Poulan Pro 220 Instruction Manual page 40

Electrolux
Hide thumbs Also See for 220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

criteres
CSA e tANSI. Au moment
d'acheter
barre e tchaTne
derechange,
les valeurs
CKA les plus b as d evront
&tre consider6es.
Les v aleurs
CKA plus b as r epresentent
les
angles ayant moins danger
pour I'utilisateur,
tandis queles valeurs p lushauts
representent
des a ngles plus g rands
etdes
6nergies
plus f ortes. Les a ngles computes
representes
dans l arubrique
non-actionne
indiquent
I'energie
totale eti'angle associe
sans actionner
lefrein d echaine pendant
le
recul. Uangle
actionne
represente
ietemps
d'arr6t relatif &I'angle d'actionnement
du
frein dechaine etI'angle consequent
de
recul de latrongonneuse.
Tableau
d'Angle
Compute
de Recul
BARRE
MODELE
Piece
220
530044834
La
combinaisons
suivante
de
barre
et
oha_ne correspond
aux normes sur le reoul
CSA
Z62.1,
Z62.3
et
ANSi
B175.1.
Uutiiisation
Iors qu'elle
est utilisee
avec
les
tronconneuses
indiquees
dans ce manual.
N'utilisez
pas de combinaisons
de barre et
de cha_ne differentes
que celles
indiquees
dans ce manual, car elles risqueraient
de ne
pas correspondre
aux criteres
CKA selon
les normes.
- CKA
CHA[NE
Longueu
P/N°
16"
952051480
260
530044835
18"
952051481
Angle calcul6 sans
frein de cha_ne
8_
6_
REMARQUE:
Si cette tronconneuse
doit
6tre utilisee
pour I'abattement
d'arbres,
un
frein de chaine est exige et ne sera pas retire
ou ne sera pas autrement
invalide pour &tre
conforme
aux regles OSHA federales
pour
I'abattement
d'arbres,
AVIS
DE
SI'--CURITIe:
L'exposition
aux
vibrations
& travers
rutilisation
prolongee
d'outils
& moteur d'essence
serres
dans les
mains
peut
causer
des
dommages
aux
vaisseaux
sanguins
ou aux nerfs dans les
doigts,
les mains
et les articulations
des
personnes
qui sont sujets aux maladies
de
la circulation
ou aux
enflures
anormales.
L'utiHsation
pdongee
au temps
froid a ete
relationee
aux dommages
des
vaisseauz
sanguins
dans des personnes
qui autrement
ont
une bonne
sante.
Si vous
avez
des
symptomes
tels que I'engourdissement,
la
douleur,
manque
de forces, changement
de
couleur
ou texture
de la peau, ou perte de
sensation
dans les doigts,
les mains ou les
articulations,
arr6tez
_'utilisation
de
cet
appareil
et
consuitez
un
medicin.
Les
systemes
anti-vibration
ne
peuvent
pas
garantir
que ce type
de
probl&mes
sera
evit& Les utilisatieurs
qui travaillent
avec les
outiis
a
moteur
continuellement
devront
surveiHer
ieur
condition
physique,
et la
condition
d.e I'appareil, soigneusement.
AVIS
SPECIAL:
Votre tronconneuse
vient
equipee
d'un
silencieux
limiteur
de
temperature
et un ecran anti-etincelles
afin
de satisfaire
les conditions
des codes
de
Californie
4442 et 4443.
Toutes les terres fiscales
boisees et les etats
de
Califronie,
Idaho,
Maine,
Minnesota,
NouveHe
Jersey,
Oregon
et Washington
exigent par Ioi un ecran anti-etincelies
dans
beaucoup
de
moteurs
de
combustion
interne.
Si vous
utilisez
une tronconneuse
OLiil y
a
de
teHes
regies,
vous
&tes
juridiquement
responsable
du maintien
de
ces pieces. Le manque
de ces conditions
est
une
violation
de
la
Ioi. Voir
la section
SERVICE.
Tout
defaut
de
respecter
tous
les
avertissements
et regles
de securite
peut
entrainer
des blessures
graves.
Dans des
situations
qui ne sont pas couvertes
dans ce
manuel, soyez prudent(e)
et faites preuve de
bon sens.
Si vous
avez
besoin
d'aide,
mettez-vous
en rapport avec le distributeur
autorise
de
service
ou
Ilame
al numero
1-800-554-6723.
NORMES:
Cet appareil est homologue
par
Underwriter's
Laboratories,
Inc., comme
se
conformant
& ta:
ANSI
B175.1-2000
Norme
Nationale
Americaine
pour
les
outils
moteurs
-
trongonneuse
& essence
- reglementation
sur la securite
CSA Z62.1-1995
La Securite
et Sante
de
I'utiiisateur
de la Tron9onneuse
CSA Z62.8-1996
La Securite
de Sante de
I'utilisateur
en ce qui Concerne
le Recul de la
Tronconneuse
40

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

260

Table of Contents