Maytag PERFORMATM PY-1 User Manual
Maytag PERFORMATM PY-1 User Manual

Maytag PERFORMATM PY-1 User Manual

Auto dry dryer
Hide thumbs Also See for PERFORMATM PY-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Auto Dry Dryer
Congratulations on your purchase of a
Maytag Performa
dryer! Your satisfaction is
very important to us.
Read this manual for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. C/06/02
U
SER'S
Part No. 53-3650-3
MCS Part No. 31001458
G
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drying Rack
(select models)
Before You Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de L' Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
PY-1
UIDE
. . . . . . . . . . . 7

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag PERFORMATM PY-1

  • Page 1 Guía Del Usuario ....19 MCS Part No. 31001458 UIDE ... 7 (select models) ©2002 Maytag Appliances Sales Co. PY-1...
  • Page 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions, including the following: WARNING: For your safety, the infor- mation in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death.
  • Page 3: Safety Instructions

    Exhaust ducts should be kept free of obstructions and properly exhausted dryers will minimize exposure. IMPORTANT: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, mak- ing cutouts or beginning installation.
  • Page 4: Controls At A Glance

    Controls at a Glance Step 1 Select Temperature In order to select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium (select models), Low or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE Sturdy cottons or labels Regular marked “Tumble Dry.”...
  • Page 5 minutes to reduce wrinkling. If the load is not removed from the dryer, the cycle will advance to WRINKLE OUT which provides additional unheated tumbling time. WRINKLE OUT is optional on select models. (See Step 2). Time Dry/Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time. Use with Air Fluff, Low, Medium (select models) or Regular temperature settings.
  • Page 6: Operating Tips

    Operating Tips Clean the Lint Filter • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Note: Do not operate the dryer without the lint filter in place. Care & Cleaning Control Panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive sub- stances.
  • Page 7: Dryer Exhaust Tips

    Dryer Exhaust Tips WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Read the installation instructions and the user’s guide. Let your dryer exhaust the air easily. Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape all joints. Never use lint-trapping screws.
  • Page 8: Before You Call

    6) Use TIMED DRY CYCLE. Select temperature regu- lar, medium, low or air fluff, depending on the item. Before You Call Check the following if your clothes dryer... Doesn’t Run • Be sure the door is shut. • Is the electrical cord plugged in? •...
  • Page 9: P.o. Box

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty serv-...
  • Page 10 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 11: Table Of Contents

    Sécheuses Automatiques Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag Performa™ ! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseigne- ments qui vous aideront à...
  • Page 12 Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie d’explosion d’éviter...
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    être obstrués et l’exposition à ces substances peut être réduite en assurant une évacuation d’air adéquate. IMPORTANT: En raison des améliorations apportées régulièrement à ses produits, Maytag se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus amples renseigne- ments, consulter les instructions d’installation...
  • Page 14: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suiv- antes : « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen) « Low » (doux) ou « Air Fluff » (gonflant). (modèles sélectionnés) TEMP TYPE DE LINGE...
  • Page 15 (défroissement) pour une période supplémentaire de culbu- tage à froid. Cette fonction est optionnelle sur des modèles sélectionnés. (Voir étape 2.) Time Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant) Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température « Air Fluff » (gonflant), «...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie... • après chaque utilisation. • pour réduire le temps de séchage. • pour un fonctionnement plus économe en énergie. REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la sécheuse sans que le filtre soit en place. Entretien Tableau de commande Nettoyer avec un linge doux et humide.
  • Page 17: Évacuation

    Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur. Faire Faire en sorte que l’air s’évacue de la sécheuse avec facilité.
  • Page 18: Étendoir (Modèles Sélectionnés)

    Étendoir (modèles sélectionnés) Pour sécher les articles comme les botillons, les chaussures de tennis, les couvertures en tricot, les bas en nylon, tout arti- cle qui pourrait être endommagé par le culbutage, utiliser l’é- tendoir amovible. Pour utiliser l’étendoir : 1) Positionner les pieds en L contre le retrait arrondi à...
  • Page 19: Garantie De La Sécheuse

    Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous don- nent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Page 20: Guía Del Usuario

    Si tiene preguntas, escríbanos (incluya los números de mode- lo y serie de su secadora y su número de teléfono), o llame al teléfono que se indica a continuación: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR ® Center P.O.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones per- sonales o la muerte.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTE: Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag se reserva el dere- cho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Si desea ver los detalles completos, consulte las instrucciones de instalación que...
  • Page 23: Sugerencias De Operación

    Sugerencias de operación Limpie el filtro para pelusa • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más efi- ciente de energía. Nota: No opere la secadora sin el filtro para pelusa. Cuidado y limpieza Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo.
  • Page 24: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media (algunos modelos), baja o esponjado con aire. TEMPS. DE LA TIPO DE CARGA SECADORA Telas de algodón resistentes o Regular...
  • Page 25 madamente 20 minutos para reducir el arrugado. Si la ropa no se saca de la lavadora, el ciclo avanzará a Wrinkle Free (Desarrugado) que proporciona tiempo adicional de secado sin calor. La característica de Wrinkle Out (Desarrugado) es opcional en algunos modelos. (Vea el paso 2). Time Dry/Air Fluff (Tiempo de secado/esponjado con aire) Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado.
  • Page 26: Sugerencias Sobre El Sistema

    Sugerencias sobre el sistema de descarga de la lavadora ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Read the installation instructions and the user’s guide. Qué hacer Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario.
  • Page 27: Parrilla De Secado (Algunos Modelos)

    Parrilla de Secado Para botas, zapatos deportivos, suéreres delicados, colchas, medias de nilón y cualquier otro artículo que pueda dañarse al dar vueltas, use la parrilla de secado desprendible. Para usar la parrilla: 1) Acomode las patas en L contra el inserto redondo en la parte posterior de la secadora.
  • Page 28: Garantía De La Secadora De Ropa

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el elec- trodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servi- cio de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a:...

This manual is also suitable for:

Performa py-1

Table of Contents