Page 1
Poulan PRO Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP446ET For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENOIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
proper use can cause using the pruner. be dangerous! Careless or im- instruction manual before ----_ DANGER! This pruner can Read and understand serious or even fatal injury. and head protection. protection Always wear appropriate ear protection, DANGER! Falling objects can cause severe head injury, Wear head protection when operating this unit.
Page 4
MAINTAIN YOUR UNIT IN GOOD • Always store gasoline container approved for flammable liquids. WORKING ORDER • Disconnect spark plug before KICKBACK performing maintenance except carburetor adjustments, _WARNING: Avoid kickback which • Look for and replace damaged or loose can result in serious injury.
Page 5
• Watch for s hifting of w ood or other forces that • Low-Kickback Chain, designed with could close acut and p inch or fall into c hain, contoured depth gauge guard link • Use t he Reduced-Kickback Guide Bar and which deflect kickback...
Page 6
• Never run unit without the proper equip- ment attached. When using your unit as a blower, always install Mower tubes. • Check air intake opening, blower tubes or vacuum tubes frequently, always with en- gine stopped and spark plug disconnected. Keep vents and discharge tubes free of de- bris which...
Page 7
• Throw away a nd replace blades that are HEDGE TRIMMER SAFETY bent, warped, cracked, broken or damaged inany o ther way. _IDANGER: RISK CUT; KEEP • Install required shield properly before using HANDS AWAY FROM BLADE Blade the unit. Use t he metal shield for a ll m etal blade use.
Page 8
enclosures, automobiles and trucks. • Be attentive when using the snowthrower, and stay alert for holes in the terrain • Never attempt to use the snowthrower on a other hidden hazards. roof. • Make sure the rotor will spin freely before •...
Page 9
NOTE: Aone-half twist isbuilt inthe shoul- ADJUSTING ASSIST HANDLE der s trap toallow t he strap torest flat o n the shoulder. _, WARNING: When adjusting 3. Adjust the strap, allowing the hook tobe sist handle, be sure it remah_s between about 3- 6inches (8- 15 cm) below the coupler...
Page 10
KNOW YOUR PRUNER READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist handle switch Pruner Coupler X&...
Genuine Poulan or Poulan chain oil is recommended to protect your unit against excessive wear from heat and fric- tion. Poulan or Poulan oil resists high temperature thinning. If Poulan or Poulan Start bar and chain oil is not available, use a good grade SAE 30 oil, Primer...
Page 12
Upper Shaft INSTALLING ATTACHMENT HANGER Coupler An attachment hanger is provided for storage when attachment is not in use. LOOSEN Lower To install hanger on attachment: Attachment Remove the shaft cap from the attach- ment (if present) and discard. Press and hold the locking/release button.
Page 13
PRUNING _WARNING: Be alert for and guard against kickback. Do not a_low the moving chain to contact any other branches or objects at the nose of the guide bar when pruning. lowing such contact can result in serious injury. IMPORTANT POINTS •...
Page 14
TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer • Operate the engine at fult throttle. • Hold the trimmer head parallel to and above head about 3 inches (8 cm) above the ground the grassy area. and at an angle. Allow only the tip of the line to make contact.
Page 15
Chain Adjustment Tool wAWARNING: Disconnect the spark plug before performing mah_tenance except Guide for carburetor adjustments. HELPFUL IMPORTANT: Have Loosen bar clamp nut until it is finger tight repairs Other than the rec- against the bar clamp. ommended maintenance described in the instruction manual performed...
Page 16
Clean the cover and the area around it to !_'_ File Rail Edges_r] I"1 keep dirt from falling into the carburetor and Sides J U J chamber when the cover is removed. Square Remove parts by pressing button to re- lease air filter cover.
Page 17
TO REPLACE CHAIN: Move ON/OFF switch to the OFF position and disconnect spark plug. Remove bar clamp nut. Lower Remove bar clamp. Hole Turn adjusting screw by hand counter- clockwise until adjusting pin just touches the stop. Slide guide bar behind sprocket until guide bar stops against...
Page 18
CARBURETOR ADJUSTMENT IDLE SPEED ADJUSTMENT Allow engine to idle. Adjust idle speed until en- WARNING: Keep others away when gine runs without chain moving (idle too fast) maMng idle speed adjustments. The chain or stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise...
Page 19
TROUBLESHOOTING TABLE _,WAR NIN G: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit, CAUSE REMEDY TROUBLE 1. Move ON/OFF switch to ON. Engine will not 1.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC Poulan warrants to the origh_al pur- chaser that each new Poulan PRO brand LEGAL RIGHTS, MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM gaso;h_e tool or attachment is free from de- STATE TO STATE, fects material workmanship NO CLAIMS CONSEQUENTIAL...
lan/WEED EATER 1-800-554-6723, cover failures of warranted parts caused by the WARRANTY PERIOD: Any warranted part use of add-on or modified parts. HOW TO FILE which is net scheduled for replacement as re- A CLAIM: If you have any questions regarding quired maintenance, or which...
Page 22
PELIGRO: iEstacortadora & de ramas puede ser peligrosa? manual instruc- El uso descuidado o iedebido ciones antes de usar la comprenda oortadora de ramas. esta herramienta puede causar graves o man heridas fatales! Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
Page 23
PELIGRO: No la perficie estable para pararse y un camino predeterminado de retroceso. use ceroa de los • Opere Onicamente bajo la luz del dia o bajo alambres el6ctricos una buena luz artificial. de _as lineas de en- • Use Onicamente para trabajos detallados ergia.
Page 24
de remedios, Vigile bien I o que e stA h acien- • AsegOrese que elaparato este c orrecta- rnente armado corno s emuestra enel do; use del sentido comL_n, • Use p rotecci6n de oidos, manual. • Nunca ponga elaparato enmarcha niIo •...
Page 25
MANTENGA EL CONTROL • La Reculada por Atasco acontecen cuando la madera se cierra y atasca la cadena movimiento en el corte a Io largo de la parte superior de la barra guia y la cadena se de- tiene repentinamente. Esta detenci6n repen- tina de la cadena tiene como resuitado una in- version de la fuerza de ia cadena usada para...
Page 26
• Las Cadenas Minimizadoras de Recuiadas advertencies e instrucoiones en manual y en la accesorio. hen satisfecho los requisitos de rendimiento en pruebas con una muestra representativa AO& ADVERTEN ClA: de cortadora de ramas de cadena con des- Aseg0rese plazamiento de menos de 3.8 pulgadas, mango est&...
atambre, etc., que el aparato pueda arrojar al ADVERTENCIA: sigue aire o hacer rebotar causando heridas de este o La cuchilla cualquier otto modo durante el uso del mismo. girando incluso despues de soltar el acelera- • No apoye el aparato con el motor en marcha dor o de apagar el motor.
Page 28
• No use el aparato si la cuchilla se encuentra doblada, torcida, astillada, rota o da[fiada de cualquier manera. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio para el reempiazo piezas daSadas desgastadas. • Siempre mantenga el aparato en frente suyo. Mantenga todas partes...
Page 29
• Soiamente uso para podar las ramas hasta '40&ADVERTENCIA: Inspeccione 4 pulgadas de diAmetro, • No opere el aparato a una velocidad mayor Area donde se utilizara el aparato. Retire to- que la necesafia para podar. No haga fun- dos los objectos que puedan ser despedidos cionar el aparato a alta velocidad...
Page 30
Afloje el acoplador dando vuelta ala peril- Antes de porter en marcha el motor o iniciar laa la izquierda. cualquier tarea de corte, p6ngase la correa en el hombro y ajOstela a su medida de mo- do que le permita mantener el equilibrio. Introduzca el brazo derecho y la cabeza...
Page 31
Afloje ia tuerca mariposa en el mango. Remueva la tuerca mariposa de la pro- tector. Gire el mango en posici6n vertical. VueF va a apretar ia tuerca mariposa firme- Introduzca et soporte dentro de ta ranura mente. como se muestra. Haga girar la protector hasta que el tornil- INSTALACION...
