Fedders MEP09D2BC0M Installation & Operation Manual

Room air conditioner - dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Installation & Operation Manual
Manual de instalacion y funcionamiento
Manuel d'installation et d'utilisation
Room Air Conditioner
Dehumidifier
Please read the operating
instructions
and safety
precautions
carefully
and
thoroughly
before
installing
and operating
your air conditioner.
Acondicionador
de aire •
Deshumidificador
Por favor lea las instrucciones
de funcionamiento
y
las
precauciones
de
seguridad
cuidadosa
y
totalmente
antes
de
instalar
y
operar
su
acondicionador
de aire.
Climatiseur autonome •
D_shumidificateur
Veuillez
lire attentivement
et en entier
ce guide
d'utilisation
et les mesures de s_curit_
ci-incluses
avant de proc_der
_ I'installation
et _ I'utilisation
de
votre climatiseur.
Write
down
the
model
and
serial
numbers
Use these numbers in any correspondence
or service calls
concerning your air conditioner.
Keep your store receipt.
Escriba
los nt_meros
de modelo
y de
serie
Utilice estos nOmeros en cualquier correspondencia
o Ilamada
de servicio referente a su acondicionador
de aire. Guarde el
recibo de la tienda.
Inscrivez
les num6ros
de module
et
de s6rie
Utilisez
ces num6ros
clans toute correspondance
ou Iors d'un
appe[ pour
une intervention
concernant
le climatiseur.
Conservez
le recu du magasin.
ENGLISH
Page
Important
Safety Instructions
.......................................
Installation
Introduction
...................................
3
Window
Mstallation
..................................................
4
Control
Panel
...................
6
Operation
......................................................
7
Maintenance
................................................................
Service & Warranty
...................................................
9
ESPAI_IOL
Instrucciones
importantes
de seguridad
...................
10
I nstalaci6n
Introducci6n
............................................................
11
Instalaci6n
en ta ventana
.......................................
12
Panel de control
........................................................
14
Funcionamiento
........................................................
15
Mantenimiento
.................................................
16
Servicio
y garantia
....................................................
17
FRANGAIS
Directives
de s_curit_
importantes
............................
18
Installation
Introduction
............................................................
19
Installation - fen6tre
...............................................
20
Tableau
de commande
..............................................
22
Utilisation
................................................................
23
Entretien
..................................................................
24
Service apr_s-vente
et garantie
..................................
25
Keep these instructions for future reference
Guarde estas instrucciones para referencia futura
Gardez ces instructions pour les consulter ulterieurement
For questions about installation, operation, or
service please call - 1-217-347-6459
or email - customerservice@fedders.com
Si tiene preguntas
sobre la instalacion,
funcionamiento
o servicio, Ilame al - 1-217-347-6459
o escriba a - customerservice@fedders.com
Model No., No. de modelo,
N° de modele
Serial No., No. de serie, N° de serie
Date of Purchase, Fecha de compra, Date d'achat
Si vous avez des questions sur I'installation,
I'utilisation
ou le service apres-vente,
composez
le- 1-217-347-6459
ou envoyez
un courriel
a -
customerservice@fedders.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fedders MEP09D2BC0M

  • Page 1 - customerservice@fedders.com Si tiene preguntas sobre la instalacion, funcionamiento o servicio, Ilame al - 1-217-347-6459 o escriba a - customerservice@fedders.com Model No., No. de modelo, N° de modele Si vous avez des questions sur I'installation, I'utilisation ou le service apres-vente,...
  • Page 2 Important safety instructions ooo°°oo°°oo°°oo°°oo°°oo°°oo°°oo° °° Electrical Shock Hazard Plug unit only into grounded electrical outlet. Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. RECOMMENDED CIRCUIT ,'i'_ Do not operate unit with filter removed. WIRE SIZES (As installed per building code): Failure to follow these precautions could result in electrical...
  • Page 3 ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Introduction Description of Parts on the Control Portable Cooling Unit Panel Control Panel Use the electronic control panel to select the mode, fan speed, set the timer, or view the current and set room Air Outlet temperature. Air Outlet The air outlet discharges the air from the unit into the room.
  • Page 4 Window adapter kit oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Window adapter An installation parts kit is packed with your unit in a separate Window panel extensions carton. Before you discard the packaging that your unit came in, please locate the carton that contains these parts and ensure that all parts are present.
  • Page 5: Installation

    oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Window installation Installing the window adapter Note: The window adapter kit must be installed connected for the air conditioner to work properly Cool mode. The window adapter kit is not required when using the unit in Heat, Dehumidify, or Fan modes.
  • Page 6 Control Panel ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo COOL HEAT HiGH Warning Light TIMER @©® MAYFP TIMER Power JMII"_ re°DE FaN S ,EED Display Mode Control Control Fan Speed Timer Timer/Tern p Set Control Indicators Control Controls Power Control Dehumidify Mode When Dehumidify mode is selected, the indicator The power control turns the unit on and off.
  • Page 7: Operation

    ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo° Operation Before starting this unit 1. Select a suitable location, making sure you have a level surface with no obstructions, and easy access to an electrical outlet. 2. install the window adapter kit, as described in the installation section. Note: The window adapter kit is required...
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance ° ° ° ° ° ° ° °ooooooooooooo°°o° °°°°°°° ooooooooooooo°°o° °°°o Proper use and care of Cleaning and Maintenance your air conditioner will • The unit has an air filter that must be cleaned with help ensure longer life of water every two weeks and put back in the unit after it the unit.
  • Page 9: Service And Warranty

    LIMITED IN DURATION TO FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL FEDDERS 2. If your dealer is unable to give you the name of a servicer NORTH AMERICA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL,...
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad oooooooooooooooooooooooo Riesgo de choque electrico ,.i _ ', Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente el_ctrico puesto a tierra. No use un cord6n de extensi6n ni un adaptador de enchufe con este aparato. TAMANOS RECOMENDADOS No haga funcionar el acondicionador de aire sin el filtro.
  • Page 11 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Introduccion Identificacion las piezas del acondicionador de aire portfitil Panel de control: Use el panel de control electr6nico para ajustar la funci6n, la velocidad del ventilador Panel de el temporizador o para very ajustar la control temperatura actual de la habitaci6n. Salida del aire: La salida del aire libera el aire del acondicionador...
  • Page 12 Juego de adaptador de ventana ooooooooooooooooooooooooooooooooo Juego de adaptador de ventana Con su acondicionador de aire se incluye, en una caja separada, Extensiones del panel de la ventana un juego de piezas de instalaci6n. Antes de deshacerse del material de empaque de su acondicionador, ubique la caja que contiene...
  • Page 13 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo o Instalacion en la ventana Instalacion del juego de adaptador ventana Nota: el juego de adaptador de ventana debe ser instalado y conectado para que el acondicionador de aire funcione en forma debida en el modo 'Cool' (Enfriar). Usted puede retirar el juego de adaptador de ventana cuando use el acondicionador en el modo 'Dehumidify'...
  • Page 14 Panel de control ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo COOL HEAT HiGH Indicador visual TIMER @@® _MAYI ON/OFF MODE FAN SPEED Control de _ontro, Luces alimentaci6n de Modo Control de la Control del Controles indicadoras velocidad temporizador Tem p./Tem poriz. de Modo ventilador "Power' (Control de alimentacion) Modo "Dehumidify"...
  • Page 15 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooFuncionamiento Antes de encender el acondidonador de aire 1. Seleccione una ubacaci6n adecuada asegur_ndose de que la superficie este nivelada, que no haya obstrucciones y que haya un tomacorriente accesible. 2. Instale el juego de adaptador de ventana como se describe en la secd6n de instalaci6n. Nota: Se requiere el uso del juego de adaptador de ventana solo para el modo Enfriar.
  • Page 16: Mantenimiento

