Maytag MDB4709PAB0 User Instructions

Maytag MDB4709PAB0 User Instructions

Hide thumbs Also See for MDB4709PAB0:

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario de la lavavajillas" en espa_ol, o para informaci6n adicional de su producto
visite : www.maytag.com
Tenga listo su nSmero de modelo completo. Puede encontrar su nQmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la
puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
b/e
..........
DISHWASHER SAFETY .............................................................
1
QUICK STEPS .............................................................................
3
DISHWASHER USE ....................................................................
3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 5
DISHWASHER FEEDBACK .......................................................
7
DISHWASHER FEATURES ........................................................
8
DISHWASHER CARE .................................................................
9
TROUBLESHOOTING
..............................................................
10
WAR RANTY ..............................................................................
12
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10401489A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDB4709PAB0

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
  • Page 2 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dishwasher. [] Do not tamper with controls. [] Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks [] Use the dishwasher only for its intended function.
  • Page 3 Prepare and load _f'_ Select a cycle and option (cycles and options vary dishwasher. by model). cycles soil sensing technology ..wash ihre_ ted isanitize i h..i tCo°cn_ r°L options Start dishwasher. Add detergent and rinse aid. 15tartI • Items should be loaded with soiled surfaces facing down and inward to the spray as shown.
  • Page 4 NOTE: For most water conditions, the Premeasured Detergents factory setting of 2 will give good Many detergents now come in premeasured forms (gel packs, results. If you have hard water or tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness notice rings or spots, try a higher and soil levels.
  • Page 5 S'%JO'II;I:I_ =" _c(eal m salitized cycles soil sensing technology options This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) WATER USAGE Typical** GALLONS (Liters) Options This Cycle senses the load Sizel s0il amoUnt, and Light to Medium...
  • Page 6 OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLE Tough food s0 S Adds heat and wash t me to the cyc e JetCeanPusSteam, Norma, 5mn. and Auto Clean tou_h • Tough food soils Increases the target water Jet Clean Plus Steam, Normal, 10 rain.
  • Page 7 CONTROL PURPOSE COMMENTS The Cycle Status Indicator Clean indicator glows when a cycle is finished. Lights are used to follow the If you select the Steam Sanitize option, when the Steam Sanitize cycle is m w_sh mclean m sanitized progress OTme oJsnwasner finished, the Sanitized indicator glows.
  • Page 8 Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit Utensil Basket Removable Upper Rack The split silverware basket can be The removable rack allows you to wash larger items such as stock separated and placed in various pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack.
  • Page 9 CLEANING THE DISHWASHER 1. Remove all dishware from the dishwasher. Open the dishwasher and place 1 affresh ®dishwasher and disposer tablet in the main detergent tray and close the tray. Place Cleaning the exterior another tablet in the prewash tray or simply place 1 tablet in Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and the bottom of the dishwasher.
  • Page 10 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 11 PROBLEM SOLUTION NOISY NOTES: • Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining. • Normal water valve hissing may be heard periodically. • A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle.
  • Page 12 HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR...
  • Page 13 DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca tel6phonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos num@os de modele et de s@ie situes pres de la porte sur le c6te droit ou gauche, A I'int@ieur du lave- vaisselle.
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions el6mentaires dont les suivantes : m Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le m Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tousles lave-vaisselle. panneaux de I'enceinte ne sont pas en place. m N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Page 15 Preparer et _f'_ S_lectionner un programme et une option (les charger le lave- programmes et options varient selon le module.) vaisselle. cycles soil sensing technology _o,=u_ i_'_' il,__°_i_n,_,_o i"..i,_o°'_ options Mettre en marche Verser le le lave-vaisselle. d_tergent et I'agent de rin(;age.
  • Page 16 Verser I'agent de ringage Votre lave-vaisselle est con(;u pour utiliser un agent de rin(;age Verser le d_tergent afin d'obtenir un sechage satisfaisant. Sans agent de rin£;age, la vaisselle et I'interieur du lave-vaisselle seront trop humides. REMARQUE : Si vous n'avez pas I'intention d'effectuer un L'option de sechage avec chaleur ne fonctionnera pas de programme de lavage dans I'immediat, executer un programme de maniere optimale sans agent de rin(;age.
  • Page 17 Pour les modules pleinement int_gr_s (commandes F:TAPE4 la console) D_marrer ou reprendre un programme • Choisir le programme et les options de lavage desir6s. • Laisser couler I'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle • Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en jusqu'&...
  • Page 18 PROGRAMMES NIVEAU DE DURI_E DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETI_ SOM- Normal** MATION D'EAU EN sans GALLONS options (Litres) Pour des resultats rapides, ce programme utilise plus Leger a moder6 7,1 (26,8) d'eau et d'energie pour nettoyer la vaisselle. Pour un quick meilleur sechage, selectionner I'option Heated Dry wash...
  • Page 19 OPTIONS DESCRIPTIONS A UTILISER AVEC : DURI_E Types de charges SUPPLI_- vaisselle MENTAIRE DU PRO- GRAMME Toutes les charges Lorsque Control Lock (verrouillage Tousles programmes des commandes) est allume, tousles boutons sont desactiv6s. Si I'on appuie sur une touche alors que le lave-vaisselle est verrouille, le temoin lumineux clignote.
  • Page 20 COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Les indicateurs lumineux de L'ind _cateur Clean (propre) s'allume Iorsqu'un programme est term n& 1'6tat d'avancement Lorsq ue I'on s61ectionne 'option Sani-Rinse (ringage avec wash cLea_l sanitized programme illustrent la assainissement), I'indicateur Sanitized (assainissement) s'allume d@sque progression du programme le programme est termin&...
  • Page 21 _ _ _ _ _/i, _¸" _ ¸¸_ _I f ¸ _ _' Votre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caract_ristiques ou seulement certaines d'entre elles. Panier a ustensiles Split & Fit Panier sup_rieur amovible Le panier& couverts divisible peut...
  • Page 22 1. Retirer toute la vaisselle du lave-vaisselle. Ouvrir le lave- NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE vaisselle et placer 1 pastille de nettoyant pour lave-vaisselle et broyeur & dechets affresh ®dans le tiroir du compartiment Nettoyage de I'ext_rieur principal et fermer le tiroir. Placer une autre pastille dans le Nettoyer I'exterieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et tiroir de prelavage ou placer simplement 1 pastille au fond du...
  • Page 23 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAO (foire aux questions) pour _viter le coQt d'une intervention de d_pannage. Aux I_.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLEME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE : II est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses rep6t6es au cours d'un FONCTIONNE programme.
  • Page 24 EAU DURE REMARQUE : Des dep6ts mineraux d'une eau tres dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RESIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommande si la durete est L'INTERIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus. En I'absence d'un adoucisseur d'eau, les etapes suivantes peuvent aider : VAISSELLE OU SUR LA Utiliser un produit de nettoyage commercial con£;u pour les lave-vaisselle une fois par mois.
  • Page 25 PROBLEME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT REMARQUES : TRACES OU DES TACHES (ET • Un agent de rin£;age liquide est necessaire pour le sechage et pour reduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU DURE) • Utiliser la bonne quantite de detergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant I'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 26 & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 27 Si vous n'avez pas acces a Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numero ci-dessous. Preparez votre numero de modele au complet. Vous trouvez les numeros de modele et de serie sur la plaque signaletique situee pres de la porte a droite ou a gauche de I'interieur du lave-vaisselle.
  • Page 32 W10401489A @Marque deposee/TM Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliees. SP PN W10438315A @2012 1/12 Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

Table of Contents