Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 Installation Instructions And User Manual

Clothes washer
Hide thumbs Also See for Ecosmart GWL11:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GWL11
Clothes Washer
Installation instructions and
User guide EN
Lave-linge
Instructions d'installation
et mode d'emploi FR
N e w Ze a l a n d
Au s t r a l i a
U SA
Can ad a
Europe
Asia
Pacific

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel Ecosmart GWL11

  • Page 1 GWL11 Clothes Washer Installation instructions and User guide EN Lave-linge Instructions d’installation et mode d’emploi FR N e w Ze a l a n d Au s t r a l i a U SA Can ad a Europe Asia...
  • Page 2 Please Note: To obtain maximum efficiency, your Ecosmart washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed. This usually takes about 5 cycles.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Installation Instructions Important Safety Instructions How to get Started About your Ecosmart How your Ecosmart Works Lid Lock Wash Cycles and Options The Wash Progress Lights The Wash Cycles, Wash Options Softener Rinse, Soak, Time Saver Water Levels Spin Hold, Delay Start, Clothes Care Safeguards Customizing the Wash Cycle, Favorite Cycle Washing Bulky Items, Washing Woollens, Cold Water Washing Before You Wash...
  • Page 4 Congratulations on purchasing a new Fisher & Paykel washing machine. We are very proud of our washers and trust they will serve you well for many years. At Fisher & Paykel we aim to provide innovative products that are simple to use, ergonomic and energy efficient.
  • Page 5: Installation Instructions

    Observe all governing codes and ordinances. Installation requirements Location Your washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin cycles. Concrete flooring is best, but wood base is sufficient providing the floor support meets FHA standards. Your washer should not be installed on rugs or exposed to the weather.
  • Page 6: Specifications

    Width Inlet water pressure Max 150 psi (1MPa) Min 5 psi (34kPa ) All models ” (650mm) ” (650mm) 40”- 41 ” (1020-1060mm) 55”- 56 ” (1400-1440mm) Washer end of hose Faucet end of hose Standpipe Height ” to 78”...
  • Page 7 Step 3 Drain Hose Carefully pull the drain hose out from the back of the washer by pulling the exposed part of the hose downwards and then out. The hose guide is used to guide the drain hose over the tub or standpipe.
  • Page 8 Leveling the Washer Insert the four rubber leveling feet inserts into the feet on the base of the washer. (See diagram 1). Move the washer into its final position. We suggest a minimum clearance of 1” (25mm) on each side for ease of installation.
  • Page 9 Turn hot and cold water faucets off when washer is not in use. Special Instructions The washer may give warning signals when low water pressure, or drain problems are encountered. See ‘If your Ecosmart beeps for help’ (page 32). If further help is needed concerning this appliance, refer to Service, page 33.
  • Page 10: Mobile Home Installation

    Installation Instructions Special Requirements for Alcove or Closet Installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25mm) minimum either side and front 3” (75mm) minimum rear Consideration must be given to providing adequate clearance for installation and servicing.
  • Page 11: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 12: Safety Precautions

    Connect to adequate plumbing and drain facilities as described in the Installation Instructions. Turn off water faucets when the washer is not in use to relieve pressure on hoses and valves and to minimize leakages if a hose or valve should break or rupture.
  • Page 13: Save These Instructions

    Dispose of discarded appliances and shipping/packing materials properly. Before discarding a washer, or removing from service, remove the washer lid. Do not leave the washer lid up during the cycle. This will stop the spin action and prevent completion of the cycle. To restart, close lid and press START/PAUSE.
  • Page 14: How To Get Started

    Dilute bleach and pour carefully down the inner surface of the agitator stem, in-line with the fins. (Refer to Bleach page 25). Select the Softener Rinse Option. This will ensure that any residual bleach is well cleared out of your washer.
  • Page 15 C. Fabric Softener If you wish to use fabric softener, place it in the dispenser on the top of the agitator. Select the Softener Rinse option so that the softener will be dispensed correctly into the final rinse. (Refer to fabric softener page 19 and 25).
  • Page 16: About Your Ecosmart

    Ecosmart gives exceptional wash results while using up to 50% less hot water*, and, at the same time, taking better care of your clothes than a conventional top load washer. Phase 1 – Eco Active Wash...
  • Page 17: Lid Lock

    About your Ecosmart Lid Lock Your Ecosmart has a lid lock. This ensures the lid cannot be opened during hazardous parts of the cycle, providing added safety for you and your family. The lid lock light (above the start/pause button) comes on when the lid is locked to tell you when you cannot open the lid.
  • Page 18: The Wash Cycles, Wash Options

    Wash Cycles and Options Heavy Duty Eco Active Wash* Agitate Time* Wash Action Heavy Duty Wash Temp Rinse Spin Speed Spin Time * Does not include fill times. The Wash Cycles HEAVY DUTY REGULAR DELICATE WOOL WASHABLES PERMANENT PRESS Wash Options When you press POWER to turn on your Ecosmart, it wil automatically select a: REGULAR wash cycle WARM wash temperature...
  • Page 19: Softener Rinse, Soak, Time Saver

    Soak When you select SOAK your Ecosmart will stop at the end of wash and soak for 2 hours before completing the rinse and spin. During soak your washer will agitate for a few seconds every minute. Time Saver TIME SAVER allows you to shorten the wash cycle for lightly soiled clothes.
  • Page 20: Water Levels

    Wash Cycles and Options Water Levels Auto Water Level Your Ecosmart can automatically select the appropriate water level for the load. Place your clothes in the machine, and press Power. Select wash cycle (select Auto water level if not automatically selected) Press START/PAUSE During fill the machine will pause occasionally to sense the water level.
  • Page 21: Spin Hold, Delay Start, Clothes Care Safeguards

    Wash Cycles and Options Spin Hold Use the SPIN HOLD option to: Remove drip dry garments from a mixed load before the wash goes into spin. Minimize wrinkling that is caused when clothes are left sitting in the machine at the end of the cycle. When SPIN HOLD is selected, your Ecosmart will pause at the end of rinse, beep and the spin light will flash to tell you that it is waiting for another instruction.
  • Page 22: Customizing The Wash Cycle, Favorite Cycle

    Wash Cycles and Options Customizing the Wash Cycles You can program your Ecosmart to remember the wash options you prefer for each wash cycle. For instance, you may want to set the Regular cycle to cold wash or set Heavy Duty to include a soak. To Customize a Cycle Press the Power Button.
  • Page 23: Washing Bulky Items, Washing Woollens, Cold Water Washing

    Wash Cycles and Options Washing Bulky Items Make sure there is enough room in the machine for items to move when being washed. Forcing large items into the machine may result in them being damaged during washing. Some items float up during the wash (eg comforters and pillows).
  • Page 24: Before You Wash

    Before You Wash Sorting To get the best wash results sort your clothes before washing. Color Sort white fabrics from colored fabrics. Care Labels The care label will tell you about the fabric of the garment and how it should be washed. Soil Sort clothes according to the type and amount of soil.
  • Page 25: Bleach

    Scrud Scrud is the name given to the waxy build-up that can occur within any washer when fabric softener comes into contact with detergent. This build-up is not brought about by a fault in the machine. If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or an unpleasant smell in your washer.
  • Page 26: Changing Pre-Set Options

    Changing Pre-Set Options Option Adjustment Mode After using your Ecosmart you may want to fine tune some of the options to suit your wash needs. You can change the following pre-set options: the default rinse option the amount of water used in the Shower Rinse the number of beeps at the end of the cycle the Out of Balance recovery routine the fill level selected by auto water level...
  • Page 27 Changing Pre-Set Options Press START / PAUSE and hold down. Press POWER. The diagram below shows how the lights relate to the options you can change. It also shows which lights will be on when you first enter the Option Adjustment Mode. Controlled Cold Less Water Aut omatic W ater Lev el Adjustment...
  • Page 28: Out Of Balance Recovery Routine

    Changing Pre-Set Options Out of Balance Recovery Routine When your Ecosmart is spinning it can sense if the wash load is out of balance and will stop and re-try spinning up to 3 times. If the machine still senses an unbalanced load there are two options the machine offers.
  • Page 29: End Of Cycle Beeps

    Changing Pre-Set Options End of Cycle Beeps The beeps signaling the end of the cycle can be increased or decreased. Enter the Option Adjustment Mode. Use the WASH OPTION button to select the number of beeps you prefer. Press POWER to store your selection. Default Rinse Option The normal rinse on the Regular and Heavy Duty cycles is a Shower Rinse.
  • Page 30: Caring For Your Ecosmart

    Caring For Your Ecosmart Care and Cleaning When you have finished Turn off the faucets to prevent any chance of flooding should a hose burst. Unplug the machine from the wall socket. Cleaning your Ecosmart Clean with a soft damp cloth and wipe dry. Do not use chemical or scouring cleaners as they can damage the paint and plastic surfaces.
  • Page 31: Products That Might Damage Your Ecosmart

    Caring For Your Ecosmart Products that Might Damage your Ecosmart Autowasher Concentrated bleaches, diaper sanitizers and hydrocarbon solvents (eg gasoline and paint thinners) can cause damage to the paintwork and components of your autowasher. (Do not wash or dry garments stained with these solvents as they are flammable). Do not use pre-treatment sprays or liquids on or near your autowasher as they can damage your machine’s control panel.
  • Page 32: If Your Ecosmart Beeps For Help

    If Your Ecosmart Beeps For Help Musical series of beeps* every 5 seconds and... * The beeps are the same sound your washer makes when you plug your machine in. HOT water temperature light is flashing. Hot faucet has not been turned on.
  • Page 33: Service

    If the machine still will not work, look below for service contacts. If the problem persists refer to the service contacts below. (Before calling for help please locate the serial number of your washer on its back top left corner).
  • Page 34: Operating Problems

    Large bulky garments (eg pillows, comforters) can cause splashing. (Wash on Delicate cycle.) If the problem persists refer to the service contacts on page 33. (Before calling for help please locate the serial number of your washer on its back top left corner).
  • Page 35: Wash Problems

    DYE TRANSFER. Wash and dry non-colorfast clothes separately. Non-colorfast clothes left sitting in a washer or laundry basket can transfer dye to other clothes. TANGLING. Washing with too much water (ie underloading) can cause the clothes to tangle around one another.
  • Page 36: Limited Warranty

    Limited Warranty When you purchase any new Fisher & Paykel Whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 37: How To Get Service

    Limited Warranty This Warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: 1.
  • Page 38 Limited Warranty Commercial use If you are using the Product in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree to repair or replace, without cost to you for parts only, any defective parts, the serial number of which appears on the Product.
  • Page 40 Table des matières Instructions d’installation Importantes consignes de sécurité Démarrage A propos de votre Ecosmart Verrouillage du couvercle Cycles et options de lavage Les Cycles de lavage Rinçage avec adoucissant, Tremper, Gain de temps Niveaux d’eau En attente, Départ différé, Recommandations de lavage Avant le lavage Triage et chargement du lave-linge Eau de Javel...
  • Page 41: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Avant de commencer, lisez ces instructions attentivement et dans leur intégralité. Suivez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ décrites dans le mode d’emploi pages 47 à 49 avant d’utiliser cet appareil. Le manquement à ces consignes peut provoquer des incidents graves tel que: électrocution.incendie.blessures.décès.
  • Page 42 Instructions d’installation Spécifications Espace de dégagement du couvercle Hauteur Laisser de l’espace pour pieds ajustables Profondeur Dimensions Modèle Profondeur Largeur Hauteur totale Hauteur avec dégagement du couvercle Extrémité du tuyau du côté laveuse Largeur Pression d’arrivée d’eau max 150 psi, minimum 5 psi Tous les modèles ”...
  • Page 43 Instructions d’installation Étape 1 Enlever l’emballage du bas Enlever l’emballage extérieur. Basculez la machine vers l’arrière et faites-la pivoter sur un coin pour la dégager de l’emballage plastique du bas. Celui-ci peut alors être enlever. ATTENTION! Mettre la machine en marche sans avoir enlever l’emballage du bas risque d’endommager la machine.
  • Page 44 Instructions d’installation Étape 4 Tuyaux d’arrivée d’eau Installez l’extrémité à bout droit des tuyaux (avec filtres) sur les robinets. Installez les extrémités en coude sur la laveuse (les valves d’arrivée sont indiquées au dos de la machine H=chaud, C=froid). Note: S’il n’y a qu’un robinet d’eau froide, un bouchon de valve d’arrivée (disponible auprès de Fisher &...
  • Page 45 Instructions d’installation Fermez le couvercle. Vérifiez de vue que le couvercle et le haut de la machine s’alignent. Si le couvercle et le haut de la machine ne sont pas alignés comme l’indique le diagramme coché, réajustez l’un des pieds jusqu’à ce qu’ils le soient. Dévisser le pied gauche pour l’ajuster...
  • Page 46 Instructions d’installation Conditions spéciales pour les installations en alcôve ou placard L’espace de dégagement minimal de ventilation entre la laveuse et les murs ou autres surfaces adjacents est de : 25mm (1”) de chaque côté et devant 75mm (3”) à l’arrière Note: les espaces de dégagement mentionnés ici sont minimum.
  • Page 47: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Veuillez lire toutes les informations sur la sécurité avant l’utilisation De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge ou d’un chauffe-eau au gaz. Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout dommage matériel, toute blessure corporelle ou décès.
  • Page 48 Importantes consignes de sécurité Précautions de sécurité : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utiliser uniquement cet appareil conformément à son utilisation prévue comme décrit dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. Il est impératif que ce lave-linge soit correctement installé et positionné en conformité avec les instructions d’utilisation avant son utilisation.
  • Page 49 Importantes consignes de sécurité Ne jamais essayer d’attraper quelque chose dans le lave-linge si le tambour ou l’agitateur sont en mouvement. Avant d’ouvrir le couvercle, de décharger ou d’ajouter des vêtements, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE et attendre que la machine soit complètement arrêtée avant de soulever le couvercle.
  • Page 50: Démarrage

    Démarrage Retirer le dispensateur à adoucissant. Repartir de manière égale la charge autour de l’agitateur. A. Detergent Suivre les instructions sur la charge de lessive. Utiliser le repère sur l’agitateur, se rapprochant le plus du haut du niveau de la charge, comme guide pour déterminer et verser la quantité...
  • Page 51 C. Adoucissant Si vous voulez utiliser un adoucissant, le verser dans le dispensateur à adoucissant en haut de l’agitateur. Sélectionner l’option Rinçage avec adoucissant de manière à ce que l’adoucissant soit correctement déversé dans l’eau du rinçage final (vous référer à la section Adoucissant aux pages 54 et 58).
  • Page 52: A Propos De Votre Ecosmart

    A propos de votre Ecosmart Verrouillage du couvercle Votre lave-linge Ecosmart est équipé d’un système de sécurité avec verrouillage du couvercle. Grâce à cette fonction, le couvercle ne pourra pas être ouvert pendant les phases dangereuses du cycle d’où une sécurité accrue pour vous et les membres de votre famille.
  • Page 53: Cycles Et Options De Lavage

    Cycles et options de lavage Sales 4 min Lavage Eco Actif Durée d’agitation 12 min Mouvement de lavage Fort Tiède Temp de lavage Rinçage par Rinçage jet d’eau froide Rapide Vitesse d’essorage 6 min Durée de l’essorage Les Cycles de lavage Sélectionner ce cycle de lavage pour les articles très sales et les tissus SALES résistants.
  • Page 54: Rinçage Avec Adoucissant, Tremper, Gain De Temps

    Cycles et options de lavage Rinçage avec adoucissant Nous vous recommandons d’utiliser de préférence des feuilles adoucissants pour sèche-linge dans la mesure où les adoucissants liquides sont réputés pour provoquer une accumulation désagréable à l’intérieur des lave-linge (vous référer à la section Dépôt collant à la page 58). Utiliser l’option RINÇAGE AVEC ADOUCISSANT : Si vous utilisez un adoucissant liquide Si vous utilisez de l’eau de Javel...
  • Page 55: Niveaux D'eau

    Cycles et options de lavage Niveaux d’eau Niveau d’eau automatique Votre lave-linge Ecosmart peut sélectionner automatiquement le niveau d’eau approprié à la charge de linge. Mettre les vêtements dans le lave-linge et appuyer sur la touche Puissance. Sélectionner le cycle de lavage (sélectionner le niveau d’eau Auto si la sélection n’est pas automatique).
  • Page 56: En Attente, Départ Différé, Recommandations De Lavage

    Cycles et options de lavage En attente Utiliser l’option EN ATTENTE pour : Retirer des vêtements devant être étendus mouillés, lesquels ont été lavés avec une charge mixte, avant la phase d’essorage. Minimiser le chiffonnage résultant des vêtements laissés en attente dans la machine à la fin du cycle. Lorsque l’option EN ATTENTE est sélectionnée, votre lave- linge Ecosmart fera une pause à...
  • Page 57: Avant Le Lavage

    Avant le lavage Triage Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vos vêtements avant le lavage. Couleur Faire le tri entre les couleurs et le blanc. Étiquettes d’entretien L’étiquette d’entretien vous décrit le tissu du vêtement et comment le laver. Saleté...
  • Page 58: Eau De Javel

    Avant le lavage Eau de Javel Vérifier l’étiquette d’entretien pour toute recommandation spéciale. Eau de Javel liquide : Utiliser la moitié de la dose d’eau de Javel recommandée et la diluer dans de l’eau. Retirer le dispensateur à adoucissant et verser l’eau de Javel dans la tige de l’agitateur contre la paroi, alignée avec les ailettes.
  • Page 59: Entretien De Votre Ecosmart

    Entretien de votre Ecosmart Entretien et nettoyage Une fois que vous avez terminé Fermer les robinets pour éviter tout risque d’inondation dans le cas où un tuyau viendrait à éclater. Débrancher le lave-linge de la prise murale. Nettoyage du lave-linge Ecosmart Le nettoyer avec un chiffon doux humide et l’essuyer à...
  • Page 60: Produits Susceptibles D'endommager Votre Machine Ecosmart

    Entretien de votre Ecosmart Produits susceptibles d’endommager votre machine Ecosmart Les solutions javellisées concentrées, les produits désinfectants de couches pour enfants et les solvants à base d’hydrocarbure (comme par ex l’essence et les diluants de peinture) peuvent endommager la peinture et les composantes de votre lave-linge. (Ne pas laver ou faire sécher des vêtements tachés avec ces solvants car ils sont inflammables).
  • Page 61: En Cas De Signal Sonore D'appel À L'aide

    Avant d’appeler le service d’entretien Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service d’entretien. Vous pouvez remédier à un grand nombre de problèmes par vous-même en suivant les instructions décrites dans les pages suivantes. Votre machine est capable de diagnostiquer ses propres problèmes. En cas de problème, elle émettra un signal sonore et affichera un message vous indiquant ce qui ne fonctionne pas.
  • Page 62: Service À La Clientèle

    En cas de signal sonore d’appel à l’aide Le témoin de premier RINÇAGE ou le témoin ESSORAGE clignote ainsi que le témoin VITESSE ESSORAGE. Charge déséquilibrée. Vérifier que la machine ne bouge pas. Répartir manuellement la charge. Vérifier que la machine est bien en équilibre. Le témoin de sécurité...
  • Page 63: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement La machine ne se met pas en marche après avoir appuyé sur PUISSANCE Vérifier que l’alimentation est sous tension. Débrancher la machine de la prise murale. Attendre 60 secondes avant de la rebrancher et de faire fonctionner la machine. Vérifier que l’alimentation électrique de la maison n’est pas défaillante.
  • Page 64: Problèmes De Lavage

    Problèmes de lavage Linge FROISSÉ Machine ou sèche-linge trop chargé. Sélectionner un cycle Fragiles ou Synthétiques dans la mesure où ces cycles ont été conçus pour limiter au minimum le problème du linge froissé. Sélectionner une vitesse d’essorage plus lente. Ne pas laisser le linge mouillé...
  • Page 65: Garantie Limitée

    Garantie limitee Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une Garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 66 Garantie limitee Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le Produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du Produit.
  • Page 67 Garantie limitee Comment solliciter le service clientèle ? Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du Produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher &...
  • Page 68 Copyright Reserved © Fisher & Paykel 2004. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Customer Care Center to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Table of Contents