Page 1
PoulanPilO Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP445 For Occasional Use Only & WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating InstnJctions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas tas advertencias e instrucciones de seguddad.
Page 2
DANGER! Read and understand Thisprunercan instruction manual before be dangerous! Careless or im- using the pruner. proper use can cause sedous or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. protection when operating this unit. Do not stand beneath branch being -] DANGER! cut.
Page 3
• Keep others away when making carburetor you need assistance, contact your authorized adjustments service dealer or call 1-800-554-6723. • Use only Poulan PRO® accessories replacement parts as recommended. OPERATE YOUR PRUNER...
chain is suddenly stopped. This sudden • Stand with your weight evenly balanced on both feet. stopping pulis the pruner forward and away from the operator and could easily cause the • Stand slightly to the left side of the pruner to operator to lose control of the pruner.
Page 5
SPECIAL NOTICE: This unit is equipped Eye Protection with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the require- ments of California Codes 4442 and 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Ore- gon, and Washington...
Page 6
BLOWER/VACUUM SAFETY jects or seriously cut you if accidentally touched. Stop the blade by contacting _WARNING: Inspect area before right hand side of the coasting blade with ma- terial already cut. starting unit. Remove all debris and hard ob- jects such as rocks, glass, wire, etc. that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury Stop coasting or damage during operation.
Page 7
• Avoid heavy contact with solid objects that might stop the tines. If heavy contact oc- curs, stop the engine and inspect the unit for damage. • Never operate the cultivator without the tine cover in place and properly secured. •...
Page 8
SHOULDER STRAP ASSEMBLY 4D.WARNING: If received assembled, _WARNING: repeat all steps to ensure your unit is properly Proper shoulder strap assembled and all fasteners are secure. adjustments must be made with the engine Examine parts for damage. Do not use dam- completely stopped before using unit.
Page 9
2-cycle air-cooled engine Genuine Poulan® or Poulan PRO® bar and designed to be mixed at a ratio of 40:1. chain oil is recommended to protect your unit Poulan/Weed Eater...
Page 10
• Never use waste oil for bar and chain Move choke lever to FULL CHOKE by lubdcation. aligning lever with position shown on de- • Always stop the engine before removing cal (see illustration below). the oil cap. IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended...
STARTING A WARM ENGINE While securely holding the engine upper tube, pull the attachment straight Move ON/OFF switch to the ON position. Move the choke lever to the HALF out of the coupler. CHOKE position. INSTALLING OPTIONAL ATTACH- Squeeze and hold the throttle trigger.
Page 12
When operating unit, clip shoulder strap onto When ready to cut, accelerate to full throttle clamp, stand as shown and check for the fol- end apply a light cutting pressure. DO NOT lowing: use back and forth sawing action. • Extend your left arm and hold assist handle with your left hand.
• Oil t ank - Discontinue use ofunit i foil t ank Use the screwdriver end of the bar tool to shows signs o fdamage orleaks. move chain around guide bar. INSPECT AND CLEAN UNIT AND LA- If chain does not rotate, it is too tight. BELS Slightly loosen bar clamp nut and loosen chain by turning the adjusting screw 1/4...
Page 14
LUBRICATION Remove Sawdust From _J(_ Fill Cap • See GUIDE BAR AND CHAIN OIL under • Burring of guide rails is a normal the OPERATION section. process of rail wear. Remove these burrs with a flat file. REPLACE SPARK PLUG •...
Page 15
11. Pull guide bar forward until chain is snug • Engine will not idle when the throttle is re- leased. in guide bar groove. Ensure aft drive links • The chain moves at idle. are in the bar groove. 12. Now, install bar clamp making sure the Make adjustments with the unit supported so adjusting...
Page 16
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. MoveON/OFF switch to ON. Engine will not 1. ON/OFF switch in start.
RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM new Poulan PRO ® brand gasoline tool orat- tachment is free from defects in material and STATE TO STATE, NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL workmanship and agrees to repair or replace...
Page 18
ing your warranty dghts and responsibilities, grounds for disallowing a warranty claim. ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., is you should contact your nearest authorized service center or call ELECTROLUX HOME not liable to cover failures of warranted parts PRODUCTS, INC., 1-800-554-6723. caused by the use of add-on or modified...
Page 19
PELIGRO: iEstacortadora y comprenda de ramas puede ser peligrosat manual instruc- El uso descuidedo o indebido clones antes de user la de esta herremiente puede cortadora de ramas. causar graves o a_n heridas fatales! Use siempre le protecoion de oidos apropiada, la pretecci6n de ojos y la protecci6n de la cabeza,...
Page 20
• Use exclusivamente los accesonos y repues- use con las dos manos en todo momento. tos Poulan PRO® recomendados. • Haga uso de la cortadora de ramas 6nica- MANEJE EL COMBUSTIBLE mente en lugares exteriores bien ventillados.
Page 21
RECULADA • Empiece y efectt3e la totalidad de cada code con el acelerador a fondo. Si la cadena se _ADVERTENClA: Evite reculada esta moviendo a una velocidad menor que la m_xima, hay mas probabilidad de que la cor- pueden causar graves heridas. Reculada tadora de ramas recule.
Page 22
Barra Guia SimOtdca Reducidora de Reculadas dueSo de la casa, el silenciador y la rejille antichispa no requerir_n ningQn servicio. Zona De Pelig_o Despu6s de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un distribuidor autorizado }_L_ntade Radio...
