Download  Print this page

Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave Use And Care Manual

Use and care guide
Hide thumbs


Use & Care Guide
to Avoid Possible
to Excessive
Results ...............
No ,_ 11_P_s6-60
1'4o A 08'05


Table of Contents

  Also See for Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave

  Related Manuals for Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave

  Summary of Contents for Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave

  • Page 1: Table Of Contents

    Use & Care Guide _odel _V4205BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......Getting The Best Cooking Results ....Features ........Operating Instructions ......Cooking Utensils ......Care and Cleaning ......Troubleshooting ......Warranty ........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal Communications Commission Radio Groundin instructions Frequency interference Statement (U.S.A. Only) Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped This equipment generates and uses ISM frequency energy with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 4: Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautionsto Avoi Possi Exposureto ExcessiveMicrowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy, it is importantnot to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results...
  • Page 7: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Power Supply 120 VAC, 60 Hz Humber Plate Vent Grille Input Power 1,700W (USA) Window with Glass Turntable Metal Shield Cooking 1,150 W Door Handle Guide Wire Rack Cooking (IEC 60705 Power Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.8 A (USA)
  • Page 8 Features FEATURES 14. 1POUND DEFROST: Touch this pad to defrost 1.0 pound of frozen food. 1. DISPLAY: The Display includes See page 19 for more information. a clock and indicators to tell you time 15. NUMBER: Touch number pads to of day, cooking time settings and enter cooking time, power level, cooking functions selected.
  • Page 9 Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR CONTROL SETU P VENT HI/LO/OFF MICROWAVE OVEN The VENT moves steam and other You can change the default values. See following chart for more information. vapors from the cooking surface. This section introduces you to the The vent will operate at low speed basics you need to know to operate whenever the oven is on.
  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER NOTE: • If you want to cancel the LIGHT You can set the LIGHT to turn on and You may lock the control panel to TIMER in operation, touch off automatically at any time. The light prevent the microwave from being the 0 pad.
  • Page 11 Operating Instructions MORE/LESS COOKING AT LOWER COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They COOK CYCLE HIGH power cooking does not always only work in the Add 30 sec, Custom give you the best results with foods Cook or Time Cook modes.
  • Page 12 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 100% •...
  • Page 13 Operating Instructions POPCORN PIZZA SLICE VEGETABLE PIZZA SLICE pad lets you reheat up VEGETABLES pad has preset to four 3-5 oz. slices of pizza. cooking time and power levels for 2 food categories: Fresh, Frozen. Example: To reheat 1 slice of pizza.
  • Page 14 Operating Instructions COOK COOK pad provides three preset categories for cooking. Example: To Cook 2 slices of bacon. c,_ok 1. Touch Cook pad once. 2. Choose food category (1-3). Bacon 2. Touch ENTER/START pad. Frozen Dinner Frozen Breakfast When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. AUTO COOK TABLE AT 6m"...
  • Page 15 Operating Instructions REHEAT REHEAT pad provides three preset categories for reheating. Example: To reheat 1 serving of Dinner plate. 1. Touch Reheat pad once. !!i!i!iiii!ii ii!iiiiiiiiiiiii iiiiiii!iii!iiiiiiii! !i iiiiii!i!i i 'i ¸i ii ¸i ii 'i i i i i ! i !i :! !! ii i i! i! i i! i!i!i! i!iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii 2.
  • Page 16 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. K_F_ 1. Touch KIDS MEALS pad. Mea_s Chicken Nuggets 2. Choose food category(1-4). Hot Dogs French Fries 3.
  • Page 17 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. F_o_,/ 1. Touch SOFTEN/MELT pad. iiiiiiiiii ii ii i!!i!i ii i i!i i i!i!i!i!i!i!iiiii!ii i i i i i i i! ! ! ! ! Melt Melt Chocolate 2.
  • Page 18 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. S,,_,c;k,-_ 1. Touch SNACKS pad. Nachos 2. Choose food category(1-4). Chicken Wings Potato Skins 3. Touch ENTER/START pad.
  • Page 19 Operating Instructions AUTO DEFROST ,, Separate pieces as they begin to defrost. Aftereachstage, Separated pieces defrost more easily. rearrangethe food.If Defrost choices are preset in the oven. thereare any warm ,, Shield areas of food with small pieces of The defrost feature provides you with the i or thawedportionsof foil if they start to become warm.
  • Page 20 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Page 21 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave =Cook fish until it flakes easily with a fork. Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish;...
  • Page 22: Cooking Utensils