    Mantenimiento oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Limpieza y mantenimiento El uso y mantenimiento • El acondicionador tiene un filtro de aire que debe limpiarse adecuados cada dos semanas y colocarse de nuevo en el acondicionador acondicionador de air una vez que est_ completamente seco. prolongara la vida Otil de •...
  • Page 17 Norteamerica el fabricante no otorgar_ ninguna garantia la garantia esta vigente, se utilizaran los repuestos de Fedders North America los cuales continuaran en vignecia solamente implicita o explicita. Consulte a su distribuidor autorizado durante el resto dei periodo de garantia de la unidad.
  • Page 18 Directives de s curit importantes ooooooooooooooooooooooooooooooo Risque de choc electrique Brancher I'appareil uniquement sur une prise de courant reli_e _ la terre. Ne pas utiliser avec cet appareil un cordon prolongateur ou un adaptateur de fiche. Ne pas faire fonctionner cet appareil Iorsque le filtre _ air est enlev_.
  • Page 19 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Introduction Description des pieces du climatiseur mobile Tableau de commande : Utilisez le tableau de commande _lectronique pour s_lectionner le mode et la vitesse de ventilateur, et pour r_gler la Tableau de minuterie ou observer la temperature commande ambiante et la temperature programm_e.
  • Page 20 Ensemble adaptateur pour fen tre ooooooooooooooooooooooooooooooo Ensemble adaptateur pour fen_tre ..............Un ensemble de pieces d'installation est fourni avec votre Rallonges du panneau de fen_tre appareil dans un cartonnage s_par_. Avant de jeter I'emballage de I'appareil, rep_rez celui qui contient ces pieces et assurez- vous qu'aucune piece ne manque.
  • Page 21 ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Installation - fen_tre Installation de I'ensemble adaptateur pour fenOtre Remarque : L'ensemble adaptateur pour fen_tre doit _tre installe et connecte pour que le climatiseur fonctionne correctement en mode de refroidissement. Vous pouvez enlever I'ensemble adaptateur pour fen_tre quand I'appareil est utilise en mode de chauffage, de deshumidification ou en mode ventilateur.
  • Page 22 Tableau de commande °oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo cool ))[_[ HIGII Voya nt lumineux °*_ Afficheur ©© ® MAYD TIMER FAN SPEED Commande Commande T6moins Marche/Arr_t des modes Commandedes mode Minuterie Boutonsder6glage vitesses I'afficheur Timer/Temp ventilateur Commande de la mise en marche Mode de deshumidification Cette commande permet de mettre I'appareil...
  • Page 23 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooUtilisation Avant de mettre cet appareil en marche 1. Choisissez un endroit convenabie, en vous assurant que la surface est plane et sans obstruction, offrant un acc_s fadie a une prise de courant. Instaiiez I'ensemble adaptateur pour fen6tre, comme il est d6cdt dans la section Installation. Remarque : Uensemble adaptateur pour fen_tre est n_cessaire seulement pour le mode de refroidissement.
  • Page 24: Entretien

    Entretien oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Nettoyage et entretien Une utilisation et un • Uappareil comporte un filtre _ air qui doit _tre nettoy_ _ I'eau entretien appropries toutes les deux semaines et remis dans I'appareil une fois qu'il climatiseur permettront est completement sec. de prolonger sa duree de •...
  • Page 25 MARCHANDE ET D'UTILITt e PARTICULIERE, SONT LIMIT!_ES /_ ClNQ autre assistance quelconque, appelez sans frais le ANS A PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. FEDDERS NORTH AMERICA NE SAURAIT EN AUCUN CAS IeTRE TENU RESPONSABLE num_ro suivant...
  • Page 28 Service instructions Read carefuJJybefore calling for service if the unit fails to start , Make sure the unit is plugged into an outlet. , Make sure the unit is not in the off position. , Make sure the circuit breaker has not been tripped. if the unit does not cool sufficiently , Make sure the exhaust tube and nozzle fit correctly to each other and to the window adapter.

This manual is also suitable for:

Mep09d2bc0b

Table of Contents