Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchenALid
®
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
For questions about features, operation/pedormanoe,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, callz 1-800-807-6777
or visit our website at...
,_ww.kitchenaid.com
or www.KitchenAid.ca
P
P
_
_
A
REFRIGERATEUR
COTE A COTE
,.,.:_I.+ _ _:.,.._ I
_I
:I O111:[
fJ If?[ l { l'O [l ,i!I]I
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web L.
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2315221

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSRW25CRSS02

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, callz 1-800-807-6777 or visit our website at... ,_ww.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca REFRIGERATEUR COTE A COTE ,.,.:_I.+ _ _:.,.._ I :I O111:[ fJ If?[ l { l'O [l ,i!I]I Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web L.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper Humidity Control ............Wine Rack .................. Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Utility Bin ..................FREEZER FEATURES ..............Unpack the Refrigerator ............... Freezer Shelf ................Location Requirements ..............Freezer Basket or Bin ..............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Remove tape and glue residue from surfaces before turning Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 6 TOOLS NEEDED: 1/4", 1/2", and%6" h ex-head socket wrenches, afiat-blade screwdriver anda Phillips screwdriver, IMPORTANT: Before y oubegin, turn therefrigerator control OFE Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable door o rutility bins from doors, Disconnect power before removing doors.
  • Page 7 4. Align and replace the top left hinge as shown in Graphic 3. Remove the Doors Tighten screws. Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wires. Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 8 Use a hex-head socket wrench to adjust the leveling screws. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the Turn the leveling screw to the right to raise that side of the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that outlet end squarely as far as it will go.
  • Page 9 Use a sturdy container to depress the water dispenser bar Complete the Installation until the water begins to flow. Flush the water system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line.
  • Page 10 Weight requirements for raised panel inserts: Remove t heDoorPanels • Refrigerator door panel should not exceed 25 Ibs. (9.98 kg). NOTE: When removing and replacing decorator panels, only the • Freezer door panels should not exceed 18 Ibs. (6.80 kg) handle is removed.
  • Page 11 You may hear the evaporator fan motor circulating air through 25 cu. ft Freezer and Refrigerator door the refrigerator and freezer compartments. The fan speed may increase as you open the doors or add warm food. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the V4"...
  • Page 12 • If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not Electronic Controls (on some models) blocked before adjusting the controls. For your convenience, your controls are preset at the factory. •...
  • Page 13 Accelerated Ice Production CONDITION/REASON: 1EMPERATURE This feature assists with temporary periods of heavy ice usage by ADJUSTMENT: increasing ice production over a 24-hour period. REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control 1° • Press ICE touch pad to set the freezer temperature to -10°F Not set correctly for conditions higher (-23°C).
  • Page 14 Remove the glass to stop dispensing. NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take large amounts of ice from the ice bin, not through the dispenser. The Water Dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, press the water dispenser bar with a sturdy glass or...
  • Page 15 ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on. Style 1 AUTO: Press the LIGHT button a second time to select the AUTO Press the light switch 5 times within 10 seconds. The status light will change from red to green. mode.
  • Page 16 6. Push the filter into the base grille. The eject button will pop Flushing the Water System After Replacing Filter back out when the filter is fully engaged. 7. Flush the water system. See "Flushing the Water System Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until After Replacing Filter."...
  • Page 17 Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Remember Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days supply cannot be avoided, make sure the water softener is to completely fill ice container.
  • Page 18 Crisper o r Vegetable/Meat Drawer Covers To Remove and Replace Covers: The Crisper Humidity control is located on the crisper cover. You 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper glass insert until it rises above the plastic frame.
  • Page 19 Replace shelf in the reverse order. To Remove and Replace the Bin: 1. Remove the bin by pulling out on the tabs behind the basket to release it from the door liner. 2. Replace the bin by aligning the tabs with the buttons on the Frozen Food Storage Guide sides of the door liner.
  • Page 20 To Remove and Replace the Racks/Bins: 1. Remove the rack/bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the rack/bin by sliding it in above the desired The door air control is located on the left-hand side of the support and pushing it down until it stops.
  • Page 21 • Replace the light shield by inserting the tabs on one end into the slotted holes in the refrigerator or freezer liner. Then, bend the shield at the center to insert the tabs on the other end. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape, The dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb.
  • Page 22: Installation Instructions

    • Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. 4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well. 5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop • Place 2 Ibs. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic them open far enough for air to get in.
  • Page 23 Is there a water filter installed on the refrigerator? The The motor seems to run too much filter may be clogged or installed incorrectly. Check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed Is the room temperature hotter than normal? The motor correctly and is not clogged.
  • Page 24 Has the dispenser arm been held in too long? Release • Has a large amount of water been recently dispensed? dispenser arm. Ice will stop dispensing when the arm is held Allow 24 hours for the water to cool completely. in too long.
  • Page 25: Base Grille

    For further assistance Standard Cartridge: If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Order Part #4396711 (TIWB2L/TIWB2) any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer experience Center...
  • Page 26 WATER FILTER CERTIFICATIONS Slale of CaJlforma Depaltmem of Health Serwlces Water Trealmenl Device Certificate Number 04- 1635 Date lssu,'d April 8, 2004 Tradomark/Model lh,_ignaiton Replacement Elements 116830 Cygs Rated Service Capacity: 200 gals RatedSer_iceFlow: 05gpm Conditions of Certification: Du no_ u_ where water is microbth]o_c_ly unsafe or with water of ilnkllt_-n q_a]ity, except...
  • Page 27 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TlWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWB2/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction [Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 28 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 30 SECURITE DU RI FRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le r_frigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les rnateriau× et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du refrigerateur.
  • Page 32 Preseion de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po _(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a gla(_ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.
  • Page 33 OUTILS R EOUIS : Cles a douilles &t_tehexagonale de1/4", 1/2", et%6", untournevis a lame plate etuntournevis Phillips. IMPORTANT :Avant decommencer, toumer lacommande durefrig6rateur a OFF (arr_t), Debrancher lerefrig6rateur oudeconnecter source d ecourant 61ectrique. Enlever lesaliments ettousles compartiments oucontenants utilitaires r6glables dans lesportes, R,sque0ochoc D6connecter la source de courant...
  • Page 34 Remplacer les portes et les charnieres Enlever les portes 1. Replacer les deux charnieres inferieures, si elles ont ete enlevees. Serrer les vis. 2. Une aide peut _tre requise pour faire passer le conduit d'eau au distributeur, a travers la charniere inferieure pendant la reinstallation de la porte du congelateur.
  • Page 35 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre requise, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inferieur gauche a I'arriere du refrigerateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Votre refrigerateur a deux roulettes reglables & I'avant, I'une Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le droite et I'autre a gauche.
  • Page 36 OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. les ecrous qui coulent. Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous pour vous assurer que le systeme d'eau est bien nettoye.
  • Page 37 Remplacement des panneaux de porte Remplacer les panneaux de porte du refrig6rateur ou du congelateur : Une occasion peut survenir Iorsque vous devez enlever I'ensemble decoratif installe a I'usine, comme les cas de • Ouvrir la porte du rdrigerateur ou du congelateur. dem6nagement du refrigerateur a une nouvelle habitation ou •...
  • Page 38 Dimensions pour usinage du panneau de porte (c6t_ Dimensions pour les panneaux en bois personnalis_s poign_e) (vue lat_rale) Usiner toutes les zones des panneaux (c6te poignee) de 31/4 ' ' Porte du cong_lateur et r_frig_rateur de 22 pi cu (8,25 cm). 1/4"...
  • Page 39 UTILISATION DU REFRIGERATEUR (sur Commandes & curseur certains modules) Pour votre commodite, les commandes du refrigerateur sent prereglees a I'usine. Lors de I'installation du refrigerateur, Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il faut s'assurer que les commandes sont encore prereglees aux permettre a I'air de circuler entre les deux sections.
  • Page 40 Commandes _lectroniques (sur certains modules) Autres caract_ristiques du tableau de commande _lectronique Pour votre commodite, les commandes du refrigerateur sent preregl6es a I'usine. D'autres caracteristiques se trouvent sur le tableau de commande a la partie superieure du compartiment Lors de I'installation du refrigerateur, s'assurer que les refrigeration.
  • Page 41 Pour ajuster les points de r_glage de temperature Production de gla_ons acc_l_r_e (sur certains modules) Cette caracteristique se revele utile lots de periodes d'utilisation • Appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du rdrigerateur ou du congelateur jusqu'a ce que la intense de glagons en augmentant la production de glagons au...
  • Page 42 Distribution d'eau : Certains modeles distribuent des glagons en cubes et de la glace concassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte 1. Appuyer un verre centre le levier du distributeur d'eau. vous preferez. Les reglages sent cont_us pour une utilisation et 2.
  • Page 43 Style 2 Verrouillage du distributeur (sur certains modules) Appuyer sur le bouton de reinitialisation jusqu'a ce que le temoin lumineux passe au vert. Ce bouton se trouve sur le distributeur Le distributeur peut _tre arr_t6 pour le nettoyage facile ou pour d'eau ou sur le tableau de commande dans le compartiment emp_cher la distribution involontaire par de petits enfants et refrigeration.
  • Page 44 Purge dusyst_me d'eauapr_sleremplacement duflltre Style 2 Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de Mise en marche/arr_t de la machine & glagons : distribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Purger le Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) pour la machine systeme d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons glagons est situe du c6te droit superieur du compartiment (8 a 12 L) d'eau.
  • Page 45 12viter de brancher la machine a glagons a un Tablettes et cadres de tablettes approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pieces de la machine a glagons et causer une pietre Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : qualite des glagons.
  • Page 46 Soulever le cadre du couvercle du bac & legumes et I'enlever. Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du R_£peter les etapes pour enlever le couvercle du tiroir & papier d'aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec viande.
  • Page 47 3. Replacer le panier ou bac en le plagant sur les glissieres de la paroi laterale. Soulever legerement le devant du panier ou du CARACTER.ISTIQUES bac en le poussant au-dela des butees de la glissiere et le glisser jusqu'au fond. CONGELATEUR CARACTERIS QUES Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques...
  • Page 48 ENTRETIEN DU Pour retirer et r6installer les tringles : REFRIGERATEUR 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque extremite de la tringle. 2. Reinstafler les tringles en glissant la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droit jusqu'&...
  • Page 49 Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou (sur un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne Lampe de distributeur certains modules) pas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher & fond avec un linge doux. Introduire la main dans I'espace de distribution pour enlever et remplacer I'ampoule.
  • Page 50 Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les languettes ,_,NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps dans les fentes sur la paroi interne du congelateur. Pousser le qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de protecteur jusqu'a ce qu'il s'enclenche en position.
  • Page 51 7. Nettoyer, essuyer et secher & fond. 10. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation electrique au dos du refrig6rateur a I'aide de 8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et ruban adhesif. les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le...
  • Page 52: Instructions D'installation

    La temperature du congelateur est-elle assez froide pour Le distributeur de gla£ons ne fonctionne pas produire des gla_ons? Attendre 24 heures apres la correctement connexion de la machine & gla(;ons pour la production gla(;ons. Voir la section "Utilisation des commandes". La porte du cong_lateur est-elle fermee compl_tement? Le commutateur...
  • Page 53 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas aseez froide Le systeme d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le refrig_rateur vient-il d'etre installS? Attendre 24 heures besoin d'etre rempli la premiere lois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur refroidisse completement.
  • Page 54: Grille De La Base

    Pour service au Canada Cartouche standard : Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service N° de piece de commande 4396711 (TIWB2L/TIWB2) designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada.
  • Page 55 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau & la grille de la base Mod61e TlWB2L/TIRFWB2 Capacit6 200 gallons (758 litres) Mod61e TlWB2/TIRFWB2 Capacit6 200 gallons (758 litres) et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r&duction de I Produit test&...
  • Page 56: In Canada

    GAILANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid...

Table of Contents