieren durch Fotoalben und Tabellenkalkulationen.
  • Page 17 Logitech® Wireless Mouse M510 Probleme bei der Einrichtung: Zeiger bewegt sich nicht oder unberechenbar 1. Ist die Maus eingeschaltet? 2. Überprüfen Sie den Unifying-Empfänger, wählen Sie einen anderen Anschluss. 3. Prüfen Sie die Batterie. 4. Versuchen Sie es mit einer anderen Unterlage.
  • Page 18 Der Logitech® Unifying-Empfänger Empfänger anschließen. Eingesteckt lassen. Geräte hinzufügen. Am Computer ist ein Logitech® Unifying-Empfänger angeschlossen. Schließen Sie nun eine kabellose Tastatur an, die mit dem Empfänger der Maus kompatibel ist. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur die Logitech® Unifying-Software* starten und anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
  • Page 19: Français 19

    Logitech® Wireless Mouse M510 Français  19...
  • Page 20 Logitech® Wireless Mouse M510 Mettez l'ordinateur sous tension. 20  Français...
  • Page 21 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Retirez la languette pour activer les piles de la souris. 2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON. Français  21...
  • Page 22 Logitech® Wireless Mouse M510 Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Utilisateurs Mac® OS X: Lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Vous pouvez simplement fermer cette boîte de dialogue.
  • Page 23 Fonctions avancées. Le logiciel de cette souris est disponible en option. Téléchargez gratuitement le logiciel gratuit de la souris (Logitech® Setpoint™ pour Windows®) sur www.logitech.com/downloads pour personnaliser l'utilisation des boutons de la souris et activer le défilement horizontal ainsi que les fonctionnalités du bouton central.
  • Page 24 2. Boutons Précédent et Suivant. Ajoutez d'autres fonctions de votre choix, telles que le changement d'application ou le contrôle du volume à l'aide du logiciel Logitech. 3. Défilement horizontal. Parfait pour visionner les photos numériques et parcourir les feuilles de calcul.
  • Page 25 Logitech® Wireless Mouse M510 Vous avez besoin d'aide pour la configuration? Pointeur immobile ou incontrôlable 1. Souris activée? 2. Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port. 3. Vérifiez la pile. 4. Essayez une autre surface. 5. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying.
  • Page 26 Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile. Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
  • Page 27: Italiano 27

    Logitech® Wireless Mouse M510 Italiano  27...
  • Page 28 Logitech® Wireless Mouse M510 Accendere il computer. 28  Italiano...
  • Page 29 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Tirare la linguetta per attivare le batterie del mouse. 2. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON. Italiano  29...
  • Page 30 Logitech® Wireless Mouse M510 Inserire il ricevitore Unifying in una porta USB del computer. Utenti di Mac® OS X: quando si inserisce il ricevitore Unifying potrebbe venire visualizzata la finestra di dialogo dell'assistente di installazione per la tastiera. In questo caso, chiuderla.
  • Page 31 Congratulazioni! È ora possibile utilizzare il mouse. Funzioni avanzate. Per questo mouse il software è facoltativo. Scaricare il software gratuito per il mouse (Logitech® Options) all'indirizzo www.logitech.com/downloads per personalizzare i pulsanti e attivare lo scorrimento laterale e le funzioni del pulsante centrale.
  • Page 32 1. Il LED della batteria lampeggia di colore rosso quando il livello di carica è basso. 2. Pulsanti Indietro/Avanti. Utilizzare il software Logitech per personalizzarli con altre funzioni desiderate, come il passaggio fra applicazioni o l'aumento e la riduzione del volume.
  • Page 33 Logitech® Wireless Mouse M510 Assistenza per la configurazione: Il puntatore non si muove o si muove in modo irregolare 1. Il mouse è acceso? 2. Controllare il ricevitore Unifying; cambiare porta. 3. Controllare la batteria. 4. Provare a utilizzare una superficie diversa.
  • Page 34 Collega. Dimentica. Aggiungi. Se si dispone di un ricevitore Logitech® Unifying, è possibile aggiungere una tastiera wireless compatibile che utilizzi lo stesso ricevitore del mouse. È facile. Basta avviare il software Logitech® Unifying* e seguire le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download del software, visitare il sito Web www.logitech.com/unifying * PC: accedere a Start >...
  • Page 35: Español 35

    Logitech® Wireless Mouse M510 Español  35...
  • Page 36 Logitech® Wireless Mouse M510 Enciende el ordenador. 36  Español...
  • Page 37 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Tira de la lengüeta para activar las pilas del ratón. 2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON. Español  37...
  • Page 38 Logitech® Wireless Mouse M510 Inserta el receptor Unifying en un puerto USB del ordenador. Usuarios de Mac® OS X: Al conectar el receptor Unifying, puede aparecer el cuadro de diálogo del asistente para el teclado. Puedes cerrar esta ventana. 38  Español...
  • Page 39 ¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar el ratón. Funciones avanzadas. El software es opcional para este ratón. Descarga el software de ratón gratuito (Logitech® Options) en www.logitech.com/downloads para personalizar los botones del ratón y activar las funciones de desplazamiento horizontal y de botón central.
  • Page 40 1. El diodo de estado de pila emite destellos rojos cuando la pila se está agotando. 2. Botones de avance y retroceso. Personalizables con otras funciones preferidas, como el cambio de aplicaciones o ajustar el volumen mediante el software Logitech. 3. Desplazamiento horizontal. Excelente para navegar por álbumes de fotos y hojas de cálculo.
  • Page 41 USB, conéctalo directamente al ordenador. 7. Cambia el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al ratón, o visita www.logitech.com/ usbextender para obtener una base de extensión USB que permita colocar el receptor Unifying más cerca del ratón.
  • Page 42 Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el ratón. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y descargar el software, visita www.logitech.com/unifying...
  • Page 43: Português 43

    Logitech® Wireless Mouse M510 Português  43...
  • Page 44 Logitech® Wireless Mouse M510 Ligue o computador. 44  Português...
  • Page 45 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Puxe a etiqueta para activar as pilhas do rato. 2. O controlador ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) deve estar na posição ON (LIGAR). Português  45...
  • Page 46 Logitech® Wireless Mouse M510 Introduza o receptor Unifying numa porta USB do computador. Utilizadores do Mac® OS X: Ao ligar o receptor Unifying, pode ser apresentada a caixa de diálogo Keyboard Assistant (Assistente do teclado). Pode fechar essa janela. 46  Português...
  • Page 47 Parabéns! Agora está pronto para utilizar o rato. Funcionalidades avançadas. O software é opcional para este rato! Transfira o software gratuito do rato (Logitech® Options) em www.logitech.com/downloads para personalizar os botões do rato e activar as funcionalidades de deslocamento horizontal e do botão central.
  • Page 48 1. O LED das pilhas pisca a vermelho quando estas estão fracas. 2. Botões para retroceder e avançar. Personalize outras funções preferidas, como mudar de aplicação ou aumentar e diminuir o volume com o software Logitech. 3. Deslocamento horizontal. Excelente para navegar em álbuns de fotos e folhas de cálculo.
  • Page 49 Logitech® Wireless Mouse M510 Ajuda com a configuração: Ponteiro sem movimento ou movimento irregular 1. Está ligado? 2. Verifique o receptor Unifying; altere as portas. 3. Verifique a pilha. 4. Experimente uma superfície diferente. 5. Remova objectos metálicos entre o rato e o receptor Unifying 6.
  • Page 50 Tem um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fios compatível que utilize o mesmo receptor que o rato. É fácil. Basta iniciar o software Logitech® Unifying* e seguir as instruções no ecrã. Para obter mais informações e transferir o software, visite www.logitech.com/unifying *PC: Aceda a Iniciar/Todos os Programas/Logitech/Unifying/Logitech Unifying Software *Mac: Aceda a Aplicações/Utilitários/Logitech Unifying Software...
  • Page 51: Nederlands 51

    Logitech® Wireless Mouse M510 Nederlands  51...
  • Page 52 Logitech® Wireless Mouse M510 Zet uw computer aan. 52  Nederlands...
  • Page 53 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Trek aan het lipje om de batterijen van de muis te activeren. 2. De AAN/UIT-schakelaar moet in de AAN-positie staan. Nederlands  53...
  • Page 54 Logitech® Wireless Mouse M510 Sluit de Unifying-ontvanger op een USB-poort van de computer aan. Gebruikers van Mac® OS X: Wanneer u de Unifying-ontvanger aansluit, kan het dialoogvenster met de configuratie-assistent voor het toetsenbord verschijnen. U kunt dit venster gewoon sluiten.
  • Page 55 Gefeliciteerd! Uw muis is nu klaar voor gebruik. Geavanceerde functies. Software is optioneel voor deze muis! Download de gratis muissoftware (Logitech® Options) via www.logitech.com/downloads om de muisknoppen aan te passen en om horizontaal scrollen en de functie van de middelste muisknop in te schakelen.
  • Page 56 1. Batterij-led knippert rood bij laag batterijvermogen. 2. Knoppen Vorige en Volgende Pas deze aan met andere favoriete functies, zoals toepassingsschakelaar of volume omhoog en omlaag, via Logitech-software. 3. Horizontaal scrollen. Handige functie om door fotoalbums en spreadsheets te navigeren.
  • Page 57 Logitech® Wireless Mouse M510 Hulp bij de set-up: Onvoorspelbare of geen aanwijzerbeweging 1. Is de stroom ingeschakeld? 2. Controleer de Unifying-ontvanger; verander van poort. 3. Controleer de batterij. 4. Probeer een ander oppervlak. 5. Verwijder metalen objecten tussen de muis en de Unifying-ontvanger.
  • Page 58 De Logitech® Unifying-ontvanger Aansluiten. Vergeten. Toevoegen. U bent in het bezit van een Logitech® Unifying-ontvanger. Nu kunt u een compatibel draadloos toetsenbord toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt als uw muis. Heel eenvoudig. Start gewoon de Logitech® Unifying-software* en volg de instructies op het scherm.
  • Page 59: Svenska 59

    Logitech® Wireless Mouse M510 Svenska  59...
  • Page 60 Logitech® Wireless Mouse M510 Starta datorn. 60  Svenska...
  • Page 61 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Dra ur fliken för att aktivera batterierna. 2. Av/på-reglaget ska vara i ON-läget. Svenska  61...
  • Page 62 Logitech® Wireless Mouse M510 Anslut Unifying-mottagaren till en USB-port på datorn. Mac® OS X-användare: Eventuellt öppnas installationsassistenten när du ansluter Unifying-mottagaren. Stäng den bara igen. 62  Svenska...
  • Page 63 Logitech® Wireless Mouse M510 Grattis! Nu kan du börja använda musen. Avancerade funktioner. Installation av program är valfritt. Ladda ned den kostnadsfria musprogramvaran (Logitech® Options) på www.logitech.com/downloads för att anpassa musknapparna och aktivera sidledsrullning och mittknappfunktioner. Svenska  63...
  • Page 64 Logitech® Wireless Mouse M510 Funktioner 1. Batteriindikatorn blinkar rött när batteriet börjar ta slut. 2. Framåt/bakåt-knappar Du kan koppla dessa till andra funktioner (om du har installerat Logitechs programvara) och exempelvis använda dem för att höja och sänka volymen eller växla mellan program.
  • Page 65 Logitech® Wireless Mouse M510 Installationshjälp: Markören rör sig inte eller rör sig ryckigt 1. Är musen påslagen 2. Kontrollera mottagaren och prova med en annan port. 3. Kontrollera batteriet. 4. Prova på ett annat underlag. 5. Ta bort alla metallobjekt mellan musen och Unifying-mottagaren 6.
  • Page 66 Mer information finns på www.logitech.com/unifying. Här kan du även ladda ner programvaran. *PC: Gå till Start > Alla program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying-programmet *Mac: Gå till Program > Verktyg > Logitech Unifying-programmet...
  • Page 67: Dansk 67

    Logitech® Wireless Mouse M510 Dansk  67...
  • Page 68 Logitech® Wireless Mouse M510 Tænd computeren. 68  Dansk...
  • Page 69 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Træk strimmelen ud, så musens batterier får kontakt. 2. Skydeknappen ON/OFF skal stå på ON. Dansk  69...
  • Page 70 Logitech® Wireless Mouse M510 Slut Unifying-modtageren til en USB-port på computeren. Mac® OS X-brugere: Når du tilslutter Unifying-modtageren, vises dialogboksen med installationsguiden til tastaturet muligvis. Du kan ganske enkelt lukke dette vindue. 70  Dansk...
  • Page 71 Tillykke! Nu er du klar til at tage musen i brug. Avancerede funktioner. Du kan selv bestemme om du vil installere software til musen. Du kan downloade den gratis software til musen (Logitech® Options) på www.logitech.com/downloads hvis du vil tilpasse musens knapfunktioner og aktivere vandret scrolning samt midterknappen.
  • Page 72 Logitech® Wireless Mouse M510 Funktioner 1. Indikatoren blinker rødt når batteriet er ved at være fladt. 2. Frem- og Tilbage-knapper. Med Logitechs software kan knappernes funktion ændres til at udføre andre funktioner, fx så de skifter mellem programmer eller skruer op og ned for lyden.
  • Page 73 Logitech® Wireless Mouse M510 Hjælp til konfigurationen: Markøren bevæger sig ikke eller bevæger sig i ryk 1. Er musen tændt? 2. Kontrollér modtageren; skift port. 3. Tjek batteriet. 4. Prøv at bruge musen på et andet underlag. 5. Fjern eventuelle metalgenstande som er placeret mellem musen og Unifying-modtageren 6.
  • Page 74 Slut den til, glem alt om den, og tilføj flere enheder. Du har en Logitech® Unifying-modtager. Nu kan du tilføje kompatible trådløse tastaturer der bruger samme modtager som musen. Det er nemt. Du skal blot starte Logitech® Unifying-softwaren* og følge anvisningerne på skærmen.
  • Page 75: Norsk 75

    Logitech® Wireless Mouse M510 Norsk  75...
  • Page 76 Logitech® Wireless Mouse M510 Slå på datamaskinen. 76  Norsk...
  • Page 77 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Trekk ut fliken for å aktivere musebatteriene. 2. Av/på-bryteren skal være satt til På. Norsk  77...
  • Page 78 Logitech® Wireless Mouse M510 Kople Unifying-mottakeren til en usb-port på datamaskinen. Mac® OS X: Når du setter inn Unifying-mottakeren, kan det hende at dialogboksen Tastaturoppsettassistent kommer opp. Du kan lukke dette vinduet. 78  Norsk...
  • Page 79 Gratulerer! Du er nå klar til å begynne å bruke musen. Avanserte funksjoner. Det finnes programvare til denne musen, men du kan bruke den uten. Hvis du laster ned den gratis programvaren (Logitech® Options) på www.logitech.com/downloads, kan du tilpasse knappene og aktivere sidelengs rulling og midtknappfunksjonene.
  • Page 80 Logitech® Wireless Mouse M510 Funksjoner 1. Batterilampen blinker rødt når batterinivået er lavt. 2. Fram- og tilbakeknapper. Du kan tilpasse disse med andre funksjoner, som programveksling eller volumkontroll, med Logitechs programvare. 3. Sidelengs rulling. Perfekt til å bla i fotoalbum og regneark. (Denne funksjonen krever at du installerer programvaren.)
  • Page 81 USB-hub, kan du prøve å kople mottakeren direkte til datamaskinen i stedet. 7. Flytt Unifying-mottakeren til en USB-port som er nærmere musen, eller gå til www.logitech.com/ usbextender for å bestille en USB-forlenger, slik at Unifying-mottakeren kan plasseres nærmere musen.
  • Page 82 Hvis du lese mer eller laste ned programvaren, kan du gå til www.logitech.com/unifying *PC: Gå til Start / Alle programmer / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software *Mac: Gå til Programmer / Verktøy / Logitech Unifying Software...
  • Page 83: Suomi 83

    Logitech® Wireless Mouse M510 Suomi  83...
  • Page 84 Logitech® Wireless Mouse M510 Käynnistä tietokone. 84  Suomi...
  • Page 85 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Ota hiiren paristot käyttöön liuskasta vetämällä. 2. ON/OFF-liukukytkimen tulee olla ON-asennossa. Suomi  85...
  • Page 86 Logitech® Wireless Mouse M510 Kytke Unifying-vastaanotin tietokoneen USB-porttiin. Mac® OS X -käyttäjät: Kun liität Unifying-vastaanottimen, näppäimistön apuohjelman valintaikkuna saattaa ilmestyä näyttöön. Sulje tämä ikkuna. 86  Suomi...
  • Page 87 Logitech® Wireless Mouse M510 Onneksi olkoon! Voit nyt käyttää hiirtä. Lisäominaisuudet. Ohjelmiston käyttö tämän hiiren kanssa on valinnaista. Lataa hiiren ilmainen ohjelmisto (Logitech® Options) osoitteesta www.logitech.com/downloads. Ohjelmistolla voit mukauttaa hiiren painikkeiden toimintaa sekä ottaa käyttöön sivuttaisvierityksen ja keskipainikkeen toiminnot. Suomi  87...
  • Page 88 Logitech® Wireless Mouse M510 Ominaisuudet 1. Pariston merkkivalo vilkkuu punaisena, kun paristojännite on heikko. 2. Edellinen- ja Seuraava-painikkeet. Logitechin ohjelmistolla voi mukauttaa toimintoja, esimerkiksi ottaa käyttöön sovelluksen vaihtimen tai lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta. 3. Sivuttaisvieritys. Erinomainen valokuva-albumeissa ja laskentataulukoissa. (Toimintoa varten pitää...
  • Page 89 Logitech® Wireless Mouse M510 Vinkkejä käyttöönottoon: Osoitin ei liiku, tai sen liike on epänormaalia 1. Onko virta päällä? 2. Tarkista Unifying-vastaanotin tai vaihda porttia. 3. Tarkista paristo. 4. Kokeile käyttää hiirtä eri alustalla. 5. Poista hiiren ja Unifying-vastaanottimen välillä olevat metalliset esineet.
  • Page 90 -ohjelmisto* ja seurata näyttöön tulevia ohjeita. Näet lisätietoja ja voit ladata ohjelmiston osoitteesta www.logitech.com/unifying *PC: Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat / Logitech / Unifying / Logitech Unifying -ohjelmisto *Mac: Siirry kohtaan Ohjelmat / Lisäohjelmat / Logitech Unifying -ohjelmisto 90  Suomi...
  • Page 91: Ελληνικά

    Logitech® Wireless Mouse M510 Ελληνvικά...
  • Page 92 Logitech® Wireless Mouse M510 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 92  Ελληνvικά...
  • Page 93 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Τραβήξτε την προεξοχή για να ενεργοποιήσετε τις μπαταρίες του ποντικιού. 2. Ο διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (ON/Off) πρέπει να είναι στη θέση Ενεργοποίησης (ON). Ελληνvικά...
  • Page 94 Logitech® Wireless Mouse M510 Τοποθετήστε το δέκτη Unifying σε μια θύρα USB του υπολογιστή. Χρήστες Mac® OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη Unifying ίσως εμφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου του Οδηγού πληκτρολογίου. Μπορείτε απλώς να κλείσετε αυτό το παράθυρο. 94  Ελληνvικά...
  • Page 95 Συγχαρητήρια! Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σας. Προηγμένες λειτουργίες. Το λογισμικό είναι προαιρετικό για αυτό το ποντίκι! Κάντε δωρεάν λήψη του λογισμικού του ποντικιού (Logitech® Options) στη διεύθυνση www.logitech.com/downloads για να προσαρμόσετε τα κουμπιά του ποντικιού και να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες της πλευρικής κύλισης...
  • Page 96 2. Κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω. Προσαρμόστε τα να εκτελούν άλλες προτιμώμενες λειτουργίες, όπως εναλλαγή εφαρμογών ή αυξομείωση της έντασης μέσω του λογισμικού της Logitech. 3. Πλευρική κύλιση. Ιδανική για πλοήγηση μέσα σε άλμπουμ φωτογραφιών και σε λογιστικά φύλλα.
  • Page 97 Logitech® Wireless Mouse M510 Βοήθεια με την εγκατάσταση: Δεν υπάρχει κίνηση του δείκτη ή ο δείκτης δεν κινείται ομαλά 1. Είναι ενεργοποιημένο το ποντίκι; 2. Ελέγξτε τον δέκτη Unifying, αλλάξτε τις θύρες. 3. Ελέγξτε τη μπαταρία. 4. Δοκιμάστε σε διαφορετική επιφάνεια.
  • Page 98 Για περισσότερες πληροφορίες και για να κάνετε λήψη του λογισμικού, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/unifying *PC: Μεταβείτε στο στοιχείο Έναρξη / Όλα τα προγράμματα / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software *Mac: Μεταβείτε στις Εφαρμογές / Βοηθήματα / Logitech Unifying Software...
  • Page 99: По-Русски

    Logitech® Wireless Mouse M510 По-русски...
  • Page 100 Logitech® Wireless Mouse M510 Включите компьютер. 100  По-русски...
  • Page 101 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Потяните ярлычок, чтобы активировать батарейки мыши. 2. Переключатель включения и отключения должен быть в положении ON. По-русски...
  • Page 102 Logitech® Wireless Mouse M510 Вставьте приемник Unifying в USB-порт компьютера. Пользователям Mac® OS X При подсоединении приемника Unifying может появиться диалоговое окно Keyboard Assistant (мастер настройки параметров клавиатуры). Можно просто закрыть это окно. 102  По-русски...
  • Page 103 Logitech® Wireless Mouse M510 Поздравляем! Все готово к использованию мыши. Расширенные функции. Программное обеспечение для этой мыши может отсутствовать. Загрузите бесплатное программное обеспечение для мыши (Logitech® Options) по ссылке www.logitech.com/downloads для настройки функций кнопок, использования горизонтальной прокрутки и функций средней кнопки.
  • Page 104 1. Светодиодный индикатор уровня заряда батареи мигает красным светом при низком уровне заряда батареи. 2. Кнопки «Вперед» и «Назад». В программном обеспечении Logitech этим кнопкам можно присвоить другие более полезные для вас функции, такие как переключение между приложениями и увеличение или уменьшение уровня громкости.
  • Page 105 Logitech® Wireless Mouse M510 Помощь в настройке. Отсутствие перемещения или беспорядочное перемещение указателя 1. Питание включено? 2. Проверьте приемник Unifying, воспользуйтесь другим портом. 3. Проверьте батарейку. 4. Попробуйте работать на другой поверхности. 5. Удалите металлические предметы, которые находятся между мышью...
  • Page 106 Чтобы ознакомиться с дополнительной информацией и загрузить программное обеспечение, посетите веб-страницу www.logitech.com/unifying * ПК: в меню «Пуск» выберите «Все программы / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software» * Mac: используйте путь «Applications / Utilities / Logitech Unifying Software» 106  По-русски...
  • Page 107: Po Polsku 107

    Logitech® Wireless Mouse M510 Po polsku  107...
  • Page 108 Logitech® Wireless Mouse M510 Włącz komputer. 108  Po polsku...
  • Page 109 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Pociągnij etykietę, aby uaktywnić baterie myszy. 2. Przesuń suwak włącznika do pozycji ON (Włączone). Po polsku  109...
  • Page 110 Logitech® Wireless Mouse M510 Włóż odbiornik Unifying do portu USB komputera. Użytkownicy systemu Mac® OS X: Po podłączeniu odbiornika Unifying może zostać wyświetlone okno dialogowe Asystent klawiatury. Można je po prostu zamknąć. 110  Po polsku...
  • Page 111 Gratulacje! Możesz już śmiało używać swojej myszy. Funkcje zaawansowane. Oprogramowanie jest opcjonalne dla tej myszy! Aby dostosować przyciski myszy i korzystać z funkcji środkowego przycisku oraz uzyskać możliwość przewijania w poziomie, pobierz bezpłatne oprogramowanie myszy (Logitech® Options) z witryny www.logitech.com/downloads. Po polsku  111...
  • Page 112 Funkcje 1. Dioda LED baterii pulsuje światłem czerwonym, gdy baterie są na wyczerpaniu. 2. Przyciski „Wstecz” i „Dalej”. Korzystając z oprogramowania firmy Logitech, można ustawić dla nich inne preferowane funkcje, takie jak przełączanie aplikacji lub regulowanie głośności. 3. Przewijanie w poziomie. Doskonałe do poruszania się po albumach fotograficznych i arkuszach kalkulacyjnych.
  • Page 113 Logitech® Wireless Mouse M510 Pomoc dotycząca instalacji: Wskaźnik myszy nie porusza się wcale lub porusza się chaotycznie 1. Czy mysz jest włączona? 2. Sprawdź odbiornik Unifying. Zmień porty. 3. Sprawdź baterie. 4. Wypróbuj działanie myszy na innej powierzchni. 5. Usuń metalowe przedmioty znajdujące się między myszą...
  • Page 114 Aby uzyskać więcej informacji i pobrać oprogramowanie, odwiedź stronę www.logitech.com/unifying * Komputer PC: Wybierz polecenie Start > Wszystkie programy > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software * Komputer Mac: Przejdź do katalogu Programy > Narzędzia > Logitech Unifying Software...
  • Page 115: Magyar

    Logitech® Wireless Mouse M510 Magyar  115...
  • Page 116 Logitech® Wireless Mouse M510 Kapcsolja be a számítógépet. 116  Magyar...
  • Page 117 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Húzza meg a fület az egér elemeinek aktiválásához. 2. A be- és kikapcsológombot állítsa bekapcsolt állásba. Magyar  117...
  • Page 118 Logitech® Wireless Mouse M510 Csatlakoztassa a Unifying vevőegységet a számítógép egyik USB-portjához. Mac® OS X rendszer esetén: A Unifying vevőegység csatlakoztatásakor megjelenhet a Keyboard Assistant (Billentyűzetsegéd) párbeszédpanel. Zárja be ezt az ablakot. 118  Magyar...
  • Page 119 Logitech® Wireless Mouse M510 Gratulálunk! Megkezdheti az egér használatát. Speciális funkciók. A szoftver opcionális ehhez az egérhez! Ha igénybe szeretné venni az egérgombok programozható funkcióit, az oldalirányú görgetést és a középső gombot, töltse le ingyenes egérszoftverünket (Logitech® Options) a www.logitech.com/downloads webhelyről. Magyar  119...
  • Page 120 Jellemzők 1. A töltöttségjelző LED alacsony töltöttség esetén pirosan villog. 2. Előre- és visszaléptető gomb. A Logitech szoftverével kívánság szerint személyre szabható például az alkalmazásváltó vagy a hangerő-kezelési funkcióval. 3. Oldalirányú görgetés. Kiváló navigációs eszköz a fényképalbumokhoz és a táblázatokhoz.
  • Page 121 Logitech® Wireless Mouse M510 Segítség az üzembe helyezéshez: Nem, vagy csak akadozva mozog az egérmutató. 1. Be van kapcsolva az eszköz? 2. Ellenőrizze a Unifying vevőegységet; próbálkozzon másik porttal. 3. Ellenőrizze az elemet. 4. Próbálkozzon más felülettel. 5. Távolítsa el a fémtárgyakat az egér és a Unifying vevőegység közül.
  • Page 122 Logitech® Unifying szoftvert*, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információt kaphat, illetve letöltheti a szoftvert a www.logitech.com/unifying webhelyen. *PC: Lépjen a Start > Minden program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software menüpontra. *Mac: Lépjen az Alkalmazások > Segédprogramok > Logitech Unifying Software menüpontba.
  • Page 123: Česká Verze 123

    Logitech® Wireless Mouse M510 Česká verze  123...
  • Page 124 Logitech® Wireless Mouse M510 Zapněte počítač. 124  Česká verze...
  • Page 125 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Vytáhnutím jazýčku aktivujte baterie myši. 2. Posuvný vypínač by se měl nacházet v poloze ZAPNUTO. Česká verze  125...
  • Page 126 Logitech® Wireless Mouse M510 Zapojte přijímač Unifying do portu USB počítače. Uživatelé systému Mac® OS X: Po zapojení přijímače Unifying se může zobrazit dialogové okno Keyboard Assistant (Pomocník klávesnice). Toto okno můžete zavřít. 126  Česká verze...
  • Page 127 Blahopřejeme! Nyní můžete myš začít používat. Pokročilé funkce. Pro tuto myš není nutný software. Chcete-li nastavit tlačítka myši a povolit funkci posunu ze strany na stranu a funkci prostředního tlačítka, stáhněte si ze stránky www.logitech.com/downloads bezplatný software pro myš (Logitech® Options).
  • Page 128 2. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed. Upravte si je společně s dalšími oblíbenými funkcemi, např. funkcí přepínání aplikací nebo zesílení a zeslabení hlasitosti pomocí softwaru Logitech. 3. Posun ze strany na stranu. Skvělé pro procházení fotoalb a tabulek. (Tato funkce vyžaduje načtení...
  • Page 129 Logitech® Wireless Mouse M510 Pomoc při instalaci: Ukazatel se nepohybuje nebo se pohybuje nepravidelně 1. Je zapnuto napájení? 2. Zkontrolujte přijímač Unifying, změňte porty. 3. Zkontrolujte baterii. 4. Vyzkoušejte jiný povrch. 5. Odstraňte kovové předměty mezi myší a přijímačem Unifying 6.
  • Page 130 Chcete-li získat další informace nebo stáhnout software, navštivte adresu www.logitech.com/unifying * PC: Přejděte do nabídky Start / Všechny programy / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Klepněte na položky Applications (Aplikace) / Utilities (Obslužné programy) / Logitech Unifying Software...
  • Page 131: Slovenčina 131

    Logitech® Wireless Mouse M510 Slovenčina  131...
  • Page 132 Logitech® Wireless Mouse M510 Zapnite počítač. 132  Slovenčina...
  • Page 133 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Potiahnite pásku na aktiváciu batérií myši. 2. Prepínač napájania musí byť v pozícii ON (ZAPNUTÉ). Slovenčina  133...
  • Page 134 Logitech® Wireless Mouse M510 Prijímač Unifying zasuňte do portu USB počítača. Používatelia systému Mac® OS X: Pri zapojení prijímača Unifying sa môže zobraziť dialógové okno Keyboard Assistant (Asistent klávesnice). Toto dialógové okno môžete zavrieť. 134  Slovenčina...
  • Page 135 Blahoželáme! Teraz ste pripravení na používanie svojej myši. Rozšírené funkcie. Pre túto myš nie je nutný softvér. Ak chcete nastaviť tlačidlá myši a povoliť funkciu posunu zo strany na stranu a funkciu prostredného tlačidla, prevezmite si zo stránky www.logitech.com/ downloads bezplatný softvér pre myš (Logitech® Options).
  • Page 136 Funkcie 1. Ak je batéria takmer vybitá, kontrolka LED úrovne nabitia batérie bliká načerveno. 2. Tlačidlá na pohyb dozadu a dopredu. Softvér spoločnosti Logitech umožňuje prispôsobenie ďalších preferovaných funkcií, napríklad prepínania aplikácií alebo zvýšenia a zníženia hlasitosti. 3. Posúvanie zo strany na stranu. Touto myšou sa pohybujete cez albumy fotografií a tabuľky.
  • Page 137 Logitech® Wireless Mouse M510 Pomoc pri inštalácii: Ukazovateľ sa nehýbe alebo sa posúva nesprávne 1. Je myš zapnutá? 2. Skontrolujte prijímač Unifying alebo použite iný port. 3. Skontrolujte batériu. 4. Skúste použiť iný povrch. 5. Odstráňte kovové predmety, ktoré sa nachádzajú...
  • Page 138 Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať softvér, navštívte lokalitu www.logitech.com/unifying * PC: Prejdite do ponuky Štart / Všetky programy / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Kliknite na položky Applications (Aplikácie) / Utilities (Obslužné programy) / Logitech Unifying Software...
  • Page 139: Українська

    Logitech® Wireless Mouse M510 Українська...
  • Page 140 Logitech® Wireless Mouse M510 Увімкніть комп’ютер. 140  Українська...
  • Page 141 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Потягніть за язичок, щоб активувати акумулятор миші. 2. Перемикач ON/Off (увімк./вимк.) має бути встановлено в положення ON (увімк.) Українська...
  • Page 142 Logitech® Wireless Mouse M510 Вставте приймач Unifying до USB-порту комп’ютера. Користувачам ОС Mac® OS X: під час підключення приймача Unifying може відображатися діалогове вікно помічника настроювання клавіатури. Можна просто закрити це вікно. 142  Українська...
  • Page 143 Logitech® Wireless Mouse M510 Вітаємо! Тепер можна використовувати мишу. Удосконалені функції. Встановлювати програмне забезпечення для цієї миші не обов’язково. Завантажте безкоштовне програмне забезпечення для миші (Logitech® Options) на веб-сайті www.logitech.com/downloads для налаштування параметрів миші, використання горизонтального прокручування й функцій середньої кнопки.
  • Page 144 Функції 1. Якщо рівень заряду акумулятора низький, індикатор заряду миготить червоним. 2. Кнопки назад і вперед. За допомогою програмного забезпечення Logitech налаштуйте для них інші потрібні функції, наприклад, переключення між програмами або збільшення чи зменшення гучності. 3. Прокручування праворуч/ліворуч Чудова ідея для переміщення фотоальбомами й електронними...
  • Page 145 Logitech® Wireless Mouse M510 Довідка з настроювання. Вказівник не рухається чи рухається хаотично 1. Чи ввімкнено живлення? 2. Перевірте приймач Unifying, спробуйте змінити порт підключення. 3. Перевірте акумулятор. 4. Спробуйте скористатися мишею на іншій поверхні. 5. Усуньте металеві предмети, які знаходяться між...
  • Page 146 Щоб отримати докладну інформацію та завантажити програмне забезпечення, відвідайте веб-сторінку www.logitech.com/unifying * ПК: Перейдіть у меню «Пуск» / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Перейдіть у меню Applications («Програми») / Utilities («Утиліти») / Logitech Unifying Software 146  Українська...
  • Page 147: Eesti 147

    Logitech® Wireless Mouse M510 Eesti  147...
  • Page 148 Logitech® Wireless Mouse M510 Lülitage arvuti sisse. 148  Eesti...
  • Page 149 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Tõmmake hiire patareide aktiveerimiseks lipik välja. 2. Sisse-/väljalülitamise liugur peaks olema asendis ON (SEES). Eesti  149...
  • Page 150 Logitech® Wireless Mouse M510 Sisestage Unifying-vastuvõtja arvuti USB-porti. Mac® OS X-i kasutajad: kui ühendate Unifying-vastuvõtja, võidakse kuvada dialoogikast Keyboard Assistant (Klaviatuuriabimees). Selle akna võite lihtsalt sulgeda. 150  Eesti...
  • Page 151 Logitech® Wireless Mouse M510 Õnnitleme uue hiire puhul! Hiir on nüüd kasutamiseks valmis. Täpsemad funktsioonid. Selle hiire tarkvara on valikuline. Tasuta hiiretarkvara (Logitech® Options) saab alla laadida veebisaidilt www.logitech.com/downloads. Selle abil saate kohandada hiire nuppe ning võimaldada küljelt-küljele kerimist ja keskmise nupu funktsioone.
  • Page 152 Kirjeldus 1. Kui patareitoide on tühjenemas, vilgub patareide LED-tuli punaselt. 2. Edasi- ja tagasiliikumise nupud. Saab Logitech’i tarkvara kaudu kohandada muude eelistatud funktsioonidega, nagu rakenduselüliti või helitugevuse suurendamine ja vähendamine. 3. Küljelt-küljele kerimine. Suurepärane fotoalbumites ja tabelites navigeerimiseks. (Funktsioon nõuab tarkvara allalaadimist.)
  • Page 153 Logitech® Wireless Mouse M510 Abiks kasutamisel: Kursor ei liigu või liigub ebaühtlaselt 1. Kas toide on sisse lülitatud? 2. Kontrollige Unifying-vastuvõtjat; vahetage porte. 3. Kontrollige patareisid. 4. Proovige teist aluspinda. 5. Eemaldage hiire ja Unifying-vastuvõtja vahelt metallist esemed. 6. Kui Unifying vastuvõtja on ühendatud USB- jaoturiga, proovige see ühendada otse arvutiga.
  • Page 154 See on lihtne. Lihtsalt käivitage Logitech®-i Unifyingu tarkvara* ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lisateabe saamiseks ja tarkvara allalaadimiseks külastage veebisaiti www.logitech.com/unifying *PC: valige Start / All Programs (Kõik programmid) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software *Mac: avage Applications (Rakendused) / Utilities (Utiliidid) / Logitech Unifying Software 154  Eesti...
  • Page 155: Latviski 155

    Logitech® Wireless Mouse M510 Latviski  155...
  • Page 156 Logitech® Wireless Mouse M510 Ieslēdziet datoru. 156  Latviski...
  • Page 157 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Pavelciet bultiņu (kā norādīts attēlā), lai aktivizētu peles baterijas. 2. Bīdāmajam ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzim ir jābūt pozīcijā ON (Ieslēgts). Latviski  157...
  • Page 158 Logitech® Wireless Mouse M510 Pievienojiet uztvērēju “Unifying” datora USB portam. “Mac® OS X” lietotājiem: pievienojot uztvērēju “Unifying”, iespējams, tiks parādīts tastatūras iestatīšanas palīga dialoglodziņš. Varat aizvērt šo logu. 158  Latviski...
  • Page 159 Logitech® Wireless Mouse M510 Apsveicam! Pele ir gatava lietošanai. Papildu iespējas. Šai pelei programmatūra nav obligāta! Lai pielāgotu peles pogas un iespējotu horizontālu ritināšanu, kā arī vidējās pogas funkciju, vietnē www.logitech.com/downloads lejupielādējiet peles bezmaksas programmatūru (“Logitech® Options”). Latviski  159...
  • Page 160 Logitech® Wireless Mouse M510 Apraksts 1. Bateriju indikators mirgo sarkanā krāsā, ja baterijas ir gandrīz tukšas. 2. Pogas pārejai uz priekšu un atpakaļ. Pielāgojiet kopā ar citām nepieciešamajām funkcijām, piemēram, lietojumprogrammas pārslēgšanas vai skaļuma palielināšanas un samazināšanas funkcijām, izmantojot “Logitech” programmatūru.
  • Page 161 Logitech® Wireless Mouse M510 Palīdzība uzstādīšanā Rādītājs nekustas vai kustas neparasti 1. Vai pele ir ieslēgta? 2. Pārbaudiet uztvērēju “Unifying”; mainiet portus. 3. Pārbaudiet baterijas. 4. Izmēģiniet citu virsmu. 5. Noņemiet starp peli un uztvērēju “Unifying” esošos metāla priekšmetus. 6. Ja uztvērējs Unifying ir pievienots USB centrmezglam, mēģiniet uztvērēju pievienot...
  • Page 162 Iespraudiet to. Aizmirstiet par to. Pievienojiet tam ierīces. Jūsu rīcībā ir “Logitech® Unifying” uztvērējs. Tagad pievienojiet saderīgu bezvadu tastatūru, kas izmanto tādu pašu uztvērēju kā pele. Tas ir vienkārši. Atveriet programmatūru “Logitech® Unifying”* un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai iegūtu plašāku informāciju un lejupielādētu programmatūru, apmeklējiet vietni www.logitech.com/unifying...
  • Page 163: Lietuvių 163

    Logitech® Wireless Mouse M510 Lietuvių  163...
  • Page 164 Logitech® Wireless Mouse M510 Įjunkite kompiuterį. 164  Lietuvių...
  • Page 165 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Ištraukite fiksatorių, kad įjungtumėte pelės baterijas. 2. Įjungimo / išjungimo slankiklis turi būti nustatytas į padėtį ON (Įjungta). Lietuvių  165...
  • Page 166 Logitech® Wireless Mouse M510 Prijunkite „Unifying“ imtuvą prie kompiuterio USB prievado. „Mac® OS X“ naudotojai: prijungus „Unifying“ imtuvą, gali atsirasti klaviatūros asistento dialogo langas. Jūs galite tiesiog uždaryti šį langą. 166  Lietuvių...
  • Page 167 Logitech® Wireless Mouse M510 Sveikiname! Dabar esate pasiruošę naudotis pele. Papildomos funkcijos. Šiai pelei programinė įranga yra įsigyjama papildomai! Atsisiųskite nemokamą pelės programinę įrangą („Logitech® Options“) iš svetainės www.logitech.com/downloads, jei norite pritaikyti pelės klavišus ir įjungti šoninės slinkties bei vidurinio mygtuko funkcijas. Lietuvių  167...
  • Page 168 Funkcijos 1. Senkant baterijai, raudonai mirksi jos indikatorius. 2. Mygtukai „atgal“ ir „pirmyn“. Tinkinkite naudodami kitas pageidaujamas „Logitech“ programinės įrangos funkcijas, pavyzdžiui, programos įjungimą arba garsumo didinimą arba mažinimą. 3. Šoninė slinktis. Naudinga funkcija naršant po nuotraukų albumus ir skaičiuokles. (Kad funkcija veiktų, reikia atsisiųsti programinę...
  • Page 169 Logitech® Wireless Mouse M510 Reikia pagalbos nustatant? Rodyklė nejuda arba juda netolygiai 1. Ar įjungtas maitinimas? 2. Patikrinkite „Unifying“ imtuvą; įjunkite į kitą prievadą. 3. Patikrinkite bateriją. 4. Išbandykite kitą paviršių. 5. Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus, esančius tarp pelės ir „Unifying“ imtuvo.
  • Page 170 Prijunkite. Užmirškite. Junkitės prie jo. Jūs turite „Logitech® Unifying“ imtuvą. Dabar prijunkite suderinamą belaidę klaviatūrą, naudojančią tą patį imtuvą kaip ir pelė. Tai labai lengva. Tiesiog paleiskite „Logitech® Unifying“ programinę įrangą* ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Norėdami gauti daugiau informacijos ir atsisiųsti programinę įrangą, apsilankykite www.logitech.com/unifying...
  • Page 171: Български

    Logitech® Wireless Mouse M510 Български...
  • Page 172 Logitech® Wireless Mouse M510 Включете своя компютър. 172  Български...
  • Page 173 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Издърпайте езичето, за да се активират батериите на мишката. 2. Плъзгачът Вкл./Изкл. трябва да бъде в положение Вкл. (ON). Български...
  • Page 174 Logitech® Wireless Mouse M510 Включете приемника Unifying в USB порт на компютъра. За потребители на Mac® OS X: Когато включите приемника Unifying, може да се появи диалогов прозорец на Помощника за клавиатурата. Можете просто да затворите този прозорец. 174  Български...
  • Page 175 Поздравления! Вече сте готови да използвате мишката си. Разширени функции. За тази мишка не е задължително инсталирането на софтуер! Изтеглете безплатния софтуер за мишката (Logitech® Options) от www.logitech.com/downloads, за да персонализирате бутоните на мишката и да активирате страничното превъртане от край...
  • Page 176 1. Светодиодът за батерията мига в червено, когато батерията е изтощена. 2. Бутони назад и напред. Персонализиране с други предпочитани функции, например превключване на приложения или повишаване и понижаване на звука, през софтуера на Logitech. 3. Странично превъртане. Отлично за придвижване из фотоалбуми и електронни таблици.
  • Page 177 Logitech® Wireless Mouse M510 Помощ с настройката: Показалецът не се движи изобщо или не се движи гладко 1. Включено ли е захранването? 2. Проверете приемника Unifying, сменете портовете. 3. Проверете батерията. 4. Опитайте с друга повърхност. 5. Махнете металните предмети между мишката...
  • Page 178 Включете. Забравете го. Подобрете го. Имате приемник Logitech® Unifying. Сега добавете съвместима безжична клавиатура, използваща същия приемник като мишката. Лесно е. Само пуснете софтуера Logitech® Unifying* и следвайте инструкциите на екрана. За още информация и за изтегляне на софтуера посетете *Компютър PC: *Отидете на “Старт/Всички...
  • Page 179: Hrvatski

    Logitech® Wireless Mouse M510 Български...
  • Page 180 Logitech® Wireless Mouse M510 Включете своя компютър. 180  Български...
  • Page 181 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Издърпайте езичето, за да се активират батериите на мишката. 2. Плъзгачът Вкл./Изкл. трябва да бъде в положение Вкл. (ON). Български...
  • Page 182 Logitech® Wireless Mouse M510 Включете приемника Unifying в USB порт на компютъра. За потребители на Mac® OS X: Когато включите приемника Unifying, може да се появи диалогов прозорец на Помощника за клавиатурата. Можете просто да затворите този прозорец. 182  Български...
  • Page 183 Поздравления! Вече сте готови да използвате мишката си. Разширени функции. За тази мишка не е задължително инсталирането на софтуер! Изтеглете безплатния софтуер за мишката (Logitech® Options) от www.logitech.com/downloads, за да персонализирате бутоните на мишката и да активирате страничното превъртане от край...
  • Page 184 1. Светодиодът за батерията мига в червено, когато батерията е изтощена. 2. Бутони назад и напред. Персонализиране с други предпочитани функции, например превключване на приложения или повишаване и понижаване на звука, през софтуера на Logitech. 3. Странично превъртане. Отлично за придвижване из фотоалбуми и електронни таблици.
  • Page 185 Logitech® Wireless Mouse M510 Помощ с настройката: Показалецът не се движи изобщо или не се движи гладко 1. Включено ли е захранването? 2. Проверете приемника Unifying, сменете портовете. 3. Проверете батерията. 4. Опитайте с друга повърхност. 5. Махнете металните предмети между мишката...
  • Page 186 Включете. Забравете го. Подобрете го. Имате приемник Logitech® Unifying. Сега добавете съвместима безжична клавиатура, използваща същия приемник като мишката. Лесно е. Само пуснете софтуера Logitech® Unifying* и следвайте инструкциите на екрана. За още информация и за изтегляне на софтуера посетете *Компютър PC: *Отидете на “Старт/Всички...
  • Page 187: Srpski 187

    Logitech® Wireless Mouse M510 Srpski  187...
  • Page 188 Logitech® Wireless Mouse M510 Uključite računar. 188  Srpski...
  • Page 189 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Povucite jezičak da biste aktivirali baterije miša. 2. Klizač za uključivanje/isključivanje bi trebalo da bude u položaju ON (UKLJUČENO). Srpski  189...
  • Page 190 Logitech® Wireless Mouse M510 Priključite Unifying prijemnik na USB port računara. Mac® OS X korisnici: Prilikom priključivanja Unifying prijemnika može se pojaviti prozor dijaloga „Keyboard Assistant“ (Pomoćnik za tastaturu). Ovaj prozor možete odmah zatvoriti. 190  Srpski...
  • Page 191 Čestitamo! Sada možete da počnete sa korišćenjem svog miša. Napredne funkcije. Softver je opcionalan za ovaj miš! Preuzmite besplatni softver za miša (Logitech® Options) na lokaciji www.logitech.com/downloads da biste prilagodili tastere miša i omogućili pomeranje u stranu i funkciju srednjeg tastera.
  • Page 192 1. LED baterije trepti crvenom bojom kada je baterija pri kraju. 2. Tasteri za pomeranje unazad i unapred. Prilagodite sa drugim željenim funkcijama kao što su prebacivanje aplikacije ili pojačavanje i utišavanje zvuka pomoću Logitech softvera. 3. Pomeranje u stranu. Odlično za navigaciju po foto-albumima i unakrsnim tabelama.
  • Page 193 6. Ako je Unifying prijemnik priključen na USB čvorište, pokušajte da ga priključite direktno na računar. 7. Premestite Unifying prijemnik na USB port koji je bliže mišu ili posetite lokaciju www.logitech.com/ usbextender za bazu za USB proširenje koja će omogućiti postavljanje Unifying prijemnika bliže mišu.
  • Page 194 Priključite ga. Zaboravite na njega. Dodajte mu nešto. Već imate Logitech® Unifying prijemnik. Sada možete da dodate kompatibilnu bežičnu tastaturu koja koristi isti prijemnik kao i miš. Lako je. Samo pokrenite Logitech® Unifying softver* i sledite uputstva na ekranu. Za više informacija i preuzimanje softvera posetite lokaciju lokaciju www.logitech.com/unifying...
  • Page 195: Slovenščina 195

    Logitech® Wireless Mouse M510 Slovenščina  195...
  • Page 196 Logitech® Wireless Mouse M510 Vklopite računalnik. 196  Slovenščina...
  • Page 197 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Povlecite jeziček, da aktivirate baterije v miški. 2. Drsnik »ON/Off« (VKLOP/Izklop) mora biti v položaju »ON« (VKLOP). Slovenščina  197...
  • Page 198 Logitech® Wireless Mouse M510 Vstavite sprejemnik Unifying v vrata USB na računalniku. Uporabniki operacijskega sistema Mac® OS X: Ko priključite sprejemnik Unifying, se lahko prikaže pogovorno okno »Pomočnik za tipkovnico«. To pogovorno okno lahko preprosto zaprete. 198  Slovenščina...
  • Page 199 Čestitke! Miška je pripravljena za uporabo. Dodatne funkcije Programska oprema za to miško ni priložena. Če želite prilagoditi tipke miške in omogočiti funkcije drsenja levo in desno ter funkcije sredinske tipke, prenesite brezplačno programsko opremo za miško (Logitech® Options) s spletnega mesta www.logitech.com/downloads. Slovenščina  199...
  • Page 200 Logitech® Wireless Mouse M510 Funkcije 1. Ko začne primanjkovati energije v bateriji, lučka LED za baterijo začne svetiti rdeče. 2. Gumba za pomikanje naprej in nazaj. Z Logitechovo programsko opremo prilagodite z drugimi želenimi funkcijami, kot je preklop med programi ali zvišanje oz. znižanje glasnosti.
  • Page 201 Logitech® Wireless Mouse M510 Pomoč pri namestitvi: Kazalec se ne premika ali pa se premika neenakomerno 1. Ali je vse v redu z napajanjem? 2. Preverite sprejemnik Unifying; zamenjajte vrata. 3. Preverite baterijo. 4. Preskusite miško še na drugi podlagi.
  • Page 202 Če želite več informacij in če želite prenesti programsko opremo, obiščite spletno mesto www.logitech.com/unifying *Osebni računalnik: izberite Start > Vsi programi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software *Mac: izberite Applications (Programi) > Utilities (Orodja) > Logitech Unifying Software...
  • Page 203: Română 203

    Logitech® Wireless Mouse M510 Română  203...
  • Page 204 Logitech® Wireless Mouse M510 Porniţi computerul. 204  Română...
  • Page 205 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Trageţi de folie pentru a activa bateriile mouse-ului. 2. Cursorul glisant On/Off (Pornit/Oprit) trebuie să fie în poziţia ON (Pornit). Română  205...
  • Page 206 Logitech® Wireless Mouse M510 Conectaţi receptorul Unifying la un port USB al computerului. Utilizatorii Mac® OS X: la conectarea receptorului Unifying, este posibil să apară caseta de dialog Keyboard Assistant (Asistent tastatură). Puteţi pur şi simplu să închideţi această fereastră.
  • Page 207 Felicitări! Acum sunteţi pregătit să utilizaţi mouse-ul. Caracteristici avansate. Software-ul este opţional pentru acest mouse! Descărcaţi software-ul gratuit al mouse-ului (Logitech® Options) de la www.logitech.com/downloads pentru a particulariza butoanele mouse-ului şi pentru a activa caracteristicile pentru derularea laterală şi pentru butonul din mijloc.
  • Page 208 2. Butoane pentru înainte şi înapoi. Particularizaţi cu alte caracteristici preferate, cum ar fi comutarea între aplicaţii sau volum mai mare şi mai mic, cu ajutorul software-ului Logitech. 3. Derulare laterală. Ideală pentru navigarea în albume foto şi foi de calcul. (Caracteristica necesită...
  • Page 209 Logitech® Wireless Mouse M510 Ajutor pentru configurare: Nicio mişcare a cursorului sau mişcare aleatoare a acestuia 1. Alimentarea este pornită? 2. Verificaţi receptorul Unifying; schimbaţi porturile. 3. Verificaţi bateria. 4. Încercaţi pe o altă suprafaţă. 5. Îndepărtaţi obiectele de metal dintre mouse şi receptorul Unifying...
  • Page 210 Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la acesta. Deţineţi un receptor Logitech® Unifying. Acum adăugaţi o tastatură fără fir compatibilă, care utilizează acelaşi receptor ca şi mouse-ul dvs. Este simplu. Trebuie numai să lansaţi software-ul Logitech® Unifying* şi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
  • Page 211: Türkçe 211

