Poulan Pro 220 Instruction Manual page 45

Electrolux
Hide thumbs Also See for 220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DI_MARRAGE
D'UN
MOTEUR
CHAUD
1.
Mettez
I'interrupteur
ON/STOP
en
position
_,ON,_.
2.
Tirez
le
reglage
d'etrangleur
au
maximum;
puis mettez
I'etrangleur
en
completement
(en
position
,_OFF
OHOKE_,).
3.
Pressez
lentement
6
fois
la
poire
d'amorgage.
4.
Avec la main droite, tirez rapidement
la
corde jusqu'& ce que le moteur demarre.
5.
Pressez
la g&chette
puis I&chez-la
pour
que le moteur tourne au ralenti normal.
DIFFICULT_:S
DE DI_MARRAGE
(ou
d'un
moteur
noye):
II est possible que le moteur soit noye s'il n'a
pas demarre
apre 10 tentatives.
Pour
vider
un moteur
noye,
suivez
les
consignes
indiquees
pour un moteur chaud.
II faut que I'interrupteur
ON/STOP
soit en
position
-ON,_.
Si le moteur
est extr6ment
noye,
il faudra
peut-6tre
plusieurs
tentatives.
Si le moteur
ne
demarre
toujours
pas,
voyez
le
TABLEAU
DE DEPANNAGE
ou telephonez
au 1.800.554.6723.
FREIN
DE CHAiNE
AVERTISSEMENT:
si lecollierde
frein est use, il peut se casser Iorsque le frein
de chaine est active. Si le collier de frein est
defectueux,
le frein de chaine n'arr6tera pas la
chaTne.
La
collier
de
frein
devrait
6tre
remplacee
par
un
distributeur
autorise
de
service
si n'importe
quelle partie est usee
moins de 0,5 mm (0,020 pouce) d'epaisseur.
Sur un frein & cha_nes devraient _tre depannes
par un distributeur de service autorise. Prenez
votre unite b. I'endroit de I'achat si achete d'un
distributeur
de
service,
ou
au
marchand
principal autorise le plus proche de service.
• Oet appareil est fourni d'un frein de chaTne
concu pour arr6ter ta chaine en cas de recul.
• Le
frein
de
cha_ne
inertie-lance
est
actionne
si la
protecteur
de
main
est
pousse
en avant, soit manuellement
(a la
main)
ou
automatiquement
(par
le
mouvement
soudain).
• Si le frein est dej& actionne,
on peut le
desactionner
tirant le protecteur
de main
vers I'anse d'avant autant
que possible.
• Pour pouvoir couper avec la trongonneuse,
le frein dolt 6tre desactionne.
Desactionne
.iActionne
Contr61e
de la fonction
de freinage
ATTENTION:
Vous devez verifier le frein
de cha_ne plusieurs fois par jour.
Le moteur
dolt tourner
en executant
ce procede.
O'est
le seui exemple
quand la sierra devrait &tre
placee sur laterre avec le fonctionnement
de
moteur.
Mettez
la
tronconneuse
sur
un
endroit
solide.
Serrez la poignee arriere avec votre
main droite et la poignee
avant
avec votre
main
gauche.
Appliquez
la
vitesse
maximum
en
appuyant
entierement
le
gb.chette
des gaz.
Enclenchez
le frein
de
cha_ne
en
faisant
tourner
votre
poignet
gauche contre
te protege-main,
sans I&cher
la poignee avant.
La chaine
devrait s'arr&ter
immediatement.
Verification
de la force
d'inertie
_AVERTISSEMENT:
Quand
vous
faites ce qui suit, le moteur dolt 6tre arr6te.
Serrez
la poignee
arriere
avec
votre main
droite et ia poignee
avant avec
votre main
gauche, Tenez la tron9onneuse
& environ
14
pouces
(15 cm) au dessus d'une souche ou
d'un tron9on
ou de toute autre surface
en
bois..
Rel&chez
votre
prise sur la poignee
avant et utilisez le poids de la tronconneuse
laissez
le dessus du barre la chute en avant
et entrer en contact avec le trongon.
Quand
I'extremite
de la barre frappe le trongon,
le
frein devrait lancer.
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
• Verifiez
la tension
de la cha_ne avant
la
premiere
utilisation
et apres 1 minute, de
travail.
Voir TENSION
DE LA OHAINE
dans MONTAJ E.
• Ooupez
bois seulement.
Ne coupez
pas
metal,
plastique,
magonnerie,
mat@riaux
de construction
qui ne sont pas bois, etc.
• Arr6tez
I'appareil
si
la
cha_ne
touche
unobjet etranger.
Faites une inspection
de
la tronconneuse
et reparez
les pieces si
necessaire.
• Evitez que la cha_ne touche de ta salete ou
du
sable.
M@me
un
peu
de
salet@
remoussera
rapidement,
ce qui accro_tra
le risque de recul.
• Ooupez des rondins
petits, en employant
les techniques
suivantes,
afin de vous
habituer
& t'utilisation
de I'appareil,
avant
de tenter un travail important.
Serrez
I'acc@lerateur et laissez que le
moteur
atteigne
la vitesse
maximum
avant de commencer
a couper.
Oommencez
chaque coupure
avec
le
cadre de I'appareil appuye sur le rondin.
Maintenez
le
moteur
&
vitesse
maximum
en tout
moment
pendant
que vous @tes en train de couper.
Laissez
que I'appareil fasse le travail.
N'exercez
qu'une
pression
tres
legere.
L&chez I'accel@rateur
des I'instant
ot_
vous achevez
la coupure,
laissant
le
moteur
tourner
au ralenti.
Si vous
laissez
tourner
le moteur
& vitesse
maximum
sans
couper,
I'appareil
pourra subir des deg&ts excessifs.
45

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

260

Table of Contents