    Cooking Utensils IVllCROWAVE UTENSIL GUIDE METAL UTENSILS: OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING CHARCOAL FILTER in it; this can damage the magnetron tube or glass tray.You may wish to REPLACEMENT For best performance and safety, leave a cup of water in the oven when keep the oven clean inside and out- if your oven is vented to the inside, it is not in use to prevent damage if the side.
  • Page 24 Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT LIGHT OVEN LIGHT OPTIONAL REPLACEMENT REPLACEMENT Filler Kits 1. Unplug oven or turn off power at UXA3036BBB = BLACK the main power supply. UXA3036B DW - WHITE 2. Open the door. UXA3036BDS = STAINLESS 3. Remove the vent cover mounting STEEL screws.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE The food is cooking too slowly. • Make sure the oven is on its own 20 amp cimuit line. Before you call a repair person for your oven, check this list Operating another appliance on the same circuit can of possible problems and solutions.
  • Page 26 Note...
  • Page 27 Note...
  • Page 28: Warranty

    If the dealer or service company cannot resolve the problem, WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL write to Maytag Services LLC, Attn: CAIR ® Center, RO. Box 2370, RIGHTS ANDYOU MAY ALSO HAVE OTHER Cleveland, TN 37320-2370, or call 1=800=688=9900 U.S.A. and 1=800=688=2002 Canada.
  • Page 29: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Guide d utilisation et d entretien Modble MMV4205BA CONSIGNES IMPORTANTES DE S¢:CURIT¢: ..Consignes de s_curite pour _viter une exposition excessive aux micro-ondes ....Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. Fonctions ........IVlanuel d'exploitation ......Ustensiles de cuisine ......Entretien et nettoyage ......
  • Page 30 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Ce que vous devez savoir sur les consignes de s6curit6 Les consignes de s6curit6 Avertissement et Important de ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas r6putees couvrir I'ensemble des conditions et des situations potentJelles. II convient de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement Iors de I'installation, de I'entretJen ou du fonctionnement du micro-ondes.
  • Page 31 l" l" CONSJGNES IMPORTANTES DE SECURITE Interf6rence 61ectromagn6tique (11 !N)- Information de instructions pour la Commission f6d6rale la raise _ la terre des communications Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise & la terre FCC) des Etats-Unis reduit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit.
  • Page 32 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Consignesde s_curit_ pourevFer une expos on e×cess=ve au× micro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne jamaJs manipuler ou neutraliser les systemes de verrouillage de securit&...
  • Page 34 Obtenir des resultats optimauxpour Ia cuisson...
  • Page 35 Fonctions CARACTERISTIQUES D U Plaque du numero de mod_le et du num_ro de s_rie FOUR Grille de ventilation Ptateau tournant Vitre avec protection 120V CA, Alimentation meta_ique eR verre 60 Hz Guide Peignde de la porte Alimentationd'entree 1700 W (Etats-Unis) Cuisson Puissance de 1150W...
  • Page 36 Fonctions FEATURES 11. MORE (PLUS): Appuyez sur ce 20.ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S): bouton pour augmenter le temps Appuyez sur ce bouton pour regler (CARACTERISTIQUES) de cuisson. Voir page 38 pour plus et lancer rapidement la cuisson au 1.DISPLAY (CADRAN D'AFFICHAGE): d'informations.
  • Page 37 Manuel d'expioitatiou POUR EN SAVOIR PLUS MARCHE/ARRET DU K_.oher 1.Appuyez sur le bouton [ tiler" KITCHEN TIMER SUR VOTRE FOUR A PLATEAUTOURNANT (MINUTEUR DE Pour une cuissonoptimale,laissezle MICROONDES CUISSON). plateautoumant.Vouspouveztoutefois 0 C_ 2.EntrezI'heureen utilisant Cette sectiondetaille lesconcepts sous- I'enleverIors de I'utilisationde grandes jacents cuisson micro-ondeset vous le pav_num_rique.
  • Page 38 NIanuel d'exploitation (MINUTEURD'ECLAIRAGE). CHILD LOCK (SECURITE LIGHTTIMER (MINUTEUR D'ECLAIRAGE) ENFANT) 1.Appuyez sur le bouton Vouspouvezverrouillerle panneaude LIGHTTIMER(MINUTEUR Vous pouvez reglerractivation/la commandespour emp£cherque le micro- D'ECLAIRAGE). desactivationautomatiquede LIGHT ondes ne soit accidentellementactive ou (ECLAIRAGE)b.tout moment. Eeclairage 2.Appuyez sur le bouton0. utilisepar des enfants. est active tousles jours A la mSme heure jusqu'b,reinitialisation.
  • Page 39 Manuel d'exploitatiou COOKING AT LOWER COOKING WITH MORE MORE/LESS (PLUS/ POWER LEVELS THAN ONE COOKING MOINS) (CUISSON AUX NIVEAUX CYCLE (caISSON AVEC Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster DE PUISSANCE PLUS D'UN CYCLE DE les temps de cuisson pr6d6finis. INFERIEURS) CUISSON) IIs fonctionnent uniquement en...
  • Page 40 NIanuel d'exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau et la puissance utilisee.
  • Page 41 NIanuel d'exploitation Quantit_,s r ecommandees: De 1 b.6 pommes POPCORN (POPCORN) PIZZASLICE (PARTDE PIZZA) de terre (de230& 285 g chacuneenv.). Cettetouchevouspermetde fairerechauffer VEGETABLE(LEGUMES) jusqu'&quatrepartsde pizzade 85 a 140g. Exemple:pour r_chauffer1 part de pizza. LafonctionVEGETABLES (LEGUMES) a des puissances de cuissonpred6finies pour2 p_z_ 1.Appuyezunefois sur latouche cat6gories: F rais,Surgel_s.
  • Page 42 NIanuel d'exploitation COOK (CUISSON) Cette fonction propose trois categories de cuisson programmees. Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard. cook 1.Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON). 2. Choisissez la categorie (1-3). Lard 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ Plat surgele DEMARRER).
  • Page 43 Manuel d'exploitation REHEAT (RECHAUFFER) Cette fonction propose trois cat6gories de r6chauffage programm6es. Exemple: pour r_chauffer une assiette-repas. F_:_hc_:_t, 1. Appuyez sur le bouton REHEAT (RECHAUFFER). Assiette repas 2. Choisissez la categorie (1-3). Plat en sauce 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ Pasta DEMARRER).
  • Page 44 NIanuel d'exploitation REPAS ENFANTS La fonction KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faJre rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel& 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS Kids [Vleals (REPAS ENFANTS)
  • Page 45 Manuel d'exploitatiou RAIVlOLLIR/FONDRE La fonctJon RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. 901+3erl/ 1.
  • Page 46 NIanuel d'exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bfitonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- CAS).
  • Page 47 Manuel d'exploitation GUIDE DE DECONGELATION AUTO DEFROST stockesdans un r@ig@ateur-congelateur ne maintenantpas la temperature_. Observezles instructionsci-dessousIors (DECONGELATION - 15 °C au moins, programmeztoujours de la decongelationde diff@entstypes un poidsinferieur (pour une duree de AUTOMATIQUE) d'aliments. decongelationmoins Iongue),afin d'@iter de cuire les aliments. Le four disposed'options de decongelation Quantit_ predefinies.La fonctiondecongelation...
  • Page 48 NIanuel d'exploitation GRILLE La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un r6cipient en m6me temps. Pour utiliser la grille: 1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique. La grille NE DOlT PAS toucher les patois metalliques ou le fond du four & micro-ondes. 2.
  • Page 49 Manuel d'exploitatiou GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande b.cuire dans un plat, sur une grille & r6tJr (ustensiies utiiisables en four & micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partJe grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extremit6 des os ou les parties fines.
  • Page 50 NIanuel d'exploitation Guide de cuisson des fruits de met et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson & cuire dans un plat, sur une grille b. r6tir (ustensiles utilisables en four b. micro-ondes). •...
  • Page 51 Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR iVllCRO-ONDES USTENSILES METALLIQUES: VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ pour les chaleurs _lev_es): Le metal emp_che I'energie des micro-ondes d'atteindre le aliments et Plats polyvalents, moules & pain, entrafne une cuisson irreguliere. Evitez donc les brochettes metalliques, plats b.tarte, moules b.
  • Page 52 Entretien et nettoyage vaisselle. ENTRETIEN d'ammoniaque ; ne mettez • Nettoyez I'exterieur du four b,I'aide de pas le filtre au lave=vaisselle. N ETTOYAG E savon et d'un chiffon humide. Sechez L'aluminium risque de noircir. Pour plus d'efficacite et de secudt6, avec un chiffon doux.
  • Page 53 EntretJen et nettoyage REMPLACEIVlENT EN OPTION UECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1.D6branchez le fourou coupezI'alimentation UXA3036BDB- NOIR secteur. UXA3036BDW- BLANC 2. Ouvrezla porte. UXA3036BDS-INOXIDABLE 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la AClER ventilation(2 vis moyennes). 6. Ins@ez un nouveau filtre b, 4.
  • Page 54 D pannage GUIDE DE DEPANNAGE Des _tincelles ou des ares _lectriques apparaissent. • Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache metallique. Si Avant d'appeler un r@arateur pour votre four, v@ifiez les vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de elements indiques clans la liste des probl_mes courants et de fines bandelettes et laissez un espace d'au moins 3 cm entre le leurs solutions.
  • Page 55 Remarque...
  • Page 56 Consultezd'abord la sectionsur le d@annagedans le manueld'utilisationet LA PLUS COURTE PERMJSE PAR LA LOI. d'entretien,puis appelez le d6taillantde qui vous avez achet6 votre appareil ou le MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS service& la clientele de MaytagServicesLLC au 1-800-688-9900 aux Etats-Uniset au TENUE RESPONSIBLE DES DOMMAGES 1-800-688-2002au Canada pour savoiroQtrouver un reparateurautoris&...
  • Page 57: Guia De Uso Y Cuidado

