Download Print this page

Poulan Pro PP446 Instruction Manual

For occasional use only
Hide thumbs Also See for PP446:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan PRO
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP446
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENOIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
545123534
8/10/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP446

  • Page 1 Poulan PRO Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP446 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENOIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Page 2 Read and understand DANGER! This pruner can instruction manual before be dangerous! Careless or im- using the pruner. proper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. DANGER! Falling objects can cause severe head injury. Wear head protection when operating this unit.
  • Page 3 • Do not handle or operate apruner when you items listed in the maintenance section are fatigued, ill, o r upset, or ifyou h ave taken this manual. atcohol, drugs, or medication. You m ust be in • Make certain the chain stops moving when good physical condition and m entally...
  • Page 4 • Pull-In can occur when the moving chain throttle handle whether your right handed or left handed. contacts a foreign object in the wood in the cut along the bottom of the guide bar and the • Stand with your weight evenly balanced both feet.
  • Page 5: Additional Safety Rules

    SPECIAL NOTICE: This unit is equipped Keep children, bystanders, and animals 50 feet with a temperature limith_g muffler and spark (15 meters) away. Stop unit immediately if ap- arresting screen which meets the require- proached, ments of California Codes 4442 and 4443. All U.S.
  • Page 6 people, animals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, wails, etc. The d[IWARNING: Inspect the area to be force of air can cause rocks, dirt, or sticks to cut before each use. Remove objects (rocks, be thrown or to ricochet which can hurt broken glass,...
  • Page 7 • Always wear gloves when s ervicing cleaning the tines. The t ines become very ="=WARNING: Never lean over dis- sharp from use. charge chute. Rocks or debris could • Do not run unit athigh s peed unless culti- thrown into the eyes and face and cause seri- vating.
  • Page 8 dDbWAI-iI_III_IL_, Ifreceived assembled, Secondary Hole repeat alt steps toensure your unit is properly assembled and a ll f asteners are secure. Examh_e parts for d amage. Do not use d am- aged parts. NOTE: Ifyou need assistance orfind p arts missing ordamaged, call 1-800-554-6723.
  • Page 9 4. Insert two s crews into t he screw h oles. balancing of unit. When adjusting the assist 5. Secure shoulder strap clamp by tighten- handle or handlebar during use of optional at- ing screws with a hex w rench. tachments, it must be repositioned between...
  • Page 10 recommended. Mix gasoline and oil at a ratio HELPFUL of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 !f your engine still does not ounces (95 ml) of oil with 1 gallon (4 liters) of start after following these unleaded gasoline.
  • Page 11 primer bulb 6 times. Squeeze and h old t he throttle trigger and pull the starter rope 2 ,40& WARNING: Alwaysstopunitanddis- more times. Move the choke lever tothe connect spark plug before removing or instal- HALF CHOKE position and p ull the s tarter ling attachments.
  • Page 12 To stop engine: Secondary Hole • Release the throttle trigger. • Move the ON/OFF switch to the OFF posi- tion. PRUNING AO&WARNING: Be alert for and guard against kickback. Do not allow the moving chain to contact any other branches or ob- Locking/Release jects at the nose of the guide bar when prun-...
  • Page 13 Next, move 2 - 4 inches (5 - 10 cm) far- ther out on the limb and make a second eut all the way through the limb. Then, make a final cut leaving a I - 2 inch (2.5 - 5 cm) collar from the trunk of the tree to avoid damage to the tree.
  • Page 14 • Loosen and remove bar clamp nut and chain brake. Remove bar and chain from pruner. • Clean the oil holes and bar groove after each 5 hours of operation. Remove Sawdust From Guide Bar Groove Use the screwdriver end of the bar tool to move chain around guide bar.
  • Page 15 d_I_WAHNIN_: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments except for carburetor adjustments. CHAIN SHARPENING Chah_ sharpening is a complicated task that requires special tools. We recommended refer chain sharpening to a professional chain sharpener. CHAIN REPLACEMENT WARNING: Wear protective gloves when handiing chain.
  • Page 16 IDLE SPEED ADJUSTMENT Allow engine to idle. Adjust idle speed until en- gine runs without chain moving (idle too fast) or stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise to in- crease engine speed if engine stalls or dies. •...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Aiways stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit, CAUSE REMEDY TROUBLE 1. Move ON/OFF switch to ON. Engine will not 1. ON/OFF switch start.
  • Page 18 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC Poulan warrants to the origh_al pur- chaser that each new Poulan PRO brand LEGAL RIGHTS, MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM gasoth_e tool or attachment is free from de- STATE TO STATE, fects material workmanship NO CLAIMS CONSEQUENTIAL...
  • Page 19: Warranty

    call Poulan/WEED EATER ranty claim. Poulan/WEED EATER is not li- 1-800-554-6723. WARRANTY PERIOD: able to cover failures of warranted parts caused Any warranted part which is not scheduled by the use of add-on or modified parts, HOW for replacement as required maintenance, TO FILE A CLAIM: If you have any questions...
  • Page 20 PELIGRO: iEstacortadora & manual instruc- de ramas puede ser peligrosa? El uso descuidado o iedebido clones antes de usar la comprenda cortadora de ramas. esta herramienta puede causar graves o a0n heridas fatales! Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 Las cortadora de ramas est&n diseSadas para que se las • Use exclusivamente los accesodos y repoes- use con las dos rnanos ee todo momeeto. tos Poulan PRO recomendados. • Haga uso de la cortadora de ramas Qnica- MANEJE EL COMBUSTIBLE mente en iugares exteriores bien ventillados.
  • Page 22 RECULADA Aseg0rese de que las tuerca del abrazadera de ta barra esten ajustadas firmemente. _.ADVERTENCIA: Evite reculada • Empiece y efectt3e ta totalidad de cada corte con el acelerador a fondo. Si la cadena se pueden causar graves heridas. Reculada esta moviendo a una velocidad menor que la el movimiento hacia el frente,...
  • Page 23 Barra Guia Simetrica Reducidora de Recu+adas normal del duei_o de la casa, et silenciador la rejilla antichispa requerir#m ningOn Zona De Peligro servicio. Despues horas uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido por ue distribuidor Punta Radio autorizado...
  • Page 24 escombros tales como gavilla, arena, polvo, _ADVERTENClA: Inspeccioee cesped, etc. por la entrada de aspiraci6n y ar- rojados por la satida de propulsion, daSando &.rea antes de cada uso. Retire los objetos (pie- dras, vidrio roto, clavos, aiambre, etc.) que se el aparato y/o otros objetos, o causando...
  • Page 25 girando libremente, la cuchilta puede despe- dir objetos o causar cortes profundos si se to- ca accidentalmente. Detenga la cuchiHa po- niendo en contacto el lado derecho de la misma con material ya cortado. Para detener ?_%_: _ cuchilla cuando gire ,._,_ _.
  • Page 26 • No use el aparato si la cuchiHa se encuentra m_ADVERTENCIA: doblada, torcida, astiIlada, rota o dafiada de Mantenga el po- cuaIquier manera. Entre en coetacto con el dador lejos de lieeas de fuerza electrica cables de electricidad, distribuidor autorizado de1 servicio para el reemplazo...
  • Page 27: Montage

    • AsegOrese deque eIrotor gira tibrement • Nunca haga funcionar el soplador de nieve antes de instalar el s oplador de nieve en el cerca de ventanas, bajadas, etc. aparato motriz. • Nunca lance la nieve hacia caminos pLibli- • Si e l m otor no gira l ibramente debido ahielo cos o cerca del tr&.fico.
  • Page 28 MONTAJE DE LA CORREA Abrazadera Superior HOMBRO de la Correa para EXTREMO Hombre _kADVERTENCIA: Antes de hacer EL CABEZA algun ajuste de la correa para el hombro, es MOTOR imprescindible motor este completamente detenido. Antes de poner en marcha el motor o iniciar cuaIquier tarea de corte, p6ngase la correa en el hombro y ajListela a su medida de mo- do que le permita mantener el equilibfio.
  • Page 29 Si no nay dis- bastecer combustible. ponibilidad de aceite para barra y cadena Poulan o Poulan PRO use un aceite de buena INFORMACION UTIL I calidad tipo SAE 30. Para obtener la proporcion • Nunca utilice aceite usado para la lubricacion...
  • Page 30 Apriete y sujete el gatillo durante todoe los paeoe eiguientes. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor suene interruptor como si este intentando arrancar, pero ON/OFF no tire de la cuerda mas de 6 veces. Tan pronto como el motor suene como si fuera a arrancar, mueva...
  • Page 31 PARA ARRANCAR EL MOTOR Botch de Conexion/ Desconexi6n CALIENTE Mueva el interruptor ON/OFF a la posi- ci6n ON. Mueva la palanca del cebador a la posi- Acoptado_ Eje Superior ci6n HALF CHOKE. Accesorio Inferior Oprima y sostenga el gatillo acelerador. Mantenga el gatiHo totalmente oprimido...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE use • Planifique cuidadosamente el corte. Verifi- que la direccion donde caer_t el ramo. se recomienda que no opere el motor pot • Tome cuidado con ias ramas chicas. El ma- mas de un minute a la velocidad maxima. terial de poco diametro puede entredarse POSIClON...
  • Page 33 Luego, mueva 5 a 10 diez cm (2 - 4 puF Finalmente haga un tercer corte, descen- gadas) hacia el extreme de la rama y des- diente, dejando un toco de 2,5 a 5 cm (1 - pues haga un segundo corte atravesan- 2 pulgadas) sobresaliendo...
  • Page 34: Mantenimiento

