Page 2
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. Fender ® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting...
Page 3
PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico oficial. Los amplificadores Fender ® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído.
Page 4
IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato. Gli amplificatori Fender ® sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito.
Page 5
Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
FM 210R • FOOTSWITCH jack for use with a 1-button Fender footswitch (optional). A footswitch provides remote channel selection Thank you for choosing Fender Thank you for choosing Fender...
Page 7
TYPE: PART NUMBER: POWER REQUIREMENTS: POWER OUTPUT: PRE-AMP OUTPUT IMPEDANCE: POWER-AMP INPUT IMPEDANCE: SENSITIVITY: FUSES: (100V) (110V–120V) (220V–230V) (240V) FOOTSWITCH (optional): SPEAKER COMPLEMENT: DIMENSIONS HEIGHT: WIDTH: DEPTH: WEIGHT: Product specifications are subject to change without notice. PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS...
Page 8
El nuevo amplificador FM 210R proporciona el estándar de calidad mundial de Fender ® y el sonido líder en el mundo de Fender ® • Potencia de salida de 65 W a 8 ohmios • Canales Normal y Drive seleccionables con controles de tono y volumen independientes •...
Page 9
TIPO: NÚMERO DE REFERENCIA: CONSUMO DE CORRIENTE: POTENCIA DE SALIDA: IMPEDANCIA DE SALIDA DEL PREAMPLIFICADOR: ENTRADA DE AMPLIFICADOR PRINCIPAL SENSIBILIDAD: 620 mV para 65 W en 8 FUSIBLES: CONMUTADOR DE PEDAL (opcional): COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: DIMENSIONES PESO: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS...
Page 10
Le nouvel amplificateur FM 210R allie la qualité supérieure Fender ® au son Fender reconnu : • Puissance de sortie 65 W sous 8 ohms. • Canaux clair et saturé sélectionnables avec des réglages de volume et de tonalité indépendants.
TYPE : NUMÉRO DE PIÈCE : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : PUISSANCE DE SORTIE : IMPÉDANCE DE SORTIE DU PRÉAMPLIFICATEUR : ENTRÉE D’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SENSIBILITÉ : 620 mV pour 65 W sous 8 FUSIBLES : FOOTSWITCH (en option) : HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : DIMENSIONS PROFONDEUR : 23,0 cm POIDS :...
Page 12
Il nuovo amplificatore FM 210R offre il suono e la qualità Fender ® famosi in tutto il mondo. • 65 W di potenza a 8 Ohm • Canali Normal e Drive selezionabili con controlli di volume e tono indipendenti • Pulsante MID-CONTOUR per molte diverse varianti di distorsione, dal Rock al Blues al Metal e oltre! •...
Page 13
TIPO: NUMERO DI PARTE: REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: POTENZA IN USCITA: IMPEDENZA DI USCITA PREAMPLI: INGRESSO AMPLIFIC. IMPEDENZA: DI POTENZA SENSIBILITÀ: FUSIBILI: (100V) (110V–120V) (220V–230V) (240V) PEDALE (opzionale): COMPLEMENTO SPEAKER: DIMENSIONI ALTEZZA: LARGHEZZA: PROFONDITÀ: PESO: Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso. PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS...
Page 14
• FOOTSWITCH-Anschlussbuchse für einen 1-Knopf- Fußschalter von Fender ermöglicht die externe Kanalauswahl. ielen Dank, dass Sie sich für einen Fender ielen Dank, dass Sie sich für einen Fender entschieden haben – den weltweit beliebtesten entschieden haben – den weltweit beliebtesten erstärker seit 1946...
Page 15
TYP: ARTIKELNUMMER: STROMVERSORGUNG: AUSGANGSLEISTUNG: AUSGANGSIMPEDANZ VORSTUFE: ENDSTUFENEINGANG: IMPEDANZ: SCHALLDRUCK: SICHERUNGEN: (100V) (110V–120V) (220V–230V) (240V) FUSSSCHALTER (optional): LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: ABMESSUNGEN HÖHE: BREITE: TIEFE: GEWICHT: Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS...
O seu novo amplificador FM 210R fornece Top de Linha Fender ® tom e qualidade da Fender mundo inteiro: • 65W potência de sáida em 8 ohms • Canais selecionáveis tipo Normal e Drive com controles de volume e tom independentes •...
Page 17
TIPO: NUMERO DE PEÇA: POTÊNCIA REQUERIDA POTÊNCIA DE SAÍDA: IMPEDÂNCIA DE SAÍDA PRE-AMP: ENTRADA POWER-AMP IMPEDANCE: SENSIBILIDADE: FUSÍVEIS: (100V) (110V–120V) (220V–230V) (240V) PEDALEIRA (opcional): COMPLEMENTO DE ALTO-FALANTE: DIMENSÕES ALTURA: LARGURA: PROFUNDIDADE: PESO: Especificações do produto estão submetidas a mudanças sem aviso prévio PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS...
Need help?
Do you have a question about the 210R and is the answer not in the manual?
Questions and answers