Page 32
Llame al nOmero 1-800-554-6723. ponibilidad de aceite para barra y cadena Poulan o Poulan PRO use un aceite de buena ABASTECIMIENTO MOTOR calidad tipo SAE 30. • Nunca utilice aceite usado para la lubricacion _ADVERTENOIA: Remueva la tapa de la barra y de la cadena.
Page 33
ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Los motores ahogados pueden ponerse marcha moviendo el interruptor ON/OFF a la posici6n ON y tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelera- _ft_._{J_* Posici6n de Arranque dor hasta el motor arranque y se Fonga en mar- cha.
Page 34
INSTRUCCIONES DE MANEJO Empuje el accesorio h_ferior en el acopla- dor hasta que el bot6n de conexion/des- EL ACCESORIO DE LA CORTADORA conexi6n se encaje en et primer agujero. DE RAMAS Antes de usar el aparato, apriete la perNla POSICION DE USO firmemente dando vuelta a la derecha>...
Page 35
• Plaeifique cuidadosamente el corte. Verifi- Luego. mueva 5 a 10 diez cm (2 - 4 put- que ta direccion donde caera eI ramo. gadas) hacia el extremo de la rama y des- • Tome cuidado con las ramas chicas. El ma- pues haga un segundo corte atravesan-...
Page 36
Toque el c abezai contra el s uelo siempre en un PARA RECORTAR - Sostenga el cabezal Area con c esped, Si s e hace tocar contra super- unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo yen Angulo, ficies como el c ements oel a sfalto, elcabezal Unicamente la punta de la linea debera hacerel...
Page 37
La tens i6n de la cadena es muy importante. Es- _ADVERTENClA: Deseoneete la tiramientos de la cadena durante usa. Esto es bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, especialmente verdad durante tiempos con la excepci6n de los ajustes al carburador. primeros que usted utiliza la cortadora de ra- mas.
Page 38
8. Si n o puede hacer rotar lacadena, esta Para mantener la barra guia:. demasiado ajustada. Afloje levemente • Mueva el interruptor ON/OFF en posici6n las tuercas delaabrazadera yafloje ca- OFF y desconecte ia bujia. dena dar vueita el t ornillo de ajuste 1/4 d e •...
Page 39
_ADVERTENClA:Deseoneste bujia antes de realizar mantenimiento, servicio, o ajustes, excepto de ajustes del carburador. AFILACION DE LA CADENA La afilaci6n de la cadena requiere herramientas especiales. Se puede comprar las herramientas en Sears o llevar la cadeea a un especialista de afilaci6n.
Page 40
4. letroduzca las puntas de lalinea, alrede- El carburador ha sido ajustado cuidadosa- dor de 1 cm (1/2 p ulgada), dentro del hue- mente en la fabric& Posibtemente se hagan cos pequefio que seencuentra enla necesados ajustes de la marcha lenta si se parte interior de labobina.
Page 41
_ ADVERTENClA:Realiee l os INFORMACION UTIL Si almacenara su mezcla de siguientes pasos despues de cada uso: gasolina y aceite, • Permita que el motor se enfrie antes de guardarlo o transportarlo. I tiempo, elaceite s e separar& de la gasolina. •...
Page 42
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTEN ClA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF estA 1.
Page 43
ER VALIDEZ EN SU CASO. uso de aceesorios y/o juejos de piezas adi- cionales no recomendados especificzmente Es norma de Poulan PRO mejorar sus pro- por Poulan PRO para esta herramienta. Asi- ductos continuamente. Por Io tanto, Poulan mismo, esta garantia...
Page 44
Ilevar su m#.quina de motor peque[fo para uso do por un centro de servicio autorizado Poulan/ WEED EATER, DANOS POR CONSECUE- fuera de carretera a un centro de reparaci6n au- CIA: Poulan/WEED EATER podrA torizado Poulan/WEED EATER pronto como se presente el problema.