Page 23
c6sped, etc. per ]a entrada de aspiracion y ar- 411ADVERTENCIA: Inspeccione el area rojarlos por la salida de propulsion, daSando el antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, aparato y/u otros objetos, o caosando graves betides a espectadores o al usuario. vidrio roto, davos, alambre, etc.) que se puedan •...
accidentelmente. Detenga la cuchilla ponien- _ADVERTENCIA: do en contacto el lado derecho de la misma Inspeccione con material ya cortado. _rea a cultivar antes de arrancar el aperato. Retire todos los residuos y los objetos duros y Pare detener la cortentes como rocas, enredaderas, ramas, cuchilla cuando gire...
Page 25
SEGURIDAD AL PODADOR DE AR- specciona si existen dafios. Haga cualquier BOLES dafio reparar por un distribuidor autorizado del servicio antes de procurar otras opera- _,ADVERTENClA: Ls coshilla osci- ciones. Descarte las cuchillas qua est_n dobladas, combadas, rajadas o rotas. lante pueden caosar graves lesiones.
• Nunca utilice el soplador de nieve sobre un • Deje que el soplador de nieve funcione du- techo, rante unos minutos antes de comenzar • Nunca haga funcionar el sopledor de nieve Iimpiar la nieve para que las piezas m6viles cerca de ventanas, bajadas, etc.
Page 27
PARA MOVER LA ABRAZADERA Inserte dos tornillos en los huecos para tomillos. DE LA CORREA AL HOMBRO: Apriete la abrazadera de la correa para el 1. Afloje y remueva ambos tomillos de la hombro apretando los tornillos con la abrazadera. Ilave hexagonal.
Page 28
El aceite Poulan o Poulan PRO@ resiste la p6rdida de espesura a altas temperaturas. Si no nay dispo- nibilidad de aceite para barra y cadena Poulan o Poulan PRO_) use un aceite de buena calidad...
Page 29
Manija de la Cuerda cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en march& pero no m&s de 6 de Arranque veces. Si el motor no arranca, repita el procedimiento de arranque otras 2 veces adicionales. I Palanca AVlSO: Si el motor no arranca, proba- blemente se encuentre ahogado.
Page 30
OPERACION DEL ACOPLADOR DADVERTENCIA: Antes de operar Este modelo esta equipado con un acoplador, esta aparato, asegt3rese de que el bot6n de el eual permite la instalaci6n de accesorios conexi6n/desconexi6n est6 asegurado en el opeionales, Los accesorios opcionales son: MODELO: primer agujero y la perilla est6 bien ajustada.
Page 31
Para detener el motor: Haga el primer corte a 15 centimetros tronco del _rbol, del lado inferior de ]a • Suelte el gatiHo acelerador. • Presione y sostenga el interruptor ON/OFF rama. Utilice el lado superior de la barra guia para realizar este corte. Atraviese la hasta que el motor se haya detenido rama hasta Ilegar a 1/3 de su diametro.
Page 32
Herramienta ADVERTENCIA: Desconecte bujla antes de hacer cualqeier mantenimiento, con la excepcion de los ajustes al carburador. Barra VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- guia DORES NI PIEZAS SUELTAS • Cebierta de la Bujla • Filtro de Aire Afloje las tuerca del abrazadera de la bar- •...
,& • Afloje y retire las tuercas del freno de cede- 4m.ADVERTENClA: NOUSEia corta- nay el freno de cadena. Retire la barray la dora de ramas si la cadena se encuentra floja. cadena del aparato. Si la cortadora de ramas se funciona con un •...
Page 34
Cuchillas Marcador de Profundidad _ADVERTENCIA: Desconecte bujia antes de realizar mantenimiente, servi- cio, o ajustes, excepto de ajustes del carbura- dor. AFILAClON DE LA CADENA La afilaci6n de la cadena requiere herramientas especiales. Se puede comprar las herramientas Eslabones de Funcionamiento en Sears e Ilevar la cadena a un especialista de afilaci6n, REEMPLAZAR...
Page 35
AJUSTE AL CARBURADOR AJUSTE DE LA MARCHA LENTA Deje que el motor trabaje en marcha lenta. _ADVERTENClA: La cadena estara Ajuste las revoluciones hasta que el motor se en movimiento durante la mayor parte de este mantenga en maroha sin que la cadena se mueva (la maroha lenta es demasiado) o que procedimiento.
Page 36
OTROS • No guarde la gasolina de una temporada la pr6xima. • Cambie el recipiente de gasolina si se em- pieza a oxidar. TABLA DIAGNOSTICA _, ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que...
Page 37
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., raci6n de pre-entrega ni ajustes normales ex- garantiza al comprador original que cada her- plicados en el manual de instrucciones. ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS ramienta nueva a gasolina y accesorio nuevo marca Poulan PRO ®sera libre de defectos JURIDICOS ESPEClFICOS AL COMPRA-...
Page 38
autorizado ELECTROLUX HOME PROD- del servicio ELECTROLUX HOME PROD- UCTS, INC.,. DANOS POR CONSECUE- UCTS, INC., tan pronto como se presente el ClA: ELECTROLUX HOME PRODUCTS, problem& Las reparaciones bao garantfa deberan ser completadas en un periodo INC., podra ser responsable de daSos ocerri- tiempo razonable, que no exceda los 30 dins.
Need help?
Do you have a question about the PP445 and is the answer not in the manual?
Questions and answers