Download Print this page

GE Monogram ZV30H Owner's Manual

30" wall-mounted hood
Hide thumbs Also See for Monogram ZV30H:

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's
Manual
30" Wall-Mounted
Hood
ZV30H
Hotte de cuisine murale de
76,2 cm (30 po)
Manuel
du propri_taire
La section
fran_aise
commence
_ la page 13
Campana Montada en Pared
de 30"
Manual
del propietarJo
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 25
I 49-80596
I
04-10
GE
monogram.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE Monogram ZV30H

  • Page 1 Owner's Manual 30" Wall-Mounted Hood ZV30H Hotte de cuisine murale de 76,2 cm (30 po) Manuel du propri_taire La section fran_aise commence _ la page 13 Campana Montada en Pared de 30" Manual del propietarJo La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 25 I 49-80596 04-10 monogram.com...
  • Page 2 Consumer Information Stainless Steel Hood Contents Consumer Information Controls and Features ......Important Phone Numbers ....Care and Cleaning Model and Serial Numbers...... Charcoal Filter ........Owner's Registration for Canadian Customers...9 Drip Tray ........Problem Solver ......... Hood Surfaces........Safety Instructions ......Light Bulbs ........
  • