Poulan Pro 220 Instruction Manual

Poulan Pro 220 Instruction Manual

Electrolux
Hide thumbs Also See for 220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PUO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
220 / 260
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEM
ENT:
Life le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
merits et routes les instructions
de securite.
Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
250 Bobby Jones Expressway
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, ON L5R 4C2
[]
From the Elect,'o/ux Group. The world's No.l choice.
Copyright
@2002 Electrolux
Home
Products,
Inc.
530088311
4/10/02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro 220

  • Page 1 Poulan PUO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 220 / 260 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 Read and understand WARNING! This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not cut more than one log at a time, • Do not twist the saw as the bar is with- teners securely tightened. • Use only Poulan PRO(_ accessories drawn from an undercut when bucking, replacement parts as recommended.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area Thumb on underside REDUCE CHANCE handlebar KICKBACK • Keep a good, firm grip on the saw with both • Recognize that kickback happen. hands when the engine is running With a basic understanding of kickback, don't let go, A firm grip will help you reduce you can reduce the element...
  • Page 5 action may push the guide bar rapidty back Symmetrical Guide toward the operator. Either of these events i._,_. may cause you to lose control of the saw which could resuif in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6 abnormal swellings. Prolonged use incold weather has been l inked toblood vessel Location of shipping spacer damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such a snumbness, pain, loss of s trength, change inskin color or t exture, or loss of f eeling in the f ingers, hands, or j oints,...
  • Page 7: Chain Tension

    6. Place thechain o ver and behind the Adjusting the tension: clutch, fitting the drive links inthe clutch Chah_ tension is very h_qportant. Chain drum sprocket. stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension...
  • Page 8 KNOW YOUR S AW READ THIS I NSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with y our unit tofamiliarize yourself with t he location the various controls and a djustments. Save this m anual for f uture reference.
  • Page 9: Important Points To Remember

    Poulan or Poulan PRO(S; oil resists NOTE: In the following steps, when the high temperature thinning. If Poulan choke/fast idle lever is pulled out to the full...
  • Page 10 • If the brake is already activated, it is disengaged by pulling the front hand guard ON/STOP back toward the front handle as far as Switch possible. • When cutting with the saw. the chain brake must be disengaged. Disengaged ON/STOP SWITCH oNr -q@...
  • Page 11 • Begin c utting with thesawframe FELLING LARGE TREES against the log, (6 inches in diameter or _arger) • Keep the engine atfull speed the entire The notch method is used to fell large trees. time y ou ere cutting. A notch is cut on the side of the tree in the de- •...
  • Page 12 • DO NOT cut down a partialIy fallen tree 411WARNING: with your saw. Be extremely cautious with Never turn saw upside down to undercut, The saw cannot be con- partially fallen trees that may be poorly supported, When a tree doesn't fall com- trolled in this position, pletely, set the saw aside and pull down the Always...
  • Page 13: Maintenance

    PRUNING Using a support stand _J, WARNING: Limit pruning to limbs 2 nd Cut shoulder height or below. Do not cut if branches are higher than your shoulder. a professional to do the job. • Make your fist 1/3 of the way through the bottom of the limb.
  • Page 14 Reinstall muffler cover 2 screws. Cleaning the air filter: Tighten securely. A dirty air filter decreases engine perform- CARBURETOR ADJUSTMENTS ance and increases fuel consumption harmful emissions. Always clean after 15 Your carburetor is equipped with limiter caps. Carburetor adjustment is a complicated task.
  • Page 15: Troubleshooting

    socket wrench. Spark plug gap should Start engine and allow to run until it stops. be 0.025 inches. • Clean the unit before storing. Pay particu- Reinstall the spark plug boot. lar attention to the air intake area, keeping Reinstall the cylinder cover and 3 screws. it free of debris.
  • Page 16 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ty does not cover predelivery set-up, instaF warrants to the original purchaser that each lation of guide bar and chain, and normal ad- new Poulan PRO brand gasoline chain saw justments explained instruction is free from defects in material and workman- manual such as carburetor adjustments ship and agrees...
  • Page 17: Warranty

