Download Print this page

GE AJCM10ACDW1 Owner's Manual And Installation Instructions

Room air conditioners

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.corn
0_
4..!
U
0_
Safety Instructions
.........
2,s
Operating
Instructions
..... 4-9
Care
and
Cleaning
Air Filter ..........................
11
Front Grille ........................
10
Grille and Case ...................
10
Outdoor Coils ....................
10
Installation
Instructions
Before You Begin ..............
12, 13
Installing a J-Model in
an Existing Wall Case .............
14
Through-the-Wall
Installation .......................
15
Window Installation
(Optional) ......................
16-21
Troubleshooting
Tips .......
22
NormalOperatingSounds
.......
22
Consumer
Support
Consumer
Support ......
Back Cover
Warranty .........................
23
*ENERGY
STAR @
labeled product
1
ENERGY STAR
As an
ENERGY
STAR @ partner, GE has
determined that this product meets the
ENERGY STAR @ guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the front of
the base pan behind the front grille.
Cool Only:
Heat/Cool:
AJCM 08, 20
ACD*
AJCM 20, Z2
DCD*
AJCQ 06
LCD*
AJCQ 08, 10, 22
ACD*
AJCQ 09, 20, 22
DCD*
AJEIVl 22
DCD
AJEQ 06
LCD
AJEQ 08
ACD
AJEQ 09, 20, 22
DCD
Espafiol
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar
una version en espa_ol de
este manual de instrucciones,
visite nuestro
sitio de internet GEAppliances.com.
Frangaise
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour une version franqaise de ce manuel
d'utilisation,
veuillez visiter notre site web
5 I'adresse GEAppliances.com.
TINSEA742JBRZ
49-7597-5
04-12 GE

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE AJCM10ACDW1

  • Page 1 Pour une version franqaise de ce manuel d'utilisation, veuillez visiter notre site web 5 I'adresse GEAppliances.com. ENERGY STAR As an STAR @ partner, GE has ENERGY determined that this product meets the ENERGY STAR @ guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Risk ofelectric shock new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do Can cause injury or death. For your safety, not use a cord that shows cracks or the information in this manual must be followed abrasion damage along its length or at...
  • Page 3 GEAppliances.com USE OF EXTENSION CORDS--115-volt models onl A WARNING! Risk ore/ectric shock. DO NOT use an extension cord with any of the 2SO/208-volt models. Can cause injury or death. We strongly recommend against the use of an extension cord. iiiiiiiiiiii_iiii If you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, S-wire grounding-...
  • Page 4 About the controls on the air conditioner-Cool Only Models Appearance may vary. TIMER • TEMP Air Conditioner Controls Remote Control Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Controls ON/OFF To cancel the On Timer, press the ON pad Turns air conditioner on and off.
  • Page 5 GEAppliances.com COOL MODE RemoteControl Setthethermostatat a highernumberand the indoorair will becomewarmer. 1. PressCOOLpod. NOTE: i f the air conditionerisoff and isthenturnedon 2. PressLOW, MED or HIGH pads to set desired fan whileset to COOL, i t will take approximately 3 minutes speed.
  • Page 6 About the controls on the air conditioner-Heat/Cool Models Appearance may vary. ONIOFF • COOL @ FAN • HEAT HIGH @ OFF ® Low TIMER TEMP Air Conditioner Controls Remote Control Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Controls ON/OFF TIMER...
  • Page 7 GEAppliances.com COOL MODE RemoteControl Setthethermostatat a highernumberand the indoorair will becomewarmer. 1.Press COOL pad. NOTE: I f theair conditioner i s off andis thenturnedon 2.Press LOWor HIGHpadsto set desiredfan speed. whileset to COOL, it will takeapproximately 3 minutes for thecompressor t o startand coolingto begin. 3.Press the INCREASE + / DECREASE - padsto setthe desiredtemperature60°Fto 85°Fin l°F increments.
  • Page 8 About the controls on the air conditioner Vent Control Thevent control islocatedbehindthe front grilleon the Theunit leavesthefactorysetat the CLOSE position. right sideof the air dischargearea.WhenCLOSED, only the air insidethe roomwill be circulatedand conditioned. Locating hole ocatinghole WhenOPEN, the vent allowsoutdoorfresh air exchange. Toopenor closethe vent: 1.
  • Page 9 Green- High Speed Fan NOTICE: Yellow- Compressor White - Heater D(]m(]ge to (] w(]ll thermost(]t or to the electronics Common - Ground c(]n result from improper connections. Special c(]re must be used in connecting the wires. No line volt(]ge connections should be m(]de to (]ny circuit.
  • Page 10 The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Front Grille The front grille can be removed for more thorough 3.
  • Page 11 Replacement filters are available from your salesperson, GEdealer, GE Service and Parts Center or authorized Customer Care®servicers. How to Insert the Batteries...
  • Page 12 IMPORTANT! We recommend that two people install this product. GE strongly recommends the removal of the old wall case • Proper installation is the responsibility of the installer. and the installation of a new GEWall Case. If you DO NOT...
  • Page 13 GE KIT NUMBERS USE GE KIT NUMBER: FOR: DESCRIPTION: RAB46A ,46, Use these kits for all GE Standard wall case for "J" model chassis. RAG13 stamped 47A, 47, 48A models and other brands aluminum exterior grille included. Remove the existing case &...
  • Page 14 Installation Instructions INSTALLING A J-MODEL IN AN EXISTING WALL CASE Read these instructions completely and carefully. [] REMOVE LOCKING PLATE ON FRONT [] REINSTALL LOCKING PLATE WITH TAB LEFT SIDE BEHIND WALL CASE FLANGE. TIGHTEN SCREW Locking plate F_ ATTACH POWER CORD TO BASE PAN Remove WITH CLAMP screw...
  • Page 15 Installation Instructions INSTALLING THROUGH THE WALL Read these instructions completely and carefully. rf] PREPARE OPENING IN WALL [_] SUPPORT REQUIREMENTS FOR AIR CONDITIONER Hake certain a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install Hortar between the case and the brick wall around a receptacle.
  • Page 16 Installation Instructions WINDOW INSTALLATION--OPTIONAL A WARNING! rusk o_injury Installation must comply with these guidelines. Requires optional accessory kits RAK65A1 and Wall Sleeve RAB46A, 47A or 48A Reod these instructions completely ond corefully. 14/_ Vinylwindowgasket Sillsupport _----- Caseside bracket ( 2)"_ gasket ( 2) 2 angles---_ (leftandright...
  • Page 17 Installation Instructions STORM WINDOW REQUIREMENTS WOOD PIECES WIDTH: 2" A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt towards the outside and will keep LENGTH: Long enough to fit inside the window frame. it from draining properly. To adjust for this, attach THICKNESS: To determine the thickness, place a piece a piece of wood to the stool.
  • Page 18 Installation Instructions (cont.) WINDOW INSTALLATION--OPTIONAL 141PREPARE WINDOW [_ Mark the centedine of the stool. Measure from the rB] Measure 123A '' from the centerline on both sides for the sill support brackets. centerline 13_" on both sides for the panel cuts. Centerline Sill Centerline...
  • Page 19 Installation Instructions [-6] MEASURE, CUT AND INSTALL FILLER Angle PANELS Gasket rA1 Measure from the edge of the panel marks (see Prepare the Window) to the inside of the window track on each side (A and B). Windowtracl<_ TypeC (painted Outside screws) Tab--...
  • Page 20 Installation Instructions (cont.) WINDOW INSTALLATION--OPTIONAL [Z] INSTALL CASE IN WINDOW With the window closed, mark where the window sash meets the case. Peel off the backing from the bottom window gasket. Peel off the backing from the case top gasket. Place the gasket on the stool and over the Hold on to the case, open the window and place brackets, even with the rear edge, sticky...