Page 45
La informaciom en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor. Ejemplo: (ASo) EPA Fase I o Fase II y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface regulaciones de emision para mo- tores peque[_os operados fuera de la oarretera.
Page 46
Lisez et comprenez taille-buisson peut 6tre dangereuse! I I r _ I I manuel d'instructions Uemploi n6gligeant ou impropre I I I _111 avant d'utiliser la taille- n& i AVERTISSEMENT: cette buisson. oPeUt C &amUeSe rfdt_,_ble s s ures graves Portez toujours la protection de I'oule appropriee,...
Page 47
• Arr6tez toujours I'appareil si vous suspen- _b, DANGER: N'utilisez la coupe ou si vous vous deplacez pas pres des fils de d'une lieu de travail vers un autre. Arr6tez le puissance electriques moteur avant de deposer I'appareil. ou des tignes de puis- •...
Page 48
2 mm (0,080 pouce) de diametre era & vous proteger contre les debris de marque Poulan PRO. Ne utilisez pas ja- brins de plantes toxiques qui sont projetes mais de broche, de corde, de ficelle, etc. par le fil qui tourne.
Page 49
entre en contact avec tout objet, tel qu'une autre • Ne tenez commencer les coupures boche ou branche, ou quand le bois se referme avec la pointe de la barre (coupure de per- et pince la chaTne de ta taille-buisson dans ta ceuse).
Page 50
• La chaine au recul reduit satisfait les de- '_ AVERTISSEMENT: Assurez-vous mandes de performance tests d'un echantillon represantatif des taflle-buisson que le guidon soit monte avant d'utiliser avec deplacement de 3,6 pouces cubiques coupe-broussaiHes ou le taille-haie, Fixez le specifies dans ANSI Bt75.1.
Page 51
• Pendant que le moteur fonctionne, ne depo- _iAVERTISSEMENT: lame contin- sez I'appareil que sur des surfaces propres et solides. Des debris tets que du gravier, ue & tourner apres le rel&chement de la g&chette du sable, de ta poussiere, de I'herbe, etc.
Page 52
• Assurez-vous toujours que la lame et les dli AVERTISSEMENT: events sont libres de debris. Inspectez I'aire & cultiver avant de mettre en marche votre appa- SleCURIT le DU ECHENILLOIR reil. EnIevez tout debris et objet dur et pointu _Ik AVERTISSEMENT: Lalamepeuv- comme les pierres, les racines, les branches, les morceaux...
Page 53
dommage eventuel avant de poursuivre le tra- • Evitez d'evacuer la neige en direction d'une vail. N'utilisez pas I'appareil si la lame est tor- vitre, d'une automobile, etc. due. fendiliee ou emoussee. Jetez toute lame • Ne faites jamais marcher votre moteur &...
1. Avant de faire demarrer le moteur et de Raccord commencer la coupe, essayez la bandou- liere et reglez-en I'ajustement pour assur- er un bon equilibre de I'outil. Protecteur Passez votre bras droit et votre t6te dans de transport la bandouliere et laissez celleci reposer...
2. Faites tourner la poignee sur I'axe jusqu'& 2. Ins6rez le support dans la fente comme ce qu'elle soit droite; resserrez I'ecrou pa- montre la figure. Faites pivoter le protecteur jusqu'& ce que pillon. le boulon passe dans ie trou du support. INSTALLATION DU PROTECTEUR Resserez...
Page 56
REMARQUE: NE serrez pas la g&chette L'huile Poulan o Poulan PRO de barre et chaine d'accelerateur jusqu'& ce que le moteur mette en marche et fonctiens. est formulee pour proteger votre appareil centre les deg&ts excessifs causes par la chaleur et la...
Page 57
4. Placez le levier de demarreur en position ENL#VEMENT DE L'ACCESSOIRE ,,STAR%>. TAILLE-BUISSON, L'ACCESSOIRE COUPE-HERBE (OU DES AUTRES Poignee de la corde de demarrage ACCESSOIRES EN OPTION) ATTENTIO N: Pour enlever ou moeter I'ac- Levier de cessoires, placez votre appareil sur uee sur- demarreur face plate afin qu'il soit bien stable.