    Guia de uso y cuidado iViodelo iVliViV4205BA Instrucciones de seguridad importantes ..Precauciones para evitar la posible exposicion energfa de microondas excesiva ....Obtener los mejores resultados de cocci6n ..Caracterfsticas ......Manual de instrucciones ...... Utensilios para cocinar ....... Cuidado y limpieza ......
  • Page 58 Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita sa _r sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guia de uso y cuidado no iiiiiiiiiiiiiiiiiii est_.n destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y iiiiiiiiiiiiiiiiiii situaciones que pueden ocurrir.
  • Page 59 Instrucciones de seguridad importantes Declaraci6n de interferencia de radiofrecuencia de la Instruccionesde Comisidn Federal de cone×ion a tierra Comunicaciones El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexJ6n (EE, U. solamente) a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente el6ctrica en caso de que haya un cortocircuito.
  • Page 60 Instrucciones de seguridad importantes Precauciones para evitar la posible e×posici6n a energia demicroondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
  • Page 61 Instrucciones de seguridad importantes CONS ESTAS I STRUCCION...
  • Page 62 • ® P" Obtener los mejores resultados de cocc_on...
  • Page 63 Caracteristicas ESPECiFiCACiONES DEL HORNO Alimentaci6n Placa de modelo Rejilla de verttilaci6n ndmero de serie electrica 120VCA,60 Hz Ventan8 Cof_ escudo met_tico Pmato giratorio de vidrio Potenciade entrada 1700W(EE.UU.) Guia de cocci6n Manija de la puerta Potencia de 1150W cocci6n (Norma60705lEO) Frecuencia 2450MHz Potencia nominal...
  • Page 64 Caracteristicas 10. CUSTOM PROGRAM 19. CONTROL SETUP CARACTER TICAS (PROGRAMA PERSONALIZADO): (CONFIGURACION DE 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla Oprima esta tecla para recuperar CONTROLES): Oprima esta tecla incluye un reloj e indicadores que le una instrucci6n de cocci6n para modificar las configuraciones muestran la hora del dia, los ajustes previamente programada en la predeterminadas del homo.
  • Page 65 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO TURNTABLEON/OFF(PLATO K_n_,-, 1.Optimala tecla Tiner GIRATORIO ACTIVADO/ KITCHEN TIMER. DE iVlICROONDAS DESACTIVADO) _ 0 0 2. [ngrese la hora Esta secci6n los conocimientos utilizando el teclado basicos que debe conocer para Para obtener m ejores r esultados d ecocci6n, d eje num@ico.
  • Page 66 Manual de instrucciones CHILD LOCK Oprimala teclaADD30 u_", 1.Oprimala tecla LIGHT 30 Sec. FimeT" SEC.4 veces.El homo TIMER. (BLOQUEO PARA NINOS) comienzala cocci6ny la 2. Oprimala tecla 0. pantallamuestrala cuenta Puedebloquear el panelde controlpara evitar regresiva deltiempo. que el microondas se inicieaccidentalmente o sea utilizado per niSos.
  • Page 67 Manual de instrucciones COClNAR CON NIVELES COClNAR CONMAS DE UN IVlORE/LESS (M ,S/IVlENOS) DE POTENClA MAS BAJOS ClCLO DE COCCiON Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocci6n La cocci6n con el nivel de potencia Para obtener mejores resultados, preconfigurados.
  • Page 68 Manual de instrucciones GU[A DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA IVlAS BAJOS Los 9 niveles de potencia adem_.s del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia m_ts adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 69 Manual de instrucciones POPCORN (PALOMffAS DEMAJZ) PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) VEGETABLE (VERDURAS) La tecla PIZZASLICE le permite recalentar La tecla VEGETABLES tiene tiempos hasta cuatro rebanadasde pizza de 3-5 oz. de cocciGny niveles de potencia predeterminados para 2 categorfas de Ejemplo:Pararecalentar1 rebanada de pizza.
  • Page 70 Manual de instrucciones COOK (COCCl0N) La tecla COOK ofrece tres categorfas programadas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar 2 rebanadas de tocino. coo,< 1. Oprima la tecla COOK (COCCION) una vez. 2. Elija la categorfa de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START 0ngresad Comenzar).