  • Page 21 Installation Instructions rs-] INSTALL WINDOW GASKET AND LOCKING BRACKET r_ cut the foam top window gasket to the window re-1Attach the window locking bracket with width. 1 type E screw. r_ stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.
  • Page 22 Before you call for service... Troubleshooting Tips:Save time and manes Review the chart below first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Theair conditioner • Makesurethe air conditionerplugis pushedcompletely doesnot start isunplugged, intothe outlet. Thefuse is blown/circuit •...
  • Page 23 USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 24 Schedule Service GEAppliunces.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GECARES (800.432.2737) during normal business hours. Real Life Design Studio GEAppliunces.com...
  • Page 25: Table Of Contents

    *Produit avec I'etiquette ENERGY STAIR ® .i.a ENERGY STAR En qualit6 de partenaire ENERGY STAR ® , GE a trouv_ que ce produit rencontre les directives d'ENERGY STAR ® en mati_re d'efficience 6nerg6tique. Trunscrivez les num_ros de module et de s_rie ici :...
  • Page 26 RENSEIGNEMENTSIMPORTANTS EN MATIn-REDE S -CURITE. LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT USAGE. PR cCAUTIONS DE S cCURITC d'alimentationquimontre desfissuresou des A AVERTISSEMENT! Risque signesd'abrasionsur sa Iongueurou encore d'41ectrocution.Peut causer des blessums, voim le pr@s d e la priseou du connecteur. ddc_s.Pour votm sdcuritd, vous devez suivre les Eteignez et d6branchez votre climatiseur instructions de ce manuel pour r4duire les risques d'incendie, de secousse 41ectriqueet de blessum.
  • Page 27 www.electromenugersge.cu UTILISATION DE RALLONGES-- modSles de _l_15 volts uniquement N'UTILISEZJAMAIS de rallonge avec A A VERT155EMENT!nisque un module de 230/208 volts. d'dectrocution. Peut causer des blessures, voire le d_cSs. Nous vous recommandons instamment de ne pas utiliser de rallonge. Si vous devez utiliser une rallonge, il faut absolument qu'elle soit homologu6e ACNOR, calibre 14, triphas6e 6 trois ills pour appareil 61ectrom6nager, munie...
  • Page 28 Commandes sur le conditionneur- ModUlesavec mode Cool (Climatisation) seulement peut varier. L'aspect Q Cool • HIGH • TEMP T616commande Commandes du conditionneur LestGmoins Jumineu× 6cGt6destouches6 effleurement s ur letableau de commandedu conditionneur i ndiquentlesrGglages s GlectionnGs. Commandes Pour annuler la commande On Timer (iVtinuterie, ON/OFF (marche/arr@g Met le conditionneur e n positionde marche tVtarche), a ppuyez sur la touche ON (iVtarche)
  • Page 29 www.electromenagersge.ca NODE CLINATISATION (COOL) T_l_commande R_glezle thermostat 6 une voleur plus 61evGe et I'oir intGrieurse rGchouffero. 1. Appuyez sur la touche COOL (frais). 2. Appuyez sur les touches LOW(bas), NED (moyen) REHAROUE:Si le conditionneur en position d'orr_t ou HIGH (houri pour rGgler la vitesse est mis en position de morche olors qu'il est rGgl6 de ventilateur voulue.
  • Page 30 Commandes sur le conditionneur- Nod les avec modes Chauffage/Climatisation peut varier. L'aspect COOL 0 OFF 0 HiGH HEAT TIMER ® LOW TEMP T616commande Commandes du conditionneur Lest6moinsJumineux 6 c6t6destouches6 effleurement s ur letableau de commandedu conditionneur i ndiquentlesr6glages s61ectionn6s. Commondes ON/OFF (marche/arr_g TIMER (minutefieJ Met le conditionneur en position de marche...