    Para mantener la barra guia:. Use la punta en forma de destorniHador de la herramienta de la barra para hacer rotar • Mueva el interruptor ON/OFF en posiciAn OFF y desconecte ia bujia. la cadena por la barra. Si no puede hacer rotar la cadena, esta •...
  • Page 35 Cuchillas Marcador de Profundidad _ADVERTENClA: Desconecte bujia antes de realizar mantenimiento, servi- cio, o ajustes, excepto de ajustes del carbura- dor. AFILACION DE LA CADENA La afilaci6n de la cadena requiere herramientas especiales. Se puede comprar las herramientas Eslabones de Funcionamiento en Sears o Ilevar la cadena a un especialista de afilaci6n.
  • Page 36 AJUSTE DE LA MARCHA LENTA El carburador ha sido ajustado cuidadosa- mente en la fabrica. Posiblemente se hagan Deje que el motor trabaje en marcha lenta. necesarios ajustes de la marcha ienta sise Ajuste las revoluciones hasta que el motor se nota cualquiera siguientes...
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTEN ClA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF estA 1.
  • Page 38 ER VALIDEZ EN SU CASO. da[fios ni responsabilidad civil debidos a man- ejo indebido, mantenimiento incorrecto no al Es norma de Poulan PRO mejorar sus pro- ductos continuamente. Por Io tanto, Poulan uso de aceesorios y/o juejos de piezas adi-...
  • Page 39 DIAGNOSTICO: No se deberA cobrar al duello para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abuso, ningOn tipo de cargos por la labor de diagn6stico negligencia, mantenimiento inapropiado, modifi- la cual determine que una pieza garantizada se caciones no aprobadas o el uso de piezas que...
  • Page 40 La informaciom en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor. Ejemplo: (ASo) EPA Fase I o Fase II y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface regulaciones de emision para mo- tores peque[_os operados fuera de la oarretera.
  • Page 41 Lisez et comprenez taille buisson peut &tre dangereuse! I I r _ I I manuel d'instructions Uemploi n6gligeant ou impropre I I I event d'utiliser la taille I& IAVERTISSEMENT: cette buisson. oPeUtc&alUeSe rfdt_,_ble s s ures graves Portez toujours la protection de I'oule appropriee, la protection des yeux et...
  • Page 42 • Ne faites pas tourner I'appareil & haut re- DANGER: N'utilisez gime si vous ne faites pas d'elagage. pas pres des ills de • Si vous heurtez ou happez un corps etrang- puissance electriques er. arr6tez le moteur immediatement et veri- ou des tignes de puis- fiez que rien n'a ete endommag&...
  • Page 43 lites de recul. Respectez tes instructions papier, etc. Enlevez te bouchon du carbu- rant lentement et ravitaillez I'appareiL fabriquant & I'@gard d'aiguisement de la chaTne et les instructions d'entretien. Veri- • Gardez I'appareil dans un endroit frais, sec et bien aere o0 les vapeurs du carburant fiez la tension regulierement,...
  • Page 44 Barre symetrique au recul reduit ecran pare-etinceIles n'exigeront aucun ser- vice. Apres 50 heures d'utilisation, nous re- commandons que votre sitencieux a.entreten- ir ou remplace votre distributeur autorise de service. _.__.__t_F oint e de REGLES DE SIeCURIT¢_ SUPPLI_- rayon reduit MENTAIRE POUR LES ACCESSOIRES EN OPTION...
  • Page 45 • Pendant que le moteur fonctionne, ne depo- _L, AVERTISSEMENT: Inspectez I'e- sez i'appareil que sur des surfaces propres et sotides. Des debris teis que du gravier, space avant chaque uti_isation. Enlevez objets (pierres, verre casse, clous, fil de du sable, de la poussiere, de I'herbe, etc.
  • Page 46 _ AVERTISSEMENT: La lame contin- ue & tourner apres le rel&chement de la g&chette ou I'arr6t du moteur. La lame qui tourne peut pro- jeter des objets ou vous couper gravement vous la touchez accidenteHement. Pour arr6ter la lame, mettez son c6te gauche en contact avec du materiau coup&...
  • Page 47 • Ne faites pas tourner le moteur & un regime • N'utilisez pas une lame de coupe qui est tor- due. deformee, craquelee, brisee ou autre- excessif pour I'emondage. Ne faites ment endommagee. Faites remplacer toute tourner I'appareil & haut regime si bous ne pi6ce endommagee par un distributeur auto-...
  • Page 48 • Assurez-vous que te rotor tourne librement • Ne faites jamais fonctionner la souffleuse avant de monter I'ensemble moteur su la pres de puits de fen6tres, de descentes, souffieuse. etc. • Si le rotor ne touree pas librement parce qu'il •...
  • Page 49: Montage

