Download  Print this page

Maytag MMV4205BA Use & Care Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs


Use & Care
iVlodel iVliVlV4205BA
to Avoid Possible
to Excessive
Energy ............................
Utensils ............................
Care and Cleaning ...........................
Guide d'utilisation
et d'entretien
Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Part No, W10177930



  Summary of Contents for Maytag MMV4205BA

  • Page 1: Table Of Contents

    ........Operating instructions ......Cooking Utensils ......Care and Cleaning ......Troubleshooting ......MAYTAG ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ..Guide d'utilisation et d'entretien ....Guia de uso y cuidado ....... Keep instructions for future reference. Be sure Use & Care Guide stays with oven.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHATYOU SAFETY KNOWABOUT Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL COIVl ICATION COIVl GROU RADIO I STRUCTIO E ENCE reduces risk of electric shock by STATE ENT ( .S.A providing an escape wire for the ven MUST be grounded. Grounding electric current if an electrical short occurs.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ECAUT! AVO! PO EXPO U E TO EXCESSIVE E GY A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting T e Best Cooking Results...
  • Page 7: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Power Supply 120 VAC, 60 Hz Vent Grille Number Plate Input Power 1,700W (USA) Glass Turntable Window with Metal Shield Cooking 1,150W Wire Rack Door Handle Guide Cooking (IEC 60705 Power Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.8 A (USA) 29 7/8"(W) x...
  • Page 8 Features FEATURES 14.1POUND DEFROST: Touch this pad to defrost 1.0 pound of frozen food. 1. DISPLAY: The Display includes See page 19 for more information. a clock and indicators to tell you time 15. NUMBER: Touch number pads to of day, cooking time settings and enter cooking time, power level, cooking functions selected.
  • Page 9 Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR CONTROL SETUP VENT HI/LO/OFF MICROWAVE OVEN The VENT moves steam and other You can change the default values. See following chart for more information. vapors from the cooking surface. This section introduces you to the basics you need to know to operate Ver_L To operate the vent...
  • Page 10 Operating Instructions CHILD LOCK LIGHTTIMER NOTE: • If you want to cancel the LIGHT You can set the LIGHT to turn on and You may lock the control panel to TIMER in operation, touch off automatically at any time. The light prevent the microwave from being the 0 pad.
  • Page 11: Operating Instructions