    Logitech® Wireless Mouse M510 Türkçe  211...
  • Page 212 Logitech® Wireless Mouse M510 Bilgisayarınızı açın. 212  Türkçe...
  • Page 213 Logitech® Wireless Mouse M510 1. Mouse’un pillerini etkinleştirmek için kulakçığı çekin. 2. AÇMA/KAPAMA kaydırma düğmesi ON (AÇIK) konumunda olmalıdır. Türkçe  213...
  • Page 214 Logitech® Wireless Mouse M510 Unifying alıcıyı bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın. Mac® OS X Kullanıcıları: Unifying alıcı takıldığında, Keyboard Setup Assistant (Klavye Kurulumu Yardımcısı) iletişim kutusu görüntülenebilir. Bu pencereyi kapatabilirsiniz. 214  Türkçe...
  • Page 215 Logitech® Wireless Mouse M510 Tebrikler! Artık mouse’unuzu kullanmaya hazırsınız. Gelişmiş özellikler. İsterseniz bu mouse ile bir yazılım kullanabilirsiniz! Mouse düğmelerini özelleştirmek ve yanlara doğru kaydırma ile orta düğme özelliklerini etkinleştirmek için ücretsiz mouse yazılımını (Logitech® Options) www.logitech.com/downloads adresinden indirin. Türkçe  215...
  • Page 216 Özellikler 1. Piller azaldığında pil ışığı kırmızı renkte yanıp söner. 2. Geri ve ileri düğmeleri. Logitech yazılımı ile uygulama geçişi veya sesi yükseltme / azaltma gibi diğer tercih edilen işlevleri özelleştirin. 3. Yanlara doğru kaydırma. Fotoğraf albümlerinde ve elektronik tablolarda gezinmek için idealdir.
  • Page 217 Logitech® Wireless Mouse M510 Kurulum yardımı: İşaretçi hareket etmiyor veya düzgün hareket etmiyor 1. Güç açık mı? 2. Unifying alıcıyı kontrol edin, bağlantı noktalarını değiştirin. 3. Pili kontrol edin. 4. Farklı bir yüzey deneyin. 5. Mouse ile Unifying alıcı arasındaki metal nesneleri kaldırın...
  • Page 218 Daha fazla bilgi edinmek ve yazılımı karşıdan yüklemek için www.logitech.com/unifying adresini ziyaret edin * PC: Başlat / Tüm Programlar / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software öğesine gidin * Mac: Uygulamalar / Yardımcı Programlar / Logitech Unifying Software öğesine gidin...
  • Page 219 Logitech® Wireless Mouse M510 ‫العربية‬   219...
  • Page 220 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫قم بتشغيل الكمبيوتر‬ ‫العربية‬   220...
  • Page 221 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫اسحب اللسان لتنشيط بطاريتي الماوس‬ .)ON( ‫يجب أن يكون مفتاح التشغيل/اإليقاف المنزلق في موضع التشغيل‬ ‫العربية‬   221...
  • Page 222 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫ بالكمبيوتر‬USB ‫ في منفذ‬Unifying ‫أدخل مستقب ِ ل‬ Keyboard Assistant ‫، قد يظهر مربع الحوار‬Unifying ‫: عند توصيل مستقب ِ ل‬Mac OS X ‫مستخدمو نظام التشغيل‬ ® .‫(مساعد لوحة المفاتيح). يمكنك إغالق هذا اإلطار ببساطة‬...
  • Page 223 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫تهانينا! أنت اآلن جاهز الستخدام الماوس‬ ‫) من الموقع‬Logitech ‫الميزات المتقدمة: البرنامج اختياري لهذا الماوس! قم بتنزيل برنامج الماوس المجاني (خيارات‬ ® .‫ لتخصيص أزرار الماوس، وتمكين ميزات التمرير من جانب آلخر والزر األوسط‬www.logitech.com/downloads ‫العربية‬   223...
  • Page 224 Logitech® Wireless Mouse M510 ‫الميزات‬ .‫مؤشر بطارية يومض باللون األحمر عند انخفاض مستوى طاقتها‬ ‫زرا التقديم والرجوع. إمكانية تخصيص وظائف أخرى مفضلة، مثل التبديل بين التطبيقات أو رفع مستوى الصوت أو خفضه عبر‬ .Logitech ‫برنامج‬ ).‫التمرير من جانب آلخر. مثالي للتنقل خالل ألبومات الصور وجداول البيانات. (وظيفة تتطلب تنزيل برنامج‬...
  • Page 225 Logitech® Wireless Mouse M510 :‫المساعدة في اإلعداد‬ ‫المؤشر ال يتحرك أو يتحرك حركة غريبة‬ ‫هل الجهاز قيد التشغيل؟‬ .‫، وقم بتغيير المنافذ‬Unifying ‫افحص مستقب ِ ل‬ .‫افحص البطارية‬ .‫جرِّ ب سطحً ا مختل ف ً ا‬ Unifying ‫أزل العناصر المعدنية الموجودة بين الماوس ومستقب ِ ل‬...
  • Page 226 ‫لمزي د ٍ من المعلومات وتنزيل البرنامج، تفضل بزيارة الموقع‬ Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software)‫ (جميع البرامج‬All Programs / )‫ (ابدأ‬Start ‫* الكمبيوتر الشخصي: انتقل إلى القائمة‬ Logitech Unifying Software / )‫ (األدوات المساعدة‬Utilities / )‫ (تطبيقات‬Applications ‫: انتقل إلى‬Mac ‫* نظام التشغيل‬...
  • Page 227 Logitech® Wireless Mouse M510 ‫עברית‬   227...
  • Page 228 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫הדלק את המחשב‬ ‫עברית‬   228...
  • Page 229 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫משוך את הלשונית להפעלת סוללות העכבר‬ .ON ‫ צריך להיות במצב‬ON/OFF ‫מתג החלקה‬ ‫עברית‬   229...
  • Page 230 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫ במחשב‬USB ‫ ליציאת‬Unifying ‫חבר את מקלט‬ .‫ תופיע‬Keyboard Assistant ‫, ייתכן כי תיבת הדו-שיח של‬Unifying ‫: בעת חיבור מקלט‬Mac OS X ‫משתמשי‬ ® .‫תוכל לסגור חלון זה‬ ‫עברית‬   230...
  • Page 231 Logitech® Wireless Mouse M510 .‫ברכות! הנך מוכן כעת להשתמש בעכבר שלך‬ )Logitech Options( ‫תכונות מתקדמות. תוכנה היא אופציונלית לעכבר זה! הורד את תוכנת העכבר החינמית‬ ® ‫ להתאמה אישית של לחצני העכבר ולאפשר גלילה מצד לצד ותכונות‬www.logitech.com/downloads ‫בכתובת‬ .‫לחצן אמצעי‬ ‫עברית‬   231...
  • Page 232 Logitech® Wireless Mouse M510 ‫תכונות‬ .‫נורית סוללה מהבהבת באדום כאשר רמת אנרגיה סוללה נמוכה‬ ‫לחצני אחורה וקדימה. התאם אישית עם תכונות מועדפות אחרות, כגון שינוי יישום או הגברה והנמכת עוצמת קול‬ .Logitech ‫באמצעות תוכנת‬ ).‫גלילה מצד לצד. מעולה עבור ניווט באלבומי תמונות וגליונות עבודה. (התכונה דורשת הורדת תוכנה‬...
  • Page 233 Logitech® Wireless Mouse M510 :‫עזרה בהתקנה‬ ‫הסמן לא זז או תזוזה לא יציבה‬ ?‫מופעל‬ .‫בדיקת מקלט; שינוי יציאות‬ .‫בדיקת סוללה‬ .‫נסה משטח אחר‬ ‫סלק כל עצם מתכתי הנמצא בין עכבר למקלט אחיד‬ ‫, נסה לחבר‬USB ‫ מחובר לרכזת‬Unifying ‫אם מקלט‬...
  • Page 234 Logitech Unifying ‫מקלט‬ ® .‫חבר אותו. שכח ממנו. הוסף לו‬ ‫. כעת תוכל להוסיף לו מקלדת אלחוטית תואמת העושה שימוש באותו מקלט‬Logitech Unifying ‫ברשותך מקלט‬ ® .‫ ועקוב אחר ההוראות על גבי המסך‬Logitech ‫ * של‬Unifying ‫של העכבר. זה קל. התחל להשתמש בתוכנת‬...
  • Page 235 Logitech® Wireless Mouse M510 M/N:C-U0007 M/N:C-U0008 FCC ID: JNZCU0007 FCC ID: JNZCU0008 IC: 4418A-CU0007 IC: 4418A-CU0008 CFT: RCPLOCU10-1356 CFT: RCPLOCU11-0321 CNC: C-8941 CNC: C-9341 MODELO: C-U0007 MODELO: C-U0008 2205-10-3229 0899-11-3229 ANATEL ANATEL ( 01 ) 07898940473243 ( 01 ) 7898940473489...
  • Page 236 © 2015 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

Table of Contents