    MONTAGE DE LA BANDOUILERE Bride de bandouliere AVERTISSEMENT: Ajustements EXTREMITE appropries de la bandouliere doivent _tre faits DE LATETE avec le moteur completement arr&t6 avant DE MOTEUR d'utiliser I'appareil. 1. Avant de faire demarrer ie moteur et de commencer la coupe, essayez la bandou- liere et reglez-en I'ajustement...
  • Page 50 1-800-554-6723. carburant. REMPLISSAGE DU RC:SERVOIR L'huile Poulan o Poulan PRO de barre et cha_ne CARBURANT est formulee pour proteger votre appareil contre les deg&ts excessifs causes par la chaleur et la AVERTISSEMENT: Enlevez...
  • Page 51 U#tiquette pour te Interrupteur ON/OFF position r#traegleur D#MARRAGE DU MOTEUR 5. Peser et serrez la g&chette d'acc#l#rateur. ,i_ AVERTISSEMENT: Assurez-vous Maintenez la g&chette d'acc#l#rateur bien que la cha_ne ne va pas toucher quoi que se serr#e durant toutes les #tapes restantes. soit tandis que vous...
  • Page 52 Axe Superieur Raccord Uetiquette pour le DESSERREZ Accessoire position I'etrangleur Inferieur D¢:MARRAGE SERREZ Bouton D'UN MOTEUR CHAUD 1. Mettez Heterrupteur ON/OFF & la position ,,ON,_. 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage/ 2. Mettez le levier de I'etrangleur en position deverrouillage et maintenez-le appuy&...
  • Page 53 • Maintenez la coussinet de la bandouliere centre sur Fepaule gauche et de panneau Trou Secondaire "danger" centre sur votre dos. • Mettez poids entier de I'appareil sur votre epaule gauche. Rel&chez toujours la g&chette d'acceleration et permettez au moteur de tourner au ralenti, quand...
  • Page 54 1. Faites le premier couper 15 cm (6 pouces) 2. Apres, depIacez 5 - 10 cm (2 - 4 pouces) & partir du tronc d'arbre sur le fond du pIus Iointain dehors sur le branche et faites branche. Utilisez le dessus de la barre deuxieme coupe...
  • Page 55 2. Desserrez les ecrou du bride de la barre jus- 1. Nettoyez le couvercle et la zone qui I'en- qu'& ce qu'its ne soient pas plus serres con- toure pour emp6cher la salete de tomber tre le bride qu'on peut le faire des doigts. dens la chambre de carburateur quand le...
  • Page 56 • Voir LUBRIFICATION DE LA CHAINE 8i vous devez remplacer la barre-guide, n'uti- DE LA BARRE dans la section FONCTION- Iisez que celle qui est specifiee pour votre troncoonneuse dans la tiste de pieces ou sur le NEMENT. decalque de la troe£onneuse. REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Remplacez...
  • Page 57 tre de la terre et eviter que Ia chaine ne touche quelque chose. Tenez I'appareil a. Ia main tout en courant et en faisant des reglages. Tenez toutes les parties de votre corps _,loignees de Trou la cha_ne et du silencieux. inferieur oupille d e.,,,md b r_,glage/_...
  • Page 58 MOTEUR • Vefifiez l'ensembie de I'appareil pour bien revisser toutes les vis, les boutons et les • Enievez la bougie et versez I cuilier b. the ecrous. Rempiacez toute piece endomma- d'huile de moteur 2 temps (refroidi b. air) gee, cassee ou usee.
  • Page 59 Poulan PRO garantit a. I'acheteur original que ou les ajustements normaux expliques dans le manuel d'instructions. chaque nouve I'outil & essence ou accessoire de Ia marque Poulan PRO ne presente aucun OE'i-i-E GARANTIE VOUS DONNE defaut mat6riel fonctionnement DROITS LEGAUX...
  • Page 60 ou appeler Poulan/WEED EATE, R au numero CE QUI WEST PAS COUVERT: Toute panne 1-800-554-6723. DATE DE DEBUT DE GA- occasionnee par un mauvais traitement, la ne- RANTIE : La periode de garantie commence gligence ou u,n mauvais entjetien n'est la date &...