  • Page 31 www.electromenagersge.ca MODE CLIMATISATION (COOL) TGIGcommande RGglez le thermostat a une valeur plus basse et I'air intGrieurse refroidira. RGglez le thermostat a une !. Appuyez sur la touche COOL(frais). valeur plus 61evGe et I'air intGrieurse rGchauffera. 2.Appuyez sur les touches LOW (has)ou HIGH REMARQUE: Si le conditionneur en position d'arr_t (hautJpour rGglerla vitesse de ventilateur voulue.
  • Page 32: Grille Frontale

    des commandes sur le dimatiseur. sujet Commande d'_vent L'appareil q uitte I'usineen position ferm6e. La commande d'6vent est situ6e derri@e la grille frontale sur le c6t6 droit de la zone d'6vacuation Troud'emplacement Troud'emplacement d'air. Lorsque cette commande est r6gl6e 5 CLOSED.seul I'air 5 I'int@ieurde la piece est climatis_ et mis en circulation.
  • Page 33 Enlevezlesvis qui fixent le couvercle de plastique au-dessus des connexions de c0bl(]ge. Mettez lesvis et le couvercle de cSt& Pour faire les raccordements, ins6rez les ills dans le bas des bornes et vissez lesvis fermement. -]Une fois termin6s les raccordements voulus, replacez le couvercle de plastique et la grille frontale.
  • Page 34: Grille Et Bottler

    I(] suie, il est possible de lesfaire nettoyer a la vapeur par des professionnels en p(]ss(]nt par votre Centre de services GE. Grille frontale L(] grille frontale peut _tre enlevGepour nettoyer 3. D_gagez la grille du bas et soulevez-la 6 partir en profondeur et rep_rer les numGros de module des languettes situGessur le dessus du bottler.
  • Page 35 Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement aupr_s de votre vendeur, votre revendeur GE,votre Centre de services et pi_ces GEou de r6parateurs Customer Care®autoris6s. Comment insurer les piles dons la t616commande...
  • Page 36: Avant De Commencer

    GE.Sivous d6cidez de garder le Iogement mural existant, vous pourriez avoir besoin d'une trousse d'adaptation pour obtenir un rendement ad@uat. Si vous n'utilisez PASde trousse, vous risquez d'obtenir un rendement m6diocre ou une ddaillance du produit, ce qui n'est pas couvert par la garantie GE.
  • Page 37 OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Tournevis _ t6te Phillips Scissorsou couteau M6tre _ rubanou ridge Perceuse Scie_ mainou sciesauteuse CI6anglaise Crayon Niveau NUMI_ROS DE TROUSSES GE UTILISEZ LE NUMI_RO DE TROUSSE GE : POUR : DESCRIPTION: RAB46A, 46, Utilisez ces trousses pour Logement mural standard pour ch@ssis mod61e <<J >>.
  • Page 38 Instructions de montage INSTALLATION D'UN HODELE <<J >>DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. [] RI_INSTALLEZ LA PLAQUE DE FTi RETIREZ LA PLAQUE DE VERROUILLAGE SUR LE COTE GAUCHE AVANT VERROUILLAGE EN PLAqANT LA LANGUETTE DERRIERE LE REBORD DU LOGEMENT MURAL Plaque de verrouillage...
  • Page 39: Installation 6 Travers Le Mur

    Instructions de montage INSTALLATION #, TRAVERS LE MUR Veuillez lire toutes ces instructions ottentivement. FTIPREPARATION DE L'OUVERTURE [_]SUPPORT DU CONDmONNEUR DANS LE MUR Le mortier entre le Iogement et la brique autour du Iogement peut 6tre creus6 6 45 ° pour am#liorer Assurez-vous qu'une prise murale se trouve le calfeutrage.
  • Page 40 Instructions de montage INSTALLATION DE FENETRE(EN OPTION} A AVERTISSEMENT! ni_q._ d_ blessures. UinstolUtion dolt _tre c onforme directives. N_cessite les trousses d'occessoires en option RAK65A1 et monchon mural RAB46A,47A ou 48A Lisez toutes ces instructions ottentivement. Jointd'atanchait6 en vinylede lafen@re Ferrure de support II'|...
  • Page 41 Instructions de montage _] INSTRUCTIONS RELATIVES PII_CESDE BOIS #, LA CONTRE-FENETRE LARGEUR: 2 po Le cadre de la contre-fen6tre emp6che le LONGUEUR: Suffisamment Iongue pour se Ioger conditionneur de pencher vers I'ext6rieur et donc 6 I'int6rieur du cadre de fen#tre. de se drainer ad6quatement.
  • Page 42 Instructions de montage INSTALLATION DE FENETRE (EN OPTION} (suite} m PREPAREZ LA FENETRE Plesurez 12% po de chaque c6t6 de la ligne de centre Tracez la ligne de centre du rebord de fen_tre. pour d6terminer la position des ferrures de support Hesurez 13sApo de chaque c6t6 de la ligne de seuil.
  • Page 43 Instructions de montage Joint [_] MESUREZ, COUPEZ ET INSTALLEZ LES Angle PANNEAU× DE FERMETURE d'6tanch6it6 De chaque c6t6 (A et B),mesurez la distance entre la marque du panneau (voir Pr6parez la fen@tre)et I'int@rieur du rail de la fen@tre. Angle'-] Seuil Type C (vispeintes) Joint __'__Panneau...
  • Page 44 Instructions de montage INSTALLATION DE FENETRE (EN OPTION} (suite} [] MONTEZ LE LOGEMENT La fen_tre 6rant ferm6e, marquez I'endroit oQ le ch0ssis de la fen_tre entre en contact avec DANS LA FENETRE le Iogement du conditionneur. rA-] Enlevez le doublage en papier du joint d'6tanch6it6 inf6rieur de la fen@tre.
  • Page 45 Instructions de montage [] MONTEZ LE JOINT D'I_TANCHI_ITI_ EN MOUSSE DE LA FENi:TRE LA FERRURE DE VERROUILLAGE rA] Coupez, _ la largeur de la fen6tre, lejoint r_ Fixez la ferrure de verrouillage de la fen@tre _ I'aide d'une (1) vis de type E. d'6tanch6it6 sup6rieur en mousse.
  • Page 46: Avant D'appeler Le Service

    Avant d'appeler le service... Encasdeparma: E conomisez d u tempset deI'argent!Etudiez le tableauci-dessous : votreappelde service estpeut-_tre inutile. Causespossibles Qua faire Leconditionneurne se Leconditionneur • Assurez-vous quela fiche du conditionneur soit bienbranch6e met pas en marche est d_branch& dansla prisemurale. Lefusible a saute/ * V6rifiezla boTte a fusible/adisjoncteurs et remplacez le fusible le disjoncteurest ouvert,...
  • Page 47 Cette garantie couvre I'acheteur original et tout possesseur subsdquent de produits achetds pour un usage au Canada. Si le produit est install@ dons une rdgion oO ne se trouve aucun rdparateur autorisd GE, vous devrez peut-@tre assumer les frais de transport ou apporter expddier le produit 8 un centre de service autorisd GE.
  • Page 48 Service de rdparations 1.800.561.3344 Service de r6parations GE est tout pr@sde vous. Pour faire r6parer votre 61ectrom6nager GE, ilsuffit de nous t616phoner. Studio de conception rdaliste Sur demande, GE peut foumir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilit6 r6duite.
  • Page 49 Garantia......* Producto con la etiqueta ENERGY STAR @ ENERGY STAR Como un asociado de ENERGY STAR @, GE ha determinado que este producto cumple con las gufas de ENERGY STAR @ para eficiencia energ@ica. Escriba los n(lmeros de modelo...
  • Page 50 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD el@ctrico que muestre evidenciasde deterioro, iADVERTENCIA! nie go dede arga o da6os de abrasi6n en su superficie en alguno eldctrica. Puedeprovocarlesiones o la muerte. P ar de sus extremos. suseguridad, s edebeseguirla informaci6n eneste manualparaminimizarel riesgodeincendios, AP,4GUE y desenchufe su acondicionador d e...
  • Page 51 GEAppliances.com USO DE CABLES DE EXTENSION-- !odelos de 115 voltiossolamente NO USE un cable de extensi6n con _kiADVERTENCIA! Riesgo ninguno de los modelos de 230/208 [descargael_ctrica. Puede provocor lesiones o voltios. la muerte. En@gicamente recomendamoscontra el uso de cables de extensi6n. Si usted se ve en la necesidad de usar un cable el6ctrico de extensi6n, es absolutamente...
  • Page 52 Acerca de los controlesen el acondicionador de aire- Modelos$61opara Frio La apariencia podfia variar. ONIOFF ® COOL HIGH • OFF • Low TIMER • TEMP Controles del acondicionador de aire Control remoto Laslucesal lado delastedas detoque en elpanelde control del acondicionador d e aireindicanelnivelseleccionado. Controles ON/OFF (encendido/apagadol Para cancelar la funci6n On Timer (Temporizador...
  • Page 53 GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remora Si Io ajusta a un n0mero mayor, la temperatura del aire interno se calentar_ m_s. !. Presioneel bot6n COOL(frio). NOTA:Si el acondicionador de aire estd apagado 2. Presionelos botones LOW (bajoJ,MED (medioJ y luego se enciende mientras est_ en COOL, o HIGH (alto) para establecer la velocidad tomar(_ aproximadamente 3 minutos para que el deseada del ventilador.
  • Page 54 Acerca de/os controlesen el acondicionador de aire-- Modelos de Calor/Frio ka apariencia podfia variar. O Cool • HIGH HEAT TIMER 0 Low TEMP • Controles del acondicionador de aire Control remoto Laslucesal lado delastedas detoque en elpanelde control del acondicionador d e aireindicanelnivelseleccionado. Controles ON/OFF (encendido/apagado) TIHER (sincronizadofl...
  • Page 55 GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remoto interno se enfriur6 mSs.Si Io ujustu u un nGmero mayor, lu temperuturu del uire interno se culenturd !. Presioneel bot6n COOL(fifo). mc_s. 2.Appuyez sur les touches LOW(bajo) ou HIGH NOTA:Si el ucondicionudor de uire esta upugudo (alto) pour rGglerla vitesse de ventilateur voulue.
  • Page 56 Sabre los controles de! acondicionador de aire Control del escape La unidad sale de f6brica en la posici6n CERRADA. Elcontrol de ventilaci6n est(_ubicado detr(_s de la rejilla frontal del lado derecho del @ea Encontrar el orificio Encontrar elorificio de descarga de aire. Cuando estc_CLOSED (cerrada), s61oel aire dentro de la habitaci6n circula y acondiciona.
  • Page 57 GEAppliances.com Conexiones Terminales del Termostato Remoto - Clase 2 (en algunos modelos) se encuentran tapa plastica Los controles bajo una detrds de la rejilla frontal. Ubicaci6n de --1] Retire la rejilla frontal. Consulte la secci6n de Cuidado y Limpieza de la RejillaFrontal. las conexiones @1terminal bajo la rejilla...
  • Page 58 Si est@n obstruidos con suciedad u hollin se pueden limpiar profesionalmente a trav6s del servicio disponible en su centro de servicios GE. Rejilla delantera La rejilla frontal puede ser retirada para una 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las limpieza m6s a fondo y para ubicar los nQmeros pesta_as en la parte superior de la caja.
  • Page 59 Los filtros de reemplazo est@n disponibles a trav6s de su concesionario GE,centro de servicios y partes de GE o de los t_cnicos de servicio al cliente (Customer Care®). C6mo Inserter los piles en el control...
  • Page 60 I str ® stal Aire de i ® _Preguntas? Llame a1800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra p6gina Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELI_CTRICOS Lee estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE iADVERTENCIA!Riesgo • - Guardeestas instrucciones para descarga usadel inspector local.
  • Page 61 DESCRI PCI6 N: RAB46A, 46, Use estos kits para todos caja de pored est6ndar paro modelos de chasis "J". Rejilla exterior 47A, 47,48A los modelos de GE y otras de aluminio estampada RAG13. Retire la caja existente & 48 marcas eg2_Oo fiig_u ra n.
  • Page 62 Instrucciones para la instalaci6n COHO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED E×ISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. I!l RETIRE LA PLACA DE BLOQUEO r41VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE BLOQUEO CON LA PESTA--A DETR_,S EN EL LADO IZQUIERDO DELANTERO DEL REBORDE DE LA CAJA DE PARED.
  • Page 63 Instrucciones para la instalaci6n C6HO INSTALAR A TRAVI S DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. ll-IPREPARE LA ABERTURA DE LA PARED ITIREOUISITOS DE APOYO PARA EL ACONDICIONADOR DE AIRE Verifique que haya un receptdculo de pared disponible cercano a la ubicaci6n del orificio El mortero o cemento entre la caja y el ladrillo o disponga la instalaci6n de un receptdculo.
  • Page 64 Instrucciones pare la instalaci6n INSTALACI6N DE VENTANA--OPCIONAL A iADVERTENCIA! niesgo de lesiones. La instalad6n debe cumplir con estas normas. Requiere kits de accesorios opcionales RAK65A1 y funda de la pared RAB46A, 47A or 48A Lea estes instrucciones complete y cuidedosamente. Empaques de vinilopara Soporte de ventana...
  • Page 65 Instrucciones para la instalaci6n [_IREQUISITOS DE VENTANA PARA PIEZAS DE MADERA TORMENTA ESPESOR:2" LONGITUD: Suficiente Iongitud para ajustarse al interior Un marco de ventana para tormenta no permitir6 del marco de la ventana. que el acondicionador de aire se incline hacia fuera e impedir6 que se drene correctamente.
  • Page 66 Instrucciones para la instalaci6n INSTALACION EN UNA VENTANA--OPCIONAL {cont.) r4]PREPARE LA VENTANA [] Marque la linea central de la alfajia interior. Mida FB1 Mida 12sA '' desde la linea central en ambos lados para los soportes de apoyo de la alfajia exterior. desde la linea central :]_3sA '' en ambos lados para los cortes de los paneles.
  • Page 67 Instrucciones para la instalaci6n [_] MIDA, CORTE E INSTALE LOS PANELES Angulo DE RELLENO Empaque-_ FI Mida desde el borde de las marcas de los paneles (vet Prepare la ventana) hacia el interior del riel de la ventana en carla lado. (A y B) Angulo I Alfajia exterior Rielde...
  • Page 68 Instrucciones para la instalaci6n INSTALACION EN UNA VENTANA--OPCIONAL {cont.) J]] INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA Con la ventana cerrada, marque d6nde el marco de la ventana se encuentra con la caja. r_ pele la protecci6n del empaque para la parte inferior de la ventana.
  • Page 69 Instrucciones para la instalaci6n F'S] I NSTALE EL EMPAOUE PARA LA VENTANA Y EL SOPORTE BLOOUEO r_ una el soporte de bloqueo de la ventana con r_ corte el empaque de espuma para la parle un tornillo tipo E. superior de la ventana al ancho de la ventana. r_ Rellenela espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitaci6n.
  • Page 70 Antes de llamar para solicitor servicio... Ideas para la identificaci6n y soluci6n de problemas: iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizds no tenga que Ilamar para solicitor servicio. Causas posibles Qu_ hacer Elacondicionadorde aire • Cerci6rese d e que el acondicionador de aireestd enchufado no enciende est(i desconectado, totalmenteen el tomacorriente.
  • Page 71 Durante de la compra original estos cuatro arias adicionales de garantfa limitada, GE tambi6n proporcionar@, sin costa alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.
  • Page 72 Solicite una reparaci6n GEAppliunces.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier d[a del aho! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. Real L ifeDesign Studio(Estudio d edisefio parala vidareal) GEAppliances.co GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama_os y capacidades.