Page 58
_ AVERTISSEMENT: Assurez-vous DANGER: Ne etendez pas les bras que le bouton de verrouillage/deverrouillage au-dessus des epaules tout en taillant, soit bien verrouille dans le trou principal et que vous tenez jamais sous la branche que vous le bouton soit bien en place avant de faire 6tes en train de couper!
Page 59
TECHNIQUE DE _:MONDAGE INSTRUCTIONS POUR L'UTILISA- TION AVEC L'ACCESSOIRE Lorsqu'on est pr_t a. couper, faite _'accelera- COUPE-HERBE tion du moteur jusqu'& la vitesse maximum POSITION D'UTILISATION exercer une pression de coupage faible. PORTEZ TOUJOURS: _ettes Protectrices Longs "t {N Gros l tl I 2ieme Chaussures...
Page 60
44, AVERTISSEMENT: N'utilisez que le fil de 2 mm (0,080 pouce) de diametre. Les ills de coupe d'autres tailles n'avancent pas bien Taille_\ • . ,._./ et peuvent causer des blessures serieuses. N'utilisez pas d'autes mat@iaux comme le fil 8 cm (3 "_"_:, -"b_ ' ouo&tau...
Page 61
Si un reparateur qui n 'est pas un distribu- Barre- teur autoriae fair des reparations sur I'ap- guide pare#, Poulan PRO ne paiera pas les re- parations sous garantie. Vous _tes re- aponsable d'entretenir et de faire I'entre-...
Page 62
9.Siiachaine est t rop i&che, eile pendra • Desserrez et enievez la ecrous de ia frein sous de chaTne et la frein de chaine. Enievez ]a barre-guide et doit 6tre serre apres la procedure ci-dessus. barre et chaTne de ia trongonneuse. •...
Page 63
AVERTISSEMENT: Debranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des reparations, sauf les reglages de carbura- teur. AIGUISAGE DE LA CHA|NE L'aiguisage de ta chaTne exige des appareils speclaux. Vous pouvez acheter des appareils d'aiguisage chez Sears ou vous adresser & un aiguiseur de chatne professionnel.
Page 64
• La moteur refuse de tourner au raienti. Petit • La cha7ne bouge quand le moteur est au ra- trous lenti. Entreprenez les reglages du carburateur, gardant I'extremit_7 inferieure de I'appareil ou- tre de la terre et eviter que Ia cha7ne ne touche quelque chose.
Page 65
Ajoutez I'agent stabiiisateur & I'essence dans AVERTISSEMENT: Executez le reservoir ou dans le bidon d'essence. Sui- etapes suivantes apres chaque utilisation: vez ies instruction de melange inserites sur le bidon de I'agent stabilisateur. Paites marcher • Laissez se refoidir I'appareil, et attachez le moteur au moins 5 minutes...
Page 66
TABLEAU DE DI_PANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'unite et debranchez la bougie d'aliu- mage avant d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci-dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de I'appareiL PROBL#ME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF 1. Mettez I'interrupteur &...
Poulan PRO garantit a. I'acheteur original que ou les ajustements normaux expliques dans le manuel d'instructions. chaque nouve I'outil & essence ou accessoire de Ia marque Poulan PRO ne presente aucun OETI-E GARANTIE VOUS DONNE defaut mat6riel fonctionnement DROITS LEGAUX...
Page 68
aunumero 1-800-554-6723. DATE D E DE- PI#CES AJOUTI_ES OU MODIFIEES : L'uti- BUT DE GARANTIE : La p6riode de garantie Iisation de pieces ajoutees ou modifiees peut commence &la date & _aquelle vous avez,achete constituer une raison d'annulation de reclama- votre p etit moteur tout-terrain.
Need help?
Do you have a question about the PP446ET and is the answer not in the manual?
Questions and answers