    Operating Instructions MORE/LESS COOKING AT LOWER COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE The More(9)/Less(1) pads allow you COOK CYCLE to adjust pre-set cooking times. They HIGH power cooking does not always only work in the Add 30 sec, Custom give you the best results with foods For best results, some recipes call for Cook or Time Cook modes.
  • Page 12 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. ! ! !! iiiiiiii!ii i ! !! i i ! i ii! i! !
  • Page 13 Operating Instructions POPCORN PIZZA SLICE VEGETABLE PIZZA SLICE pad lets you reheat up VEGETABLES pad has preset to four 3-5 oz. slices of pizza. cooking time and power levels for 2 food categories: Fresh, Frozen. Example: To reheat 1 slice of pizza.
  • Page 14 Operating Instructions COOK COOK pad provides three preset categories for cooking. Example: To Cook 2 slices of bacon. C_ok 1. Touch Cook pad once. ! !i i ! !i iiiiiiiiiiii!i iiiiiiiiii i i ii i ii i i ii iii ¸...
  • Page 15 Operating Instructions REHEAT REHEAT pad provides three preset categories for reheating, Example: To reheat 1 serving of Dinner plate. _::_,_ 1. Touch Reheat pad once. 2. Choose food category (1-3). Dinner Plate 3. Touch ENTER/START pad. Casserole Pasta When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. REHEAT TABLE ijg !i! ii!i!ii ! i ii!i!ii i i !i !i !i !i !
  • Page 16 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. <_ 1 Touch KIDS MEALS pad. Chicken Nuggets 2. Choose food category(1-4). Hot Dogs French Fries 3.
  • Page 17 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. i i !! ! ! ! ii ii!i i i i ii i i! !i ! i ! i ii ii ii ii ii ii ii ii ii SofL,_/ 1.
  • Page 18 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. s,_,k 1. Touch SNACKS pad. Nachos 2. Choose food category(1-4). Chicken Wings Potato Skins 3. Touch ENTER/START pad.
  • Page 19 Operating Instructions AUTO DEFROST • Separate pieces as they begin to defrost. Aftereach stage, rearrangethe food.If Separated pieces defrost more easily. Defrost choices are preset in the oven. thereare any warm • Shield areas of food with small pieces of The defrost feature provides you with the or thawedportionsof foil if they start to become warm.
  • Page 20 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Page 21 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Page 22: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE METAL UTENSILS: OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING CHARCOAL FILTER in it; this can damage the magnetron tube or glass tray.You may wish to REPLACEMENT For best performance and safety, leave a cup of water in the oven when keep the oven clean inside and out- If your oven is vented to the inside, it is not in use to prevent damage if the side.
  • Page 24 Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT LIGHT OVEN LIGHT OPTIONAL REPLACEMENT REPLACEMENT Filler Kits 1. Unplug oven or turn off power at UXA3036BDB - BLACK the main power supply. UXA3036BDW - WHITE Open the door. UXA3036BDS - STAINLESS Remove the vent cover mounting STEEL screws.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE The food is cooking too slowly. • Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Before you call a repair person for your oven, check this list Operating another appliance on the same circuit can of possible problems and solutions.
  • Page 26 Note...
  • Page 27 Note...
  • Page 28: Maytag ® Major Appliance Warranty

    If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1=800-688-9900. In Canada, call 1=800=807-6777.
  • Page 29: Guia De Uso Y Cuidado

    Guide d'utilisatiou et d'eutretieu Modble MMV4205BA CONSIGNES llVIPORTANTES DE SECURITE ..Consignes de securite pour eviter une exposition excessive aux micro-ondes ....Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. Fonctions ........Manuel d'exploitation ......Ustensiles de cuisine ......Entretien et nettoyage ......Depannage .........
  • Page 30: Guide D'utilisation Et D'entretien

    CONSIGNES TANTES SECURITE Ce que vous devez savoir sur les consignes de s_curit_ Les consignes de securite Avertissement et Important de ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reputees couvrir ['ensemble des conditions et des situations potentie[ies. I[ convient de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement [ors de ['installation, de ['entretien ou du foncfionnement du micro-ondes.
  • Page 31 CONSJGNES TANTES SECURITE Interference on de remissionred,tale instructions pour la misea terre des communications des Etats-Onis Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise a la terre reduit le risque de choc electrique en fournissant on circuit de fuite au courant electrique en cas de court-circuit. Ce is uniquement) four est equip_ d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de masse et d'une prise de terre.
  • Page 32 CONSIGNES TANTES SECURITE de s_curit_ pourevn:erune expositionexcess=ve aux rnicro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner [e four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite dangereuse de micro-ondes. I[ est essentie[ de ne jamais manipuler ou neutraliser [es syst_mes de verrouillage de securit&...
  • Page 34: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    Obtenir des resultats optima pour la cuisson...
  • Page 35: Fonctions

    Fonctions CARACTERISTIQUE$ D U Plaque du num6ro de module et du num6ro de sdrie FOUR Grille de ventilation Plateau tournant Vitre avec protection ANmentation 120V CA, en verre m6tallique 60 Hz Guide de Poignee de la porte cuisson Alimentationd'entr_e 1700W(Etats-Unis) Puissance de 1150W cuisson...
  • Page 36 Fonctions FEATURES 11. MORE (PLUS): Appuyez sur ce 20. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S): bouton pour augmenter le temps Appuyez sur ce bouton pour regler (CARACTERISTIQUES) de cuisson. Voir page 38 pour plus et lancer rapidement la cuisson au 1.
  • Page 37 Manuel d'expioitation POUR EN SAVOIR PLUS MARCHE/ARRET DU Kitchen 1.Appuyezsurle bouton Truer' KITCHEN TIMER SUR VOTRE FOUR A PLATEAU TOURNANT ([v]INUTEUR DE MICROONDES Pour une cuissonoptimale,laissezle CUISSON). plateautournant.Vouspouvez toutefois 2. Entrezrheureen utilisant Cette sectiond_taillebs concepts sous- renleverlots de rutilisationde grandes jacents &...
  • Page 38 Manuel d exploitafion (MINUTEURD'ECLAIRAGE). CHILD LOCK (SECURITE LIGHTTIMER (MINUTEUR D'ECLAIRAGE) ENFANT) 1.Appuyezsurle bouton Vous pouvezverrouillerle panneaude LIGHTTIMER (MINUTEUR Vouspouvez r_glerractivation/la D'ECLAIRAGE). commandespour emp@herque le micro- d@activationautomatiquede LIGHT ondes ne soit accidentellementactiv_ ou (ECLAIRAGE)& tout moment. U@lairage 2.Appuyezsurle boutonO. utilis_ par des enfants. est activ_ tousles jours &...
  • Page 39: Manuel D'exploitation

    Manuel d'exploitation COOKING AT LOWER COOKING WiTH MORE MORE/LESS (PLUS/ POWER LEVELS THAN ONE COOKING MOINS) (CUISSON AUX NIVEAUX CYCLE (CUISSON AVEC Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster DE PUISSANCE PLUS D'UN CYCLE DE les temps de cuisson predefinis. INFERIEURS) CUISSON) IIs fonctionnent uniquement en...
  • Page 40 Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau et la puissance utilisee.
  • Page 41 Manuel d'exploitation Quantitesrecommandees: De1 a 6 potatoes POPCORN (POPCORN) PIZZASLICE (PARTDE PIZZA) de terre(de 230 a 285 g chacune env.). Cettetouchevouspermetde fairer@hauffer VEGETABLE(LEGUMES) jusqu'&quatrepartsde pizzade 85 & 140g. Exemple:pourr_chauffer1 partde pizza. La fonctionVEGETABLES (LEGUMES) a des puissances de cuissonpredefinies pour2 1.Appuyez une foissur la touche categories: F rais,Surgel_s.
  • Page 42 Manuel d exploitation COOK(CUISSON) Cette fonction propose trois categories de cuisson programmees. Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard. i !! !!! !! !!i i ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i !! i i! i! i! ii ii ¸i i !! i i !i!i! Cook 1.
  • Page 43 Manuel d'exploitation REHEAT(RECHAUFFER) Cette foncfion propose trois categories de rechauffage programmees. Exemple: pour r_chauffer une assiette-repas. 1. A ppuyez set bouton REN E AT (RECHAUFFER). Assiette repas 2. Choisissez la cat_gorie (1-3). Plat en sauce 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER).
  • Page 44 Manuel d exploitation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel& 1. Appuyez sur la touche KiDS MEALS (ids Meals (REPAS ENFANTS)
  • Page 45 Manuel d'exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la cr_rne et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. So[t;en/ 1.
  • Page 46 Manuel d exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des potatoes de terrefarcies et des b_tonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- ii! i iii!ii! i!ii i !i i ii ii ii i i i i iiiiiiiiiiiiiiiiii!ii i!!i!i!i!i i!i! ! i !i!i!i!i!i i ii i iiiii i i ¸...
  • Page 47 Manuel d'exploitation AUTO DEFROST GUIDE DE DECONGELATION stock6sdans un r6frig6rateur-cong61ateur ne maintenantpas la temp6rature& Observezles instructionsci-dessous Iors (DECONGELATION - 15 °C au moins,programmeztoujours de la d6cong61ation de diff6rentstypes un poids inf6rieur(pour une dur6e de AUTOMATIQUE) d'aliments. d6cong61ation moins Iongue),afin d'6viter de cuire les aliments.
  • Page 48 Manuel d exploitation GRILLE La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un recipient en m_me temps. Pour utiliser la grille: 1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique. = La grille NE DOlT PAS toucher les parois metalliques ou le fond du four _.
  • Page 49 Manuel d'exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuJsson des viandes • Placez [e morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extremite des os ou les parties fines.
  • Page 50 Manuel d exploitation Guide de cuisson des fruits de rner et du poisson Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette. Placez le poisson & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). Utilisez un couvercle bien ajuste pour faire cuire le poisson &...
  • Page 51 UstensUes • ® .e cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES METALUQUES: VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ pour [es chaleurs _lev_es): Le metal emp_che ['energie des micro-ondes d'atteindre [e aliments et Plats polyvalents, moules & pain, entra_ne une cuisson irreguli_re. Evitez donc [es brochettes metalliques, plats &...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage vaisselle. ENTRETIEN d'ammoniaque ; ne mettez Nettoyez I'ext@ieurdu four _.I'aide de pas le filtre au lave-vaisselle. NETTOYAGE savon et d'un chiffon humide. S_chez L'aluminium risque de noircir. Pour plus d'effJcacJte et de s6curJt6, avec un chiffon doux. Pour _viter nettoyez regulJ_rement I'Jnt@Jeur d'endommager les pieces maftresses du et I'ext@ieur du four.
  • Page 53 Entretien et nettoyage REMPLACEMENT EN OPTION L'ECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1.Debranchez le fourou coupezI'alimentation UXA3036BDB- NOIR secteu r. UXA3036BDW- BLANC 2. Ouvrezla porte. UXA3036BDS- INOXIDABLE 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la AClER ventilation(2 vis moyennes). 6. Inserez un nouveau filtre & 4.
  • Page 54 D pan GUIDE DE DEPANNAGE Des _tincelies ou des arcs _lectriques apparaissent. Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache m_tallique. Si Avant d'appeler un r_parateur pour votre four, v_rifiez les vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de _l_ments indiqu_s dans la liste des problemes courants et de fines bandelettes et laissez un espace d'au moins 3 cm entre le leurs solutions.
  • Page 55 arque...
  • Page 56: Garantie Des Gros Appareils Ivlenagers

    (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux '_tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise darts le pays ot_il a ete achet&...
  • Page 57: Ivlaytagcorporation

    Guia de uso y cuidado iVlodelo iVliVlV4205BA Instrucciones de seguridad importantes ..Precauciones para evitar la posibie exposici6n energfa de microondas excesiva ....Obtener los mejores resultados de coccion ..Caracterfsticas ......Manual de instrucciones ...... Utensilios para cocinar ....... Cuidado y limpieza ......
  • Page 58 Instrucciones .e seguridad i portantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Gu[a de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas [as posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
  • Page 59 Instrucciones e seguridadi portantes Declaraci6nde interferencia de radiofrecuencia de la Instruccionesde Comisidn Federal de conexi6n a tierra Comunicaciones El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexi6n (EE. U. solamente) a fierra reduce el riesgo de descarga e[ectrica ya que ofrece un cable de escape para [a corriente e[ectrica en caso de que haya un cortocircuito.
  • Page 60 Instrucciones .e seguridad i portantes Precauciones paraevitar posible exposici6n a energ[a de microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
  • Page 61 Instrucciones e seguridadi portantes ERVE ESTAS INSTRUCC...
  • Page 62 Obtener os e'ores resuitados de cocci6n...
  • Page 63 Caracteristicas ESPECIFICACIONES DELHORNO Alimentaci6n Placa de modelo Rejilla de ventilaci6n electrica 120VCA,60 Hz n_mero serie Ventsns escudo met_lico Plato giratorio de vidrio Potenciade entrada 1700W (EE.UU.) Gu_a de coccibn Manijs de Is puerta Potencia de 1150W cocci6n (Norma60705lEO) Frecuencia 2450MHz Potencia nominal 14,8A(EE.UU.) Dimensiones...
  • Page 64 Caracteristicas CARACTER{STICAS 10. CUSTOM PROGRAM 19. CONTROL SETUP (CONFIGURACION DE (PROGRAMA PERSONALIZADO): 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla Oprima esta tecla para recuperar CONTROLES): Oprima esta tecla incluye un reloj e indicadores que le una instrucci6n de cocci6n para modificar las configuraciones muestran la hora del dia, los ajustes previamente programada en la predeterminadas del homo.
  • Page 65 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO TURNTABLEON/OFF(PLATO Kt,:h,Jn 1.Oprimaia tecla Timr_' GIRATORIOACTIVADO/ KITCHEN TIMER DE MICROONDAS DESACTIVADO) 2. Ingresela hora Esta secci6n los conocimientos utilizando el teclado basicos que debe conocer para Para obtener m ejores resultados decocci6n, d eje numerico.
  • Page 66 Manual de instrucciones CHILD LOCK Optimala teda ADD 30 1.Oprimala teclaLIGHT 30 Sec_ SEC.4 veces.El homo TIMER. (BLOQUEO PARA NINOS) comienzala cocci6ny la 2. Oprimala teclaO. pantalb muestrala cuenta Puedebloquear el panelde controlparaevitar regresiva del tiempo. NOTA: que el microondas se inicieaccidentalmente o sea utilizado por nifios.
  • Page 67 Manual de instrucciones COClNAR CON MAS DE UN COClNAR CON NIVELES iVlORE/LESS (lVlAS/IVlENOS) DE POTENCIA iVlASBAJOS ClCLO DE COCCI(SN Los botones More/Less le permiten ajustarlos tiempos de cocci6n La cocci6n con el nivel de potencia Para obtener mejores resultados, preconfigurados. S61ofuncionan en los HIGH no siempre le brinda los algunas recetas requieren un nivel de modos Sensor Reheat (recalentamiento...
  • Page 68 Manual de instrucciones GU|A DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA MAS BAJOS Los 9 niveles de potencia ademAs del HiGH le permiten elegir el nivel de potencia mAs adecuado para los aNmentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiNza.
  • Page 69 Manual de instrucciones POPCORN (PALOMITAS D EMAiZ) PIZZA SLICE (REBANADA DEPIZZA) VEGETABLE (VERDURAS) La tecla PIZZASLICE le permite recalentar La tecla VEGETABLES tiene tiempos hastacuatro rebanadasde pizza de 3-5 oz. de cocci6n y niveles de potencia predeterminados para 2 categorias de Ejemplo:Pararecalentar1 rebanada de pizza.
  • Page 70 Manual de instrucciones COOK (COCCl6N) La tecla COOK ofrece tres categorias programadas para cocinar. Ejemp[o: Para cocinar 2 rebanadas de tocino. Co,_k 1. Optima la tecla COOK (COCCION) una vez. i iiiii!ii! i!ii i !i i ii ii ii i i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! i !ai 2.
  • Page 71 Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) La tecla REHEAT ofrece tres categorias de recalentamiento programadas. Ejemplo: Para recalentar 1 plato de comida. 1. Oprima [a tec[a REHAET ii i ii ii !i ii iiiiiiii i ii i iiiiiiiiiii ii iiiiiiiiii i iiiiiiiiii i !ilii i ii i !i !i !i !i iii i i i i ii iiiiii Cook...
  • Page 72 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NINOS) KIDS MEALS [e permite calentar 4 categor[as de alimentos: Trocitos de polio, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. K_ds 1. Oprima la tecla KIDS MEALS M_,_ (COMIDAS PARA NINOS). Croquetas de polio 2.
  • Page 73 Manual de instrucciones SOFTEN/M ELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT [epermite abiandar o derretir 3 categorias de alimentos: Derretir chocolate, Abiandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. Sof,,_n/ 1. Oprima [a tecla SOFTEN/MELT r,_n_, (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elija la categoria de alimento (1-3). Suavizar queso crema 3.
  • Page 74 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorias de alimentos: Nachos, Alitas de polio, Papas con piel, y Bastones queso. Ejemplo: Para cocinar aiitas de polio. 1. OprJma [a tec[a SNACKS. i iii i! ii Nachos 2. Elija la categoria de alimento (1-4). Alas de polio 3.
  • Page 75 Manual de instrucciones evitarcocinar el alimento, AUTODEFROST Cantidad A[imento Procedimiento estfindar , Si el alimento queda hasta 20 minutos (DESCONGELAMIENTO Comience c on elalimento fuera del freezer,ingreseun peso inferior AUTOMATICO) conel ladedelagrasahacia del alimento. abajo. , La forma del envasealtera el tiempo Lasopciones de descongelamiento e st&n Rosbif, De@u@ decadaetapa,gire...
  • Page 76 Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAiVlBRE E[ estante de a[ambre [e ofrece espacio adiciona[ cuando cocina en mas de un recipiente a [a vez. Para utilizar el estante: 1. Coloque el estante de manera segura sobre los cuatro soportes pl&sticos. , El estante NO DEBE tocar [as paredes de metal ni [a parte trasera de[ homo de microondas.
  • Page 77 ManuaJ de instrucciones GUiA DE COCClON Guia para cocinar came en su microondas , Co[oque [a came sobre una asadera para mJcroondas en una fuente para mJcroondas. , Comience a cocJnar [a came con el [ado de [a grasa hacJa abajo. Uti[Jce tiras finas de pape[ de a[umJnJopara proteger cua[quier punta de hueso o &rea de came de[gadas.
  • Page 78 Manual de instrucciones Gu{a para cocinar pescado y mariscos en su microondas , Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facilmente con un tenedor. , Co[oque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. . Utilice una cubierta ce_ida para cocinar el pescado a[ vapor. Una cubierta mas [iviana de pape[ de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Page 79 UtensUios para cocinar GU|A DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta El metal protege a los alimentos de la energia del microondas y densidad): produce una cocc[6n despareja. Tambi@n evite los pinchos de metal, los Platos de uso general, platos term6metros y las bandejas de alumin[o.
  • Page 80 Cuidado y li pieza trabarlo. CUIDADO Y LIMPIEZA un detergente muy suave y agua. Asegt_resede utilizar un patio suave Para un mejor desempefio y mayo para evitar rayarla. seguridad, mantenga el homo limpio por • Si se acumula vapor dentro o fuera de la dentro y por fuera.
  • Page 81 Cuidado y li pieza REEIVIPLAZO DE LA LUZ OPClONAL DEL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el homo o corte la UXA3036BDB- NEGRO energ[a electrica de[ suministro UXA3036BDW- BLANCO principal. UXA3036BDS- INOXIDABLE 2. Abra [a puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de ACERO 7.
  • Page 82 Soluci6n e proble GUiA DE SOLUCION DE PROBLEIVIAS La comida se cocina dernasiado lentamente. . Assurez-vousque le four est branch_sur une ligne de 20 amperes. Antes de Ilamar a un t_cnicopara su homo, verifique esta lista de Poneren funcionamientootro electrodom_stico en el mismocircuito posiblesproblemasy soluciones.
  • Page 83 Nota...
  • Page 84 Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP(enIosucesivo denominado "Maytag") s eharacargodel costode laspiezas especificadas defabrica y deltrabajo de reparaci6n p aracorregir d efectos en losmateriales o enla mano de obra.Elservicio debera sersuministrado porunacompaSia d e servicio designada porMaytag. E stagarantia limitada esvalidasolamente e n Estados Unidos o enCanadA, y seaplicasolamente c uandoelelectrodomestico principal seuseen el palsen elquese hacomprado.