    the owner at an approved POULAN/WEED be grounds for disallowing a warranty EATER servicing center. If you have any ques- claim. POULAN/WEED EATER is not liable to tions regarding your warranty rights and re- cover failures of warranted parts caused by the sponsibilities, you should contact your nearest use of edd-on...
  • Page 18 ADVERTENClA: iEsta & manual instruc- sierra de cadena puede peligrosa! El uso descuidado clones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 19 hacer correcciones, yea los AJUSTES • Mantenga todas las partes del cuerpo a_eia- CARBURADOR. das de la cadena siempre que el motor este en funcionamiento. • Nunca haga modificaciones de ninguna in- dole a su sierra. • Maetenga a los nifios, espectadores y ani- males a una distancia minima de 10 metros •...
  • Page 20 ci6n de la cadena. La sierra directamente AsegOrese de que las tuercas de la freno de hacia atrAs en direcci6n al usuario. cadena esten ajustadas firrnemente. • La Reculada pot Impulsion puede acon- • Empiece y efectQe la totalidad de cada carte tecer cuando la cadena en movimiento antra con el acelerador a foedo.
  • Page 21 • No se extienda excesivamente. La sierra • La posici6n de las manijas delantera y tras- puede impulsario o empujarlo y ud. puede era, dise[_adas con distancia entre las man- perder el equilibrio y el control de la sierra. ijas y "en linea" tauna con la otra. La separa- •...
  • Page 22 consideraci6n valores bajos La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- ACR. Los valores mas bajos de ACR dena, satisface los requisitos en contra presentan angulos m&.s seguros para recutadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI usuario, mientras que los valores mas altos B175.1, al ser usadas...
  • Page 23 Ubicaci6n del separador de plAstico Apoye la cadena en el engranaje Tuerc_aasde1 Freno de freno de oadena Coloque los eslabones de propulsi6n entre los dientes de la engranaje en la punta de la barra. Coioque los eslabones de propulsi6n la ranura de la barra. Herramienta Tire la barra hacia adelante hasta que la...
  • Page 24 Barra Guia • Use la punta en forma de destornillador de la herramienta de la barra para hacer rotar la • Usande ta herramienta de la barra, haga cadena por la barra, girar la sadena alrededer de la barra guia •...
  • Page 25 INTERRUPTOR ON/STOP FRENO DE CADENA E_ INTERRUPTOR ON/STOP estR acostum- Et FRENO DE CADENA esta dise_ado para detener la cadena en caso de recutada. El fre- brado a detener la maquina. no de cadena se activa automaticamente GATILLO DE ACELERADOR caso de recutadas.
  • Page 26 Firmemente. tire dei mango de la cuerda de arranque 5 veces con su mane dere- cha. Luego, pase al siguiente paso. AVISO: Si el motor parece que este inten- tando arrancar antes del quinto tirAn, pare de r=ADVERTENClA: La cadena tirar y proceda inmediatamente al siguiente debe moverse...
  • Page 27 Control del funcionamiento activa- guiendo el procedimiento de puesta en mar- cha para motores calientes que se has indF do por inercia cado anteriormente. AsegOrese de que el _ADVERTENCIA: interruptor ON/STOP se encuentre en la po- Ouando Ileve a sici6n ON. cabo el procedimiento siguiente,...
  • Page 28 atraviese un tercio de] ancho del tronco. Lue- tiempo como Iluvia, nieve, o vientos fuertes, etc. go complete el core de muesca cortando en • Planifique ta operaci6n de corte cuidadosa- angulo come se muestra en la ilustraci6n mente por adelantado. "M@todo muesca', abajo, Una vez completo •...
  • Page 29 CORTANDO ARBOL TUMBADO _L, ADVERTENCIA: Nunca inviertala (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El t@mino seccionamiento significa cortar se puede controlar ta sierra de esa forma. un arbol tumbado ee secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
  • Page 30 • Use siempre un carte descendiente para Con caballete come apoyo cortar ramas pequefias y ramas que cueF gan libremente. Los cortes ascendientes 2do corte podrian hacer que las ramas caigan y apre- ten la sierra. L certe PARA PODAR _l_ ADVERTENCIA: Pode Qnicamente last la altura dei hombro.
  • Page 31 FILTRO DE AIRE 1. Afloje y retire los 2 tornillos de Iia tapa del sitenciador. PRECAUCION: No use gasolina ni ningSn Retire la tapa del silenciador 0a tape est& otro Ifquido inflamabte para timpiar el fittro, colocada a presi6n en la caja del siien- para evitar incendios y emisiones nocivas.
  • Page 32: N Ec Esita Ayuda

    Cambie la barra si ia ranura esta gastada, si vehiculo. Guarde eI aparato y el combustible la barra esta torcida o resquebrajada o si hay en un lugar donde los vapores de combus- catentamiento excesivo o formaci6n de pro- tible no pueden hacer contacto con chispas tuberancias en los deles.
  • Page 33 TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVE RTE NCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion. CAUSA PROBLEMA SOLUCION 1. El interruptor est#t off. EI motor no 1.
  • Page 34 PRODUCTS, INC., se reserva etderecho dos l os productos en cuaIquier momento cambiar, modiflcar o descontinuar modetos,previo aviso n iresponsabilidad para con diseSos, especificationes yaccesorios de to- ningOn comprador. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES el tlevar su maquina de motor pequeSo para GARANTIA: LaAgenciade Protecci6nAm-...
  • Page 35: Mantenimiento

    como base para que se anule la reclamaci6n MANTENIMIENTO, REEMPLAZO REPARAClON DE PIEZAS RELAClON- garantia. garantia POULAN/ WEED EATER no se responsabiliza por el ADAS CON LA EMISION: Cualquier pieza mal funcionamiento debido al uso de piezas de repuesto POULANANEED EATER apro- a_adidas o de piezas modificadas.
  • Page 36 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 37 puisque lebruit des t rongonneuses peut nuit outils incorrectes pour eniever ou serrer le I'audition, Fixez les c heveux au-dessus volant Iors faire service & epautes. I'embrayage, cela peut entrainer • Tenez toutes parties corps dommages structurels volant, eliognees de la chaine quand le moteur est pourrait donc eclater, en marche, •...
  • Page 38 objet, ce qui I'arr&te pour un instant. arbres, branches, ,pierres. resultat est une reaction ultra-rapide cl6tures, souches, etc. Eliminez projette la barre-guide vers le haut et I'arriere, evitez toute obstruction la chaine vers I'utilisateur. pourrait toucher pendant la coupure. • Le Pincement-Recul peut produire...
  • Page 39 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour tron9onnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de facon a I'aligner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 40 criteres CSA e tANSI. Au moment d'acheter combinaisons suivante barre barre e tchaTne derechange, les valeurs oha_ne correspond aux normes sur le reoul CKA les plus b as d evront &tre consider6es. Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. Les v aleurs CKA plus b as r epresentent Uutiiisation Iors qu'elle est utilisee...
  • Page 41: Installation

    Extremite du barre- guide II est conseille porter gaets proteccion (non fournis) Iors de montage. INSTALLATION LA BARRE LA CHAINE (Si elles n'ont pas et6 dej& LAMES DOIVENT installees) FAIRE FACE DANS AVERTISSEMENT: verifiez DIRECTION DE LA ROTATION chaque pas du montage si vous avez re cu I'appareil...
  • Page 42 • _, I'aide t'outil pour la barre, faites tourner ta cha_ne autour de la barre-guide pour vous assurer que tousles maillons sent dans la rainure de la barre. • Soulevez le bout de la barre-guide pour voir si la chaine pend.
  • Page 43 Verrouiliage '.flindre des gaz Vis de Direction reglage rotation de Po!.gnee la chance Ecrous G&chette Levier de Freie de Bouctier frein de chaine Trou de des gaz I'etrangleur chaine de la chatne Barre-guide pigeon FREIN DE CHAiNE INTERRUPTEUR DE MISE ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) Le FREIN DE CHAiNE...
  • Page 44 L'huile Poulan ou Poulan Pro de barre RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS chaTne eat formulee pour proteger votre En tirant la oorde, ne la tirez pas jusqu'au appareil contre lea deg&ts excessifs causes bout> Oeci peut faire casser la corde. par la chaleur et la friction e teNe resiste laissez...
  • Page 45 DI_MARRAGE D'UN MOTEUR placee sur laterre avec le fonctionnement moteur. CHAUD Mettez tronconneuse endroit Mettez I'interrupteur ON/STOP solide. Serrez la poignee arriere avec votre position _,ON,_. main droite et la poignee avant avec votre Tirez reglage d'etrangleur main gauche. Appliquez vitesse maximum;...
  • Page 46 Afin d'eviter la perte du contr61e au coupure de chute de I'autre cSte, i'arbre aura la tendance de tomber vers I'entaille. moment d'achever copure, n'exeroez pression REMARQUE: Si I'arbre a de grosses tronconneuse & oe moment. racines de contrefort, enlevez-les avant de •...
  • Page 47 • Afin d'eviter des blessures. NE COUPEZ Coupe par le dessus du c6te de haut PAS les arbres incompletement tombes avec le cadre de i'appareii appuye contre le avec ia tronconneuse. Soyez extr&ment rondin, descendent. Employez soigneux avec les arbres qui ne tombent pression tres legere vers ie sol.
  • Page 48 Utilisation d'un rondin pour le support POUR COUPER BRANCHES • Coupez toujours les branches apres que l'arbre est tomb& C'est seulement ainsi que I'on peut couper les branches avec securit6. • Laissez ies branches les plus grandes sous I'arbre tombe le supporter pendant que vous travailiez.
  • Page 49: Entretien

    completement & Fair avant ENTRETIEN r&nstaller. Pour ameliorer efficacite, graissez Mettez du lubrifiant legerement le filtre & air avant de I'installer. le trou de pignon ..Apres chaque Utilisez de I'huile pour moteur 2-temps utilisation (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever Verifiez: I'excedent d'huile.
  • Page 50 MAINTIEN DE LA BARRE Enlevez la bougie de son puit. Enlevez la bougie du cytindre et jettez-la. Si votre appareil coupe vers le c6te, s'il est necessaire de le forcer afin de completer Remplacez-la par une bougie Champion RCJ- 7Y et serrez-la avec une cle atube.
  • Page 51: Depannage

    DEPANNAGE TABLEAU AVERTISSEMENT: Toujours arr_tez l'unite et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer tout le recommande ci-dessous excepte les remedes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBL_:ME CAUSE REM_:DE Le moteur 1. Interrupteur sur arr&t. 1. Mettre i'interrupteur sur mise en ne demar- route (ON).
  • Page 52 CERTAINS ETAINS PERMETTENT La philosophie de ELECTROLUX HOME PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE PRODUCTS, INC., toujours D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ameliorer ses articles et elie se reserve donc [-'EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS le droit de modifier, changer ou disconth_uer QUANTAUX DOMMAGES INDIRECTS mode_es,...
  • Page 53 responsabilites de garantie, vous pouvez I'accomplissement tout entretien contacter votre distributeur autorise reparation en vertu de la garantie sur les pieces relatives & I'emission sera foumie service plus proche appeler POULAN/WEED EAT,ER numero gratuitement au proprietaire si cette,piece 1-800-554-6723. OBTENIR est sous garantie.

This manual is also suitable for:

260

Table of Contents