Page 2
ENGLISH - PAGES 6-7 F C C C O M P L I A N C E N O T I C E This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 3
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. Los amplificadores y altavoces Fender ® pueden producir niveles Fender ® amplifiers and loudspeaker systems are capable of de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños...
Page 4
être exécutées uniquement par une eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. personne qualifiée. I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che et haut-parleurs Fender ®...
Page 5
Behälter auf dem Gerät ab. VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen...
Page 6
DSP technology: • PRE-AMP OUT and POWER-AMP IN jacks • 65W of output power @ 8 ohms • FOOTSWITCH jack for use with a 2-button Fender ® • Digital Signal Processing footswitch (optional); enables remote activation of: (1) Channel Select, (2) Effects •...
Page 8
® ® ® ® El nuevo amplificador Princeton 65 DSP proporciona • Conectores SALIDA DE PREAMPLIFICADOR y ® tecnología mundial estándar DSP de Fender ® y el tono ENTRADA DE AMPLIFICADOR PRINCIPAL líder de Fender ® • Conector de CONMUTADOR DE PEDAL para su •...
Page 9
CONMUTADOR DE PEDAL (opcional): 2 botones (N/P 057929), Selección de canal / Activar y desactivar efectos COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Un altavoz de 8 , 12 pulgadas de diseño especial Eminence ® de Fender ® (N/P 25923) DIMENSIONES ALTO: 41,9 cm...
Page 10
TS (6,35 mm). tionnels lorsque le bouton CH SELECT est est en position in ou lorsque le voyant DEL de la pédale O. FOOTSWITCH – Connectez la pédale Fender ® à deux allumé. boutons (en option) à cette prise pour activer les commandes à...
Page 11
1 A 250 V pour versions 230 V / 240 V FOOTSWITCH (en option) : 2 boutons (P/N 057929), Ch Select (Sélection de canal) / Effects On-Off (Effets On-Off) HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : Un Fender ® Eminence ® au design particulier de 12" sous 8...
Page 12
Pulsante PREMUTO seleziona il canale Drive O. FOOTSWITCH – Collegare il pedale Fender ® 2 pulsanti (opzionale) a questo jack per abilitare la I controlli del canale Drive (F-K) sono funzionali quando il commutazione remota di CH SELECT ed EFFECTS.
Page 13
2 A 250 V per vers. 100 V / 120 V 1 A 250 V per vers. 230 V / 240 V PEDALE (opzionale): 2 pulsanti (N/P 057929), Ch Select / Effetti COMPLEMENTO SPEAKER: Un altoparlante da 12 pollici, 8 , Fender ® Special Design Eminence ® (N/P 25923) DIMENSIONI...
Page 14
Aktivierung von: (1) Channel Select, (2) Effects • Digital Signal Processing • 16 Effekte zur Auswahl über FX SELECT • Separate FX LEVEL-Steuerung ielen Dank, dass Sie sich für Fender ® entschieden ielen Dank, dass Sie sich für Fender ®...
Page 15
2 A 250 V für Geräte mit 100 V / 120 V 1 A 250 V für Geräte mit 230 V / 240 V FUSSSCHALTER (optional): Zweifachschalter (ART.-NR. 057929) Ein-/Ausschalten von CH Select/Effects LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: Ein 12"-Fender ® Special Design-Eminence ® -Lautsprecher mit 8 (ART.-NR. 25923) ABMESSUNGEN HÖHE:...
Need help?
Do you have a question about the Princeton 65 DSP and is the answer not in the manual?
Questions and answers