Download Print this page
Poulan Pro 222 Instruction Manual
Poulan Pro 222 Instruction Manual

Poulan Pro 222 Instruction Manual

Electrolux
Hide thumbs Also See for 222:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan PUO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
222
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEM
ENT:
Life le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
merits et routes les instructions
de securite.
Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, ON L5R 4C2
[_
The Electrolux Group. The worid's No. 1 choice,
K_TCHEN,
CI-E_tWNG
,_ND
OUT_O_
Af_PL_dCE._
_OMBtNE'_
Copyright
@2005
Electrolux
Home
Products,
Inc.
530165225
1/10/05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 222 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Poulan Pro 222

  • Page 1 Poulan PUO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e en- strucciones...
  • Page 2 WARNING! Read and understand This chain instruction manua( before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Carefully plan your sawing operation in ad- marked container for all fuel purposes. vance. Do not start cutting until you have a Wipe up all fuel spills before starting saw. clear work area, secure footing, and, ifyou • Move at least t0 feet (3 meters) from fuel- are felling trees, aplanned retreat path.
  • Page 4 Avoid Obstructions Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise which contributes to accidents, • Keep a good, firm grip on the saw with both •...
  • Page 5 Reduced Kickback Symmetrical Guide caused by allowing contact of the bar tip in the danger zone with any hard object, Kickback can also be caused by pinching the saw chain along the top of tt_e guide bar. This action may push the guide bar rapidly back toward the op- _...____a,I Radius...
  • Page 6: Safety Notice

    NOTE: ifthis saw istobeused for c am- The chain is sharp and can cut you even when mercial logging, a chah_ brake isrequired it is not moving! and shall not b e removed orotherwise dis- Loosen remove the chain brake abled tocomply with F ederal OSHA Regula-...
  • Page 7 Cutters Depth Gauge Adjusting the tension: Chain tension is very important. Chain stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension each time you use and refuel your saw. An adjusting screw (located on the guide bar) Drive Links is used to adjust the tension of the chain (see...
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard ''-_ r'J) t_,_/-...
  • Page 9 should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See STORAGE section for addi- FUELING ENGINE tional information.
  • Page 10 ON/STOP SWITCH rized service dealer if any part is worn to less (_.SIDE VIEW) than 0.020" (0.5 ram) thick. Repairs on a chain brake should be made by an autho- rized service dealer. Take your unit to the place of purchase if purchased from a ser- vicing...
  • Page 11 • Keep the c hain out of d irt and s and. Even a Make sure there is enough room for the tree to small amount ofdirt will quickly dull achain fail. Maintain a distance of 2-t/2 tree lengths and t hus increase the p ossibility of k ickback.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps use a metal wedge. Do not attempt to restart control fall your saw when it is pinched or hung in a log. Opening Use a wedge to remove pinched of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting...
  • Page 13 Using a log for support LIMBING 2 nd Cut • Always limbatreeafter itis cutdown. Only then can limbing be done safely and prop- erly, • Leave the larger limbs underneath the felled tree to support the tree as you work. •...
  • Page 14: Maintenance

    INSPECT MUFFLER SPARK MAINTENANCE SCHEDULE ARRESTING SCREEN Check: Fuel mixture level ..Before each use _WARNING: The muffler on this Bar lubrication ..Before each use Chain tension ..Before each use product contains chemicals known to the State of California to cause cancer.
  • Page 15 Outlet Cover • Clean the oil holes and bar groove after each 5 hours of operation. Exhaust Outlet _o?';_ .""-_"_. ` Remove Sawdust From Guide Bar Groove Exhaust Outlet must Nee chain Oil Holes brake (bar side) of chain 10. Inspect the muffler gasket and replace damaged.
  • Page 16 STORAGE HELPFUL WARNING: Stop engineand allowto During storage of your gas/ /_el_*&_ oil mixture, the oil will sepa- cool, and secure the unit before storing [BL'*Jlr_ rate from the gas. transporting in a vehicle. Store unit and fuel in We recommend that you an area where fuel vapors cannot reach sparks Shake the gas can weekly...
  • Page 17: Warranty

    ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ty does not cover predelivery set-up, instaF warrants to the origh_al purchaser that each lation of guide bar and chain, and normal ad- new Poulan PRO® brand gasoline chain justments explained instruction is free from defects in material manual such as carburetor adjustments...
  • Page 18 WARRANTY COMMENCEMENT DATE: WHAT IS NOT COVERED: All failures caused The warranty period begins on the date the by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED smafl off-toed engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shall be for a PARTS: The use of add-on or modified parts...
  • Page 19 ADVERTENCIA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- ciones antes de usar la peligrosa! El uso descuidado comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Use exclusivamente los accesorios y re- imprescindible que ed. este en buenas con- puestos Poulan PRO% recomendados. diciones fisicas y alerta menta]mente. Si ud. MANEJE EL COMBUSTIBLE sufre de cualquier condici6n que pueda em-...
  • Page 21 superior de la barra gufa y la cadena se de- Siga las instrucciones del fabricante para aft- tiene repentinamente> Esta detenci6n tar y efectuar mantenimiento de la cadena. Verifique la tension a intervalos regulates pentina de la cadena tiene come resuitado una inversi6n de la fuerza de la cadena usa- con el motor parado,...
  • Page 22 • P_.rese levemente hacia iaizquierda dela da entre en contacto con la cadena, si la sierra decadena para evitar que e lcuerpo mane se desprende de la manija delantera. este e n lieea directa con lacadena. • La posicion de las manijas delantera y tras- •...
  • Page 23 &.ngulo con activaci6n y el &.ngulo resultante de CSA (Asociaci6n Canadiense de Normas) y reculada de la sierra. ANSI. AI comprar barra y cadena de repuesto, deben tomarse en consideraci6n los valores La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- mas bajos de ACR.
  • Page 24 TENSION DE LA CADENA (inclu- s_i60 Ternillo de sive aparatos la cadena _ Ajuste instalada) AI hacer ajuste a la tensi6n de _acadena, as- segOrese que las tuercas del freno de cade- na esten ajustadas a mano Linicamente. intenta tensionar la cadena con ias tuercas Pi_6n de Te...
  • Page 25 • Use la punta en forma de destomiliador de la • Si la cadena se encuentra demasiado floja, herramienta de la barra para hacer retar la colgara per debajo de la barra guia. cadena per la barra, USE la sierra si la cadenase encuentra floja.
  • Page 26 Poulan PRO_; resiste la perdida de espesura INFORMACION a altas temperaturas. Si no nay disponibilidad Para obtener la proporciSn de eceite para barra y cadena Poulan PRO(_; J correcta mezcla use un aceite de buena calidad tipo SAE 30. • aceite...
  • Page 27 Use Linicamente de 38 a 45 cm (15 a 18 AVISO: Si el motor parece que este intentan- putgadas) de cuerda por tir6n. do arrancar antes de{ quinto tir6n, pare de tirar y proceda inmediatamente al siguiente paso. Sujete la sierra firmemente mientras tira de la cuerda de arranque.
  • Page 28 deberan ser efectuadas per un distribuidor • Pare la sierra si ia cadena toca cualquier ob- torizado del servicio, Lleve su aperato al l ugar jeto ajeno. Inspeccione ta sierra y repare o decompra, siIo adquiri6 en una a gencia instale repuestos segt3n la necesidad, servicio, oal a gente...
  • Page 29 Use p}ana o cordel de sonda para determi- Corte fina} (corte de tumbada) nar I direcci6n de la inclinaci6n del Arbok aqui, a 5 cm (2 pulgadas) arriba • El arbol es m&.s pesado o tieno mucho mas del centro de la muesca.
  • Page 30 CORTANDO UN ARBOL TUMBADO d_ ADVERTENCIA: Nunca invierta la (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El termino seccionamiento significa cortar se puede controlar ia sierra de esa forma. un arbol tumbado en secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
  • Page 31 • Mantenga el tronco del Rrbol entre ud. y la c aballete como apoyo cadena tanto como fuere posible. • Retire las ramas mrs grandes y las ramas 2do corte de apoyo con la tecnica de un tercio y dos tercios desci[ta en la secci6n SECCIONA- MIENTO SiN APOYO.
  • Page 32 Filtro de ..Tornillos PLANILLA DE MANTENIMIENTO Aire Verifique: _._-- _ la Tapa del El nivel de combustible . Antes de cada uso- Lubricacion de la barra . Antes de cada uso Tension de la cadena.. Antes de cada uso Afilaci6n de la cadena .
  • Page 33: Mantenimiento

    • Gire et tomillo de la marcha lenta "T' a la iz- Retire la rejilta antichispas. Limpie ta rejilla antichispas con un cepillo quierda (en contra del sentido del reloj) para de alambre. Cambie ta rejitla si cuenta con bajar las revotuciones. alambres rotos o si despues de limpiarla...
  • Page 34 ENCENDIDO • Umpie el aparato antes de guerdarto. Preste atencion especialmente al Area de entrada El encendido es fijo y no ajustable. de aire. manteniendola libre de escombros. BUJIA Use un detergente suave y una esponja Deber&. cambierse la bujia anualmente para pera limpiar las superficies de plastico.
  • Page 35 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
  • Page 36 ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CIDENTALES, LIMITACION,...
  • Page 37 cion o reemplazo si f uera necesario" deberA MAOION: Si c uenta usted con atguna pre- garantizarse per u n periodo dedos aSos. gunta r elacionada consusderechos Cualquier pieza garantizada que e ste p ro- responsabilidades degarantia, usted deb- era entrar ee oontaoto con su centre de ser- gramada para ser r eemplazada...
  • Page 38 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 39 I'audition regulierement, puisque tebruit Par exemple, au cas d'6tre empioyes des trongonneuses peut n uit I 'audition. outils incorrectes pour enIever ou serrer le Fixez les cheveux au-dessus des volant Iors faire service & epaules. rembrayage, cela peut entrainer • Tenez toutes parties corps...
  • Page 40 contact peut enfoncer la chaine dans cet evitez toute obstruction la chaine objet, ce qui I'arr&te pour un instant. pourrait toucher pendant la coupure. resultat est une reaction ultra-rapide coupant les branches, ne laissez pas le projette la barre-guide vers le haut et I'arriere, barre-guide contactez le branchement...
  • Page 41 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour trongonnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de fagon & I'atigner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 42: Installation

    combinaisons suivante barre Normes) et ANSi. Au moment d'acheter barre et chaTne de rechange, les valeurs CKA tes cha;ne correspond aux normes sur le recul plus bas devront 6tre considerees. Les vateurs Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. CKA plus bas representent les angles ayant Uutilisation Iors qu'elle...
  • Page 43 Separateur de transport Passez chaine dessus I'embrayage et derriere lui, adaptant mailtons d'entrainement dans le pigeon de tambour de I'embrayage. Frein de Les e'_crous Placez la cha_ne sur le pignon Introduisez maillons d'entrainement entre dents I'embout de la barre-guide. Introduisez tes maillons d'entrainement L'outil de reglage dans la rainure de la barre-guide.
  • Page 44 • A I'aide du bout en tournevis de I'outil pour ta barre, deplacez ta chaTne autour de la barre-guide> • Si la cha_ne ne tourne pas, c'est qu'el[e est trop serree. Desserrez legerement ecrous du frein de chaTne et tournez la vis de reg}age.
  • Page 45 INTERRUPTEUR DE MISE FREIN DE CHA|NE ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) Le FREIN DE CHAiNE concu pour arr_ter la chaTne en cas du recul. Le frein de chaine INTERRUPTEUR MISE est actionne automatiquement en cas du ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) est utilise recuk Le frein de chaine est actionne pour arr6ter...
  • Page 46 soient vides. La saison suivante, utilisez INTERRUPTEUR ON/STOP carburant frais. Pour p}us de details, voir la section ENTREPOSAGE. (VUE DE PROFIL) STOP dtz,AVERTISSEMENT: La chaine 1. Mettez I'interrupteur ON/STOP doit &tre en mouvement Iorsque position _,ON_,. moteur est au ralenti. Si c'est le cas, Tirez le levier de I'etrangleur/du...
  • Page 47 Si te moteur est extr&ment noye, it faudra contact avec le trongon. Quand t'extremite de peut-&tre plusieurs tentatives. Si le moteur la barre frappe le troncon, le frein devrait lancer. demarre toujours pas, voyez TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez au numero 1-800-554-6723.
  • Page 48 • Planifiez soigeeusement &I'avance votre diametre I'arbre. Puis completez travail de coupe. I'entaille coupant Ia partie de bas. Voir • Degagez I'aire de travail. IIvous faut une Hllustration. Apres avoir complete aire d egagee tout autour de I'arbre oQ vous coupage, enlevez I'entaille de I'arbre.
  • Page 49 COMMENT COUPER UN ARBRE Coupe par le dessous - pour faire TOMBI_ entailte partant bas, vous devez couper le bas de la grume avec le haut de (TRON(}ONNAGE) votre tronconneuse. Utilisez une pression Tronconnage est le terme utilise pour la legere vers haut.
  • Page 50 • Prenez garde & la reaction de branches p}iees ou sous pression. Evitez &tre battu par ies branches ou i'appareil quand tension dans ies fibres est liberee. • Debarrassez-vous des branches tombees frequemment afin d'eviter les chutes. POUR COUPER BRANCHES •...
  • Page 51: Entretien

    FILTRE D'AIR ATTENTION: Ne nettoyez pas le ffltre en essence ni aucun autre soivant combustible, afin d'eviter ia creation du danger d'incendie ou de production de vapeurs evaporatives ,_ AVERTISSEMENT: Debranchez nuisibles. toujours le fil de la bougie quand vous ferez Comment Nettoyer le filtre...
  • Page 52 silencieux & l'aide ecrous sitencieux. Serrez bien. Guide de 12. Reinstallez le couvercle de la vis Sortie I'ecrou de blocage. Serrez solidement. RI_GLAGE DU CARBURATEUR Silencieux _J, AVERTISSEMENT: Durant la plus / Ecroosdu grande partie travail, chaine _,'_ T "_"_.#_. Silencieux tournera.
  • Page 53 Enlevez ]a sciure de la ENTREPOSAGE rainure de la barre-guide 'I_AVERTISSEMENT: Arr_tez le moteur et laissez-le refroidir, et verifiez que tout bien attache, avant mettre I'appareil entreposage °'_" Trous de lubrification transporter dans vehicule. Gardez I'appareil et le carburant darts un endroit ogles vapeurs du carburant...
  • Page 54: Garantie

    TABLEAU DE DEPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr_tez l'unite et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer tout le recommande ci-dessous excepte les remedes qui exigent fonctionnement de appareiL PROBLF:ME CAUSE REM_:DE Le moteur 1. Interrupteur sur arr&t. 1. Mettre I'interrupteur sur mise en ne demar- route (ON).
  • Page 55 CERTAINS ETAINS PERMETTENT La phitosophie de ELECTROLUX HOME PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE PRODUCTS, INC., toujours D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ameliorer ses articles et elte se reserve donc [-'EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS le droit de modifier, changer ou disconth_uer QUANTAUX DOMMAGES INDIRECTS modeles,...
  • Page 56 N'EST PAS COUVERT : Toute service ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC. Appelez numero panne ocoasionnee mauvais traitement, la negligence ou un ma,uvais 1-800-554-6723. ENT, RETIEN, REM- entretien, n'est couyerte. PIECES PLACEMENT REPARATION AJOUTEES OU MOBIFIEES : Uutilisation PIECES RELATIVES UEMISSlON pieces ajoutees modifiees peut...