Fender Frontman 60B Operating Instructions Manual

Fender Frontman 60B Operating Instructions Manual

Fender frontman 60b bass amp operating instructions
Table of Contents
  • Important Safety Instructions
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Funciones del Panel Frontal
  • Especificaciones
  • Fonctions du Panneau Avant
  • Spécifications
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender Frontman 60B

  • Page 2 ENGLISH – PAGES 6–7 ESPAÑOL – PÁGINAS 8–9 FRANCAIS – PAGES 10–11 ITALIANO – PAGINE 12–13 DEUTSCH – SEITEN 14–15 16-17...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. • Los amplificadores y altavoces Fender de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Tenga cuidado al esta- blecer y ajustar los niveles de volumen durante la utilización...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    • ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. • I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab. • VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. • Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, dauerhafte Gehörschäden verursachen können.
  • Page 6: Front Panel Functions

    Fender Fender Your new Frontman ® 60B delivers world-class Fender tone and quality: ® • All front panel controls and jacks • HEADPHONES jack for private listening • 4-band EQUALIZER and MID-NOTCH tone controls • LINE OUT jack for output to sound reinforce- ment or recording equipment •...
  • Page 7: Specifications

    TYPE: PART NUMBER: POWER REQUIREMENTS: POWER OUTPUT: RATED LOAD IMPEDANCE: COMPRESSION RANGE: INPUT IMPEDANCE FULL POWER SENSITIVITY (VOLUME knob @ 10, EQ knobs @ 5 POWER AMP IN: MID-NOTCH button OUT) EQUALIZATION RANGE EFFECTS LOOP SEND IMPEDANCE: RETURN IMPEDANCE: NOMINAL LEVEL: SPEAKER COMPLEMENT: DIMENSIONS WEIGHT:...
  • Page 8: Funciones Del Panel Frontal

    Fender Fender El nuevo Frontman ® 60B proporciona la calidad y el sonido líder de Fender ® • Todos los conectores y controles del panel frontal • Conector para HEADPHONES para sesiones privadas • Controles de tono de MID-NOTCH y ECUALIZADOR de 4 bandas •...
  • Page 9: Especificaciones

    TIPO: NÚMERO DE PIEZA: CONSUMO DE CORRIENTE: POTENCIA DE SALIDA: IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: NIVEL DE COMPRESIÓN: IMPEDANCIA DE ENTRADA SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA botón VOLUME a 10, botones del ecualizador a 5 1/2 y botón MID-NOTCH hacia afuera ENTRADA DE AMPLIFICADOR PRINCIPAL: ENTRADA AUXILIAR: NIVEL DE ECUALIZACIÓN BUCLE DE EFECTOS IMPEDANCIA DE ENVÍO:...
  • Page 10: Fonctions Du Panneau Avant

    Frontman ® ® Frontman ® ® 60B vous • Compression flexible Deltacomp™ per- mettant d’obtenir un son clair et fort, car elle élimine la distorsion de l’amplificateur de puissance Les amplificateurs Fender de 50 ans de travail et d’expérience acquis par nos ingénieurs et d’innombrables musiciens...
  • Page 11: Spécifications

    TYPE : NUMÉRO DE PIÈCE : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : PUISSANCE DE SORTIE : TAUX DE CHARGE D’IMPÉDANCE : ÉTENDUE DE LA COMPRESSION : IMPÉDANCE D’ENTRÉE SENSIBILITÉ À LA PUISSANCE MAXIMALE Bouton VOLUME sur 10, boutons EQ sur 5 1/2 et bouton MID-NOTCH en position OUT POWER AMP IN : GAMME D’ÉGALISATION...
  • Page 12 Fender Fender Il nuovo Frontman ® 60B offre il tono e la qualità Fender famosi in tutto il mondo: ® • Controlli e jack tutti sul pannello anteriore • Jack per le cuffie, per l’ascolto privato • Equalizzatore a 4 bande e controlli di tono MID-NOTCH •...
  • Page 13 TIPO: NUMERO DI PARTE: REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: POTENZA IN USCITA: IMPEDENZA DI CARICO NOMINALE: INTERVALLO DI COMPRESSIONE: IMPEDENZA DI INGRESSO SENSIBILITÀ PER PIENA POTENZA INPUT 1: manopola VOLUME a 10, manopole EQUAL. a 5 1/2, POWER AMP IN: pulsante MID NOTCH non premuto INTERVALLO DI EQUALIZZAZIONE LOOP EFFETTI IMPEDENZA DI MANDATA:...
  • Page 14 Fender Fender Ihr neuer Frontman ® 60B liefert Ihnen den Weltklasse-Fender ® -Sound und die bewährte Fender-Qualität: • Sämtliche Regler und Buchsen an der Front- seite • Kopfhöreranschluss für Sessions • 4-Band-EQUALIZER Klangregler • LINE OUT – Buchse für die Ausgabe an ein Aufnahmegerät oder Mischpult...
  • Page 15: Technische Daten

    TYP: ARTIKELNUMMER: STROMVERSORGUNG: AUSGANGSLEISTUNG: NENNLEISTUNGSIMPEDANZ: KOMPRESSIONSBEREICH: EINGANGSIMPEDANZ EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG ENDSTUFENEINGANG: (VOLUME-Regler auf 10, EQ-Regler auf 5 1/2 und MID NOTCH-Regler nicht gedrückt) KLANGREGELUNG EFFECTS LOOP AUSGANGSIMPEDANZ: EINGANGSIMPEDANZ: LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: ABMESSUNGEN GEWICHT: Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. w .
  • Page 16 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 17 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 18 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 19 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 20 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Fender ® and Frontman ® are registered trademarks of FMIC Copyright © 2002 FMIC...

Table of Contents