Download Print this page

KitchenAid ARCHITECT SERIES II KGRS206X Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

_|tchen,A|d
®
GAS RANGE
ARCHITECT _ SERIES II
&
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIERE
A GAZ
ARCHITECT
SI_RIE II
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web _...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Models/lVlodeles
KGRS206X,
KGRS208X
WI0328280A
316902704

Advertisement

loading

  Related Manuals for KitchenAid ARCHITECT SERIES II KGRS206X

  Summary of Contents for KitchenAid ARCHITECT SERIES II KGRS206X

  • Page 1 ARCHITECT _ SERIES II & For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIERE A GAZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    To locate the serial plate open storage drawer (some models) or warming drawer (some models). The serial plate is attached to the lower right oven frame. ®Registered trademark/rMTrademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada Licensee in Canada. ® 2010 All rights reserved.
  • Page 3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and if the information in this manual is follow all instructions given. not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Air curtain or other overhead range hoods, which Do not use water or flour on grease operate by blowing a downward air flow on to a range, fires -- smother the fire with a pan lid, or use baking shall not be used in conjunction with gas ranges other soda, a dry chemical or foam-type...
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS Important safety notice SELF-CLEANING OVENS The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed publish a list of substances known to the state to cause in this Use &...
  • Page 6 Important Safety Instructions Conversion to L.P. Gas Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. Personal injury or death from electrical DO NOT use an adapter plug, an extension cord, or shock may occur if the range is not installed by a remove grounding prong from electrical power cord.
  • Page 7: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks The oven vent is located below the control panel (See Fig. The flat oven rack (some models) or flat handle oven 1). When the oven is on, warm air passes through this rack (some models) may be used for most cooking vent.
  • Page 8: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Setting proper burner flame size DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic outer edge of the cooking utensil. A higher flame wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 9 Setting Surface Controls Important notes: Setting surface burners • DO NOT cook with the surface control knob left in [l_[_]qi]_i]]_i Do not place flammable items such as the LITE position. The electronic ignitor will continue to plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic spark if the control knob setting remains in the LITE wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 10: Home Canning

    Setting Surface Controls Care and seasoning of the Griddle Grate Home canning (some models) Be sure to read and observe all the following points when home canning with your appliance. Check with the USDA Before first use: (United States Department of Agriculture) website and be 1.
  • Page 11: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various keypad functions and features of the oven. (some models) Bake EasyConvect Meats (some models) Oven Light Use to enter a normal Bake function. Use to select EasyConvect Feature Meats Use to turn the oven light ON and OFF.
  • Page 12: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Add I Minute Setting Clock Use the Add I Minute to set additional minutes to the When the appliance is first powered up, 12:00 will flash in the display (See Fig. 1). The time of day must first be set timer.
  • Page 13: Setting Silent Or Audible Control Mode

    Setting Oven Controls Changing oven temperature display Setting Control Lock Control Lock Hold 5 Sec The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) when The control may be programmed to lock the shipped from the factory. The control can be changed to oven control keypads.
  • Page 14: Setting Preheat

    Setting Oven Controls Setting Bake Setting Preheat Use the bake feature whenever the recipe calls for baking For best baking performance, use the Preheat feature using normal temperatures. A reminder tone will sound bring the oven up to the set cooking temperature. A indicating when the set Bake temperature is reached and reminder tone will sound indicating when the set...
  • Page 15: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to program the oven control to Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking automatically turn the oven function off after a desired or cleaning functions. Prior to setting a delay start, be length of time.
  • Page 16: Convect Bake

    Setting Oven Controls Convect Bake Convect Roast (some models) Benefits of the convection bake feature The Convect Roast function combines a cook cycle with the convection fan to roast meats and poultry. Meats -- Foods may cook up to 25 to 30% faster, saving time cooked with Convect Roast function will be juicer and energy.
  • Page 17: Easyconvect

    Setting Oven Controls Feature Meats and Baked (some models) EasyConvect EasyConvect Goods (some models) The EasyConvect function allows you to convert any baking recipe using the convection feature. The control The EasyConvect Feature Meats and Baked Goods uses the normal recipe settings and adjusts to a lower functions allow you to convert a standard meat roasting or temperature for convection baking.
  • Page 18: Broil

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F. The Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C).
  • Page 19: Keep Warm

    Setting Oven Controls Keep Warm Recipes Keep Warm will keep cooked foods warm for serving up Use the Recipes feature to record and recall your favorite to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours Keep baking recipe setting. Warm will shut-off automatically.
  • Page 20: Adjusting Oven Temperature

    Setting Oven Controls Operating Oven Light Adjusting Oven Temperature The interior oven light will automatically turn ON when the Your appliance has been factory calibrated and tested to oven door is opened. ensure an accurate baking temperature. For the first few Press Oven Light to turn the interior oven light ON and uses, follow your recipe times and temperature OFF whenever the oven door is closed.
  • Page 21: Sabbath Oven Controls

    Setting Oven Controls Sabbath Feature (for use on the Jewish Example -- To turn off the Sabbath feature: Sabbath Press and hold both Cook Time and Delay Start keypads & Holidays) simultaneously for at least 3 seconds to turn the Sabbath For further assistance, guidelines for proper feature off.
  • Page 22 Setting Warming Drawer Control (some models) Storage in or on appliance--flammable materials should not be stored in an oven, warming Warming Drawer drawer, near surface units. This includes paper, plastic The purpose of the warming drawer is to keep hot cooked and cloth items, such as cookbooks, plasticware and foods at serving temperatures.
  • Page 23: Setting Warming Drawer Control (Some Models)

    Setting Warming Drawer Control (some models) Warming Drawer Warming drawer indicator light The indicator light is located above the Warming drawer thermostat control knob. It turns on when the control is set, and stays on until the control is turned OFF (See Fig. 1). Setting Warming Drawer...
  • Page 24: Removing And Replacing The Warming Drawer

    Warming Drawer (some models) Left-hand rail and release Removing and replacing the Warming Drawer < Electrical shock hazard can occur and result in serious injury or death. Disconnect appliance from electric power before cleaning and servicing the warming drawer. To remove the warming drawer: Warmer 1.
  • Page 25: Self Clean

    Self Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the (well above normal cooking temperatures) which eliminate oven bottom should be wiped-up and removed before soils completely or reduces them to a fine powdered ash starting a self-clean cycle.
  • Page 26: Self Clean

    Self Clean As soon as Self Clean becomes active, a motor driven Delayed Start Self Clean lock mechanism will begin locking the oven door Example -- To start a delay Self Clean with automatically, and door Loc will appear in the display default clean time of 3 hours...
  • Page 27: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Recommendation Surface type For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Control knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted body parts 60 minutes.
  • Page 28: Cleaning The Cooktop And Surface Burners

    Care & Cleaning Cleaning the cooktop slots ignition port surface burners To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. ll_'_ll_Bi]i_ Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet...
  • Page 29: Replacing Oven Light

    Care & Cleaning General cleaning Replacing oven light Refer to the Cleaning recommendation table in the Be sure the range is unplugged and all Care & Cleaning section for more detailed information parts are COOL before replacing oven light. Wear a about cleaning specific parts of the range.
  • Page 30: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lifboff oven door To avoid possible injury when removing replacing the oven door, follow the instructions below carefully and always hold the oven door with both hands positioned away from the door hinge area. Oven door The door is heavy.
  • Page 31: Before You Call - Solutions To Common Problems

    Before You Call • Solutions to common problems Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. Many factors affect baking results.
  • Page 32 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution Oven smokes excessively when • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. broiling. • Be sure oven door is closed when broiling. • Meat too close to upper burner. Reposition the oven rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 33 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution • Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the Surface burners do not ignite. surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 34: Assistance Or Service

    For further assistance • Accessory and repair parts sales. If you need further assistance, you can write to KitchenAid • Referrals to local dealers, repair parts distributors and with any questions or concerns at: service companies. KitchenAid Canada designated...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1=800=422=1230. In Canada, call 1=800-807-8777. 9/07...
  • Page 37 ARCHITECT _ SERIES II & For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIERE A GAZ...
  • Page 38 (certains modeles) ou le tiroir chauffant (certains modeles). Cette plaque est fixee sur la partie inf@ieure droite du cadre du four. MDMarque depos6e /MCMarque de commerce de KitchenAid, U.S.A., utilisees sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2010 Tous droits reserv6s.
  • Page 39 Mesures de s curit importantes Lisez routes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la securit& Veuillez porter une attention Si I'information de ce guide n'est particuli@e & ces symboles et respecter toutes les directives. pas suivie a la lettre, il pourrait en resulter un feu ou une explosion entrainant des dommages...
  • Page 40 Mesures de s curit importantes Les rideaux d'air ou les hottes de cuisinieres en hauteur, qui tentez pas d'eteindre les feux de friture projettent de Fair vers la cuisiniere en contrebas, ne doivent pas avec de I'eau ni de la ratine : etouffez les feux avec un etre utilises avec des cuisinieres &...
  • Page 41 Mesures de s curit importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Avis de s curit important LES FOURS AUTONETTOYANTS En vertu de la Ioi sur reau potable et les produits toxiques << Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act >>,la Californie , Nettoyez seulement au cycle d'autonettoyage les pieces publie une liste des substances chimiques...
  • Page 42 Mesures de s curit importantes Instructions de mise la terre Conversion au GPL f==viteztout risque d'incendie ou de Pour eviter les blessures ou m_me la choc electrique. N'UTILISEZ PAS de rallonge electrique ou de mort causees par un choc 41ectrique, I'installation de la fiche d'adaptation,...
  • Page 43 Avant l'ufilisation du four Emplacement de l' vent du four Types de grilles de four L'event du four est situe sous le panneau de commande (fig. 1). La grille de four plate (certains modeles) ou la grille de four Lorsque le four fonctionne, Fair chaud s'echappe par I'event.
  • Page 44 Avant l'utilisation des commandes des brffieurs de surface Utilisation d'ustensiles appropri s R glage de la flamme une dimension appropri e NE PLACEZ PAS d'articles inflammables comme une saliere ou une poivriere, un porte-cuillere ou des Ne laissez jamais la flamme depasser du bord sacs d'emballage sur la surface de cuisson Iorsque la...
  • Page 45 R glage des commandes des brffieurs de surface R glage des brffieurs de surface Remarques irnportantes • NE FAITES PAS CUIRE d'aliments Iorsque le bouton de Ne placez pas d'articles inflammables comme commande du br_leur de surface est laisse a la position une sali@e ou une poivri@e, un porte-cuill@e ou des sacs {_LITE _ (allumage).
  • Page 46 R glage des commandes des brfileurs de surface Mise en conserve Entrefien et condifionnement de la plaque chauffante (certains modbles) Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants Iorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisini@e. Avant ia premiere utilisation Informez-vous sur le site Web de I'USDA (United States 1.
  • Page 47 FoncNons des commandes du four Pour utiliser votre four de fagon optimale, familiarisez-vous avec les differentes fonctions des touches et caracteristiques du four decrites ci-dessous. (certains modeles) CUISSON EASYCONVECT BAKED GOODS (cuisson au four RECIPES (recettes) EasyConvect) (certains modules) Sert a entrer la fonction de cuisson au four Sert a rappeler des recettes m6moris6es.
  • Page 48 R_glage des commandes du four R_glage de l'horloge Aj outer i minute Lorsque vous brancherez votre appareil pour la premiere fois, Utilisez la touche ADD 1 MINUTE (ajouter 1 minute) pour <<12:00 >>clignotera sur I'afficheur (fig. 1). L'horloge dolt d'etre programmer des minutes additionnelles &...
  • Page 49 R_glage des commandes du four Modification de l'affichage de la temperature R_glage du verrouillage Control Lock du four commandes Hold 5 Sec Le regulateur du four est regl6 pour afficher la temperature La commande peut etre programmee pour verrouiller touches de commande du four.
  • Page 50 R glage des commandes du four R_glage de la cuisson au four R_glage du pr_chauffage Utilisez la fonction de cuisson Iorsque la recette necessite une Pour un rendement de cuisson optimal, utilisez la fonction cuisson au four & une temperature normale.
  • Page 51 R glage des commandes du four R_glage du temps de cuisson R_glage de la raise en marche diff_r_e Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de maniere & La mise en marche differee regle une heure de mise en programmer le four pour qu'il s'eteigne automatiquement marche differee pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage...
  • Page 52 R glage des commandes du four Convect Bake (cuisson 5 convection) Convect Roast (r6tissage 5 convection) (certains modbles) Avantages de la fonction de cuisson & convection La fonction de r6tissage a convection allie un cycle de cuisson au ventilateur de convection pour r6tir les viandes et les volaitles.
  • Page 53 R glage des commandes du four Foncfion de cuisson des viandes et des 2. Entrez 3 0 (pour 30 minutes). 3. Appuyez sur START (mise en marche). produits de boulangerie EasyConvect 4. Appuyez sur EASYCONVECT MEATS (cuisson des viandes (certains modbles) EasyConvect) ou BAKED GOODS (cuisson des produits de...
  • Page 54 R glage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui necessitent une exposition directe & la chaleur radiante et obtenir des resultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmee & I'usine pour cuire & une temp&ature 288 °C (550 °F).
  • Page 55 R glage des commandes du four Maintien au chaud Recettes Utilisez la fonction Recipes (recettes) pour enregistrer et Le maintien au chaud garde les aliments cults au chaud pour rappeler les reglages de vos recettes de cuisson au four qu'ils puissent etre servis jusqu'& 3 heures apres la fin de la preferees.
  • Page 56 R glage des commandes du four Utilisation de l'_clairage du four Ajustement de la temperature du four La lampe du four S'ALLUME automatiquement & I'ouverture de Votre four a et6 regl6 et teste en usine de fagon & fournir une la porte.
  • Page 57 R glage des commandes du four Fonction de sabbat (_ utiliser durant Par exemple, pour desactiver la fonction de sabbat : sabbat et les fStes juives) Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et DELAY START (mise en marche differee) enfoncees Pour obtenir plus de renseignements et des simultanement...
  • Page 58 R glage des commandes du tiroir chauffant (certains modbles) Rangement & I'interieur de I'appareil Tiroir chauffant sur I'appareil : les articles inflammables ne doivent pas _tre ranges clans le four, clans le tiroir chauffant et pres des Le tiroir chauffant est destine & maintenir les aliments cuits& la br_leurs de surface.
  • Page 59 R glage des commandes du tiroir chauffant (certains modbles) Warming Drawer Voyant du tiroir chauffant Le voyant est situe au-dessus du bouton de commande thermostat du tiroir chauffant. II s'allume Iorsque le tiroir chauffant est en fonction et reste allume jusqu'& ce que la commande du tiroir soit placee &...
  • Page 60 Tiroir chauffant (certains modbles) Retrait et remise en place du tiroir chauffant Rail gauche et levier de degagement Un choc 41ectrique peut survenir et entrai'ner des blessures graves, voire la mort. Debranchez I'appareil avant de le nettoyer et de reparer le tiroir chauffant.
  • Page 61 Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-meme & de tres hautes • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement temperatures (beaucoup plus hautes que les temperatures la sole du four devrait etre essuye et nettoye avant de lancer normales de cuisson), ce qui permet d'eliminer completement le cycle d'autonettoyage.
  • Page 62 Autonettoyage Des que I'autonettoyage est lance, un mecanisme Autonettoyage diff_r_ automatique de verrouillage motorise commence & verrouiller Par exemple, pour programmer un autonettoyage la porte du four et door Loc s'affiche (fig. 1). N'OUVREZ PAS la differe avec une duree d'autonettoyage porte du four Iorsque door Loc est affiche (laissez defaut...
  • Page 63 Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation Pour un nettoyage general, utilisez de I'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les Boutons de commande taches rebelles et la graisse accumulee, appliquez un detergent liquide directement sur la Pieces peintes salete.
  • Page 64 EntreNen et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson Fentes Orifice d'allumage des brffieurs de surface Pour eviter les brQlures, N'ESSAYEZ PAS de suivre I'une ou I'autre des instructions de nettoyage de la table de cuisson avant d'eteindre tousles brQleurs de surface et de les avoir laisses refroidir.
  • Page 65 Entretien et nettoyage Nettoyage g6n6ral Remplacement de l'ampoule du four Consultez le Tableau des recommandations de nettoyage de Assurez-vous que la cuisiniere est la section <<Entretien et nettoyage >>pour plus de details sur le d6branchee et que toutes les pieces sont FROIDES avant de nettoyage de pieces specifiques de la cuisini@e.
  • Page 66 EntreNen et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Pour eviter les blessures Iorsque vous retirez ou replacez la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la porte du four ouverte en eloignant vos mains des Emplacements charnieres.
  • Page 67 Avant de faire appel au service apr s-vente - Solutions aux probl mes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. EIle pourrait vous fake economiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies & la suite de la description du probleme.
  • Page 68 Avant de faire appel au service apr s-vente o Solutions aux probl mes courants Problerne Solution Le four degage beaucoup de fumee durant * Reglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. <<...
  • Page 69 Avant de faire appel au service apr s-vente - Solutions aux probl mes courants Problerne Solution Les br6leurs de surface ne s'allument * La commande n'est pas completement en position <<LITE >>(allumage). Enfoncez pas. le bouton de commande et tournez-le sur <<LITE >>(allumage) pour que le br6leur s'allume, puis tournez le bouton pour ajuster la dimension de la flamme.
  • Page 70 Pour commander des accessoires, appelez le centre pour reXperience de la clientele KitchenAid au numero sans frais Lors de votre appel, veuillez avoir en main les renseignements 1 800 422-1230 et suivez les instructions du menu. Ou visitez concernant la date d'achat de votre appareil, le numero de notre site Web &...
  • Page 71 Notes...
  • Page 72 _ Depannage )_,le probleme n'est pas resolu, vous pouvez obtenir de l'aide supplementaire en consultant la section (_Assistance ou service apres-vente _ ou en appetant KitchenAid. Aux €:.-U., composez le 1 800 422-1230. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. 9/07...