  • Page 71 Manual de instrucciones R EH EAT (R ECAL ENTAiVll ENTO) La tecla REHEAT ofrece tres categorias de recalentamiento programadas. Ejemplo: Para recalentar 1 plato de comida. 1. Optima la tecla REHAET Cook (RECALENTAMIENTO) una vez. Platode comida 2. ElJja la categorfa de alimento (1-3). Guiso 3.
  • Page 72 Manual de instrucciones KIDS IVIEALS(COIVIIDAS PARA Nl_,lOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorias de alimentos: Trocitos de polio, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. _,_,, 1. Oprima la tecla KIDS MEALS M_,_,l_; (COMIDAS PARA NII_OS). Croquetas de polio 2.
  • Page 73 Manual de instrucciones SOFTEN/M ELT(SUAVIZAR/D ER R ETI R) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorfas de alimentos: Derretir chocoJate, AbJandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. s_,,,_,r,/ 1. Oprima [a tecla SOFTEN/MELT r_4,_l_: (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2.
  • Page 74 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorfas de alimentos: Nachos, Alitas de polio, Papas con piel, y Bastones queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. 1. Oprima la tecla SNACKS. !!!! ! ! ! ! ! ! ! i ii ii i ii i ii ii ii ii ii !!ii iiiiiiiii Sr'acks...
  • Page 75 Manual de instrucciones evitar cocinar el alimento. AUTO DEFROST Cantidad Aiimento Procedimiento est_ndar • Si el alimento queda hasta 20 minutos (DESCONGELAMIENTO Comience c on elalimento fuera del freezer,ingrese un pesoinferior AUTOM .TICO) conelladode lagrasahacJa del alimento. abajo. • La forma del envasealtera el tiempo Despues decadaetapa, g ire Lasopciones de descongelamiento est_m Rosbif, 2.5_6.0 Iba.
  • Page 76 Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAMBRE El estante de alambre le ofrece espacio adicional cuando cocina en m_.s de un recipiente a la vez. Para utilizar el estante: 1. Coloque el estante de manera segura sobre los cuatro soportes plasticos. , El estante NO DEBE tocar las paredes de metal ni la parte trasera del homo de microondas.
  • Page 77 Manual de instrucciones GUiA DE COCCl0N Guia para cocinar carrie en su microondas • Coloque la came sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o Area de came delgadas.
  • Page 78 Manual de instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta cefiida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta mas liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Page 79 UtensBios para cocinar GUiA DE UTENSILIOS PARA iViICROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta El metal protege a los alimentos de la energia del microondas y densidad): produce una cocci6n despareja. Tambien evite los pinchos de metal, los Plates de use general, plates term6metros y las bandejas de aluminio.
  • Page 80 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIlVlPIEZA trabarlo. un detergente muy suave y agua. AsegQrese de utilizar un pa5o suave Para un mejor desempeffLo y mayo para evitar rayarla. seguridad, mantenga el homo limpio por oSi se acumula vapor dentro o fuera de la dentro y por fuera.
  • Page 81 Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ OPCIONAL DEL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el homo o corte la UXA3036BDB- NEGRO energfa el6ctrica del suministro UXA3036BDW- BLANCO principal. UXA3036BDS-INOXIDABLE 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de 7.
  • Page 82 Soluci6n de problemas La comidase cocina demasiadolentamente. GU[A DE SOLUCION DE PROBLEMAS • Assurez-vousque le four est branchesur une ligne de 20 amperes. Antes de Ilamar a un tecnico para su homo,verifique esta lista de Poner en funcionamientootroelectrodomesticoen el mismocircuito posiblesproblemasy soluciones.
  • Page 83 Nora...
  • Page 84 Ilame al distribuidor donde adquiri6 el electrodomestico. LAS GARANTfAS DE COMERClALIZACION Tambien puede Ilamar a Maytag Services LLC, Atenci6n al cliente, al 1- O DE APTITUD PARA UN PROPOSITO 800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canada. para ubicar a un EN PARTICULAR EST,_,NLIMITADAS A agente de servicio calificado.

This manual is also suitable for: