Page 1
USA TTY (for deal hearing ......impaired, or speech impaired) Guide de L' Utilisateur ..... (Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time) Guia Del Usuario ....Internet: http: / / www.maytag.com Form No. C/06/02 Part No. 53-3650-3 MCS Part No. 31001458 @2002 Maytag Appliances Sales Co.
Page 2
Important Safety Instructions WARNING:To reduce the risk of fire, exp!osion' electric shock, or personal injury when using dryer follow basic safety precautions, including the fol!owing: Read all instructions before using the dlTer. Retain instructions for future reference. WARNING: For your safety, the infor- Properly install locate...
Page 3
IMPORTANT: Because continuing To prevent extended drying time and risk of fire, clean product improvements, Maytag reserves the lint screen after each load. the right to change specifications without The interior of the machine and exhaust duct should notice.
Page 4
Controls at a Glance Step Select Temperature In order to select the correct temperature, turn the temperature control four choices; Regular, Medium (select models), Low or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE Sturdy cottons labels Regular marked "Tumble Dry." For wrinkle free/permanent Medium press...
Page 5
Cycles and options may vary by model. Wrinkle Release will release wrinkles from items that minutes to reduce wrinkling. If the load is not removed from the dryer, cycle will advance to WRINKLE are clean dry but only slightly wrinkled, such which provides...
Page 6
Operating Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. ° Mixed loads of heavy lightweight clothes will dry differently. Lightweight clothes will dry, while...
Page 7
Dryer Exhaust Tips Don't Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the user's guide. slow drying. Let your Don't dryer exhaust air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don't Use plastic, thin foil, or Use 4 inch diameter non-metal rigid metal...
Page 8
Drying Rack (select models) For boots, sneakers, fragile sweaters, afghans, nylon 7) Some items need to be rotated from front stockings - any items that might be damaged by tum- back or refolded to dry inner layers - check periodi- bling - use the removable drying...
Page 9
3. Light bulbs. User's Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.
Page 10
MAY[AG MAYTAG • 403 W. 4th Street • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 http://www.maytag.com...
#tendoir (modUles selectionnes) ..P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320 ]_tats-Unis Avant d'appeler ....1-800-688-2002 CANADA Garantie de la secheuse ..(Du lundi au vendredi, 8 h _ 8 h, heure de l'est) Internet : http://www.maytag.com Guia Del Usuario ....
Page 12
sures s curit irnportantes Pou r r_duire les risques d!incendie, d!exp!osion, d'_lectrocution ou des b!essures !ors de !!utilisation de cet appareil, suivre les precautions d!usage, dont les suivantes Life attentivement toutes les instructions avant d'utiliser A AveermsseMeNr- pou votre securite, sOcheuse.
Page 13
Ne pas hisser le mat0riel entrepos0 obstruer les conduits apport_es r_gulierement a ses produits, Maytag de ventilation de la s0cheuse. se r_serve le droit de modifier les specifications sans pr_avis. Pour de plus amples renseigne- Pour 0viter que la s0cheuse...
Page 14
S |ectionner |a temperature Afin de s#lectionner la temperature adequate, tourner s_lecteur de temperature h l'une des trois positions suiv- antes : _ Regular _ (ordinaire), _ Medium _ (moyen) Air Fluff _ (gonflant). (_'nod_les s61ectionn6s) Low _ (doux) ou << TEMP TYPE DE LiNGE...
Page 15
Cycles et options modal varier par mod_tes. (dOfroissement) pour une pOriode supplOmentaire de culbu- << Wrinkle Release _ (d_froissement) d_froisse les v_tements rage h froid. Cette fonction est optionnelle sur des modules propres et secs mais l#g_rement froissds pour #tre rest#s dans sdlectionnOs.
Page 16
Fonctionnernent Nettoyer le filtre & charpie... Charger la s cheuse • apr_s chaque utilisation. correctement... • pour r_duire le temps de s_chage. • en mettant une seule charge de machine h laver h la lois. • pour un fonctionnement plus _conome en _nergie. •...
Page 17
Conseils pour I' vacuation de I'air AVERTISSEMENT : Les conduits flexib!es en plastique ou non m_talliques pr_se,tent deS risques d'incendie I Faire Ne pas faire Life les instructions de raise en Permettre qu'un syst_me d'4vacuation service et le guide de I'utilisateur. inad6quat ralentisse le s_chage...
Page 18
Etendoir (modSles s lectionn s) 7) Certains articles peuvent devoir _tre passes de l'avant Pour s_cher les articles comme les botillons, les chaussures vers l'arri_re ou plies diff_remment pour que les couches de tennis, les couvertures en tricot, les bas en nylon, tout arti- int_rieures sbchent;...
Page 19
4. Appareils achetOs a des fins commerciales ou industrielles. Guide de l'utilisateur, manuels de dOpannage et catalogues de pi_ces dOtachOes sont disponibles auprhs Maytag Appliances Sales Company, du service-clients Maytag. MAYTAG °...
... 25 1-800-688-2002 CANADA Parrilla de secado (algunos modelos) ..(De lunes a viernes, de las 8 a.m. alas 8 p.m. hora del Este) Antes de Ilamar ........Internet: http: / / www.maytag.com Garantia de la secadora de ropa ..27...
Page 21
Instrucciones importantes de seguridad ADV£RT£NCIA" Para reducir e! riesgo de incendiol exp!osi6nl descarga el_ctrica o lesiones persona!es a ! usa r s u secadora , siga las precauciones basicas de seguridad, entre elias !as siguientes: Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la secadora. Conserve todas Ias instrucciones para su referencia...
IMPORTANTE: Debido a la mejora continua Para evitar un tiempo de secado prolongado y el riesgo de de sus productos, Maytag se reserva el dere- incendio, limpie la malla de pelusa despu_s de cada cho de cambiar las especificaciones sin previo carga.
Sugerencias de operaci6n Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente • Despu6s de cada carga. la secadora • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera...
Los controles a simple vista Se|eccione la ternperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media (algunos modelos), baja o esponjado con aire. TEMPS. DE LA TIPO DE CARGA SECADORA Telas de algod6n resistentes Regular...
Page 25
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. madan_ente 20 minutos para reducir el arrugado. Si la ropa La opcidn Wrinkle Release (Eliminaci6n de arrugas) elimi- no se saca de la lavadora, el cicto avanzar_ a Wrinkle Free nar_ las arrugas de la ropa limpia y seca que est_ ligeramente (Desarrugado)
Sugerenciassobre el sistema de descarga de la lavadora hacer no hacer Read the installation instructions No permita que un sistema de descarga inade- and the user's guide. cuado aumente el tiempo de secado. Qu_ hacer hacer Qu_ no Lea las instrucciones No limite el de instalaci6n y la...
Parrilla de Secado (algunos modelos) Para botas, zapatos deportivos, su_reres delicados, colchas, 7) Podrfa ser que algunos artfculos necesiten girarse de atr_s medias de nildn y cuatquier otro artfculo que pueda da_arse para adelante o volverse a doblar para secar los dobleces at dar vueltas, use la parrilla de secado desprendibte.
Page 28
PARA OBTENER EL SERVlClO DE GARANTiA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su _rea, comunfquese con el distribuidor Maytag con el cual compr6 el elec- trodom_stico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company.
Need help?
Do you have a question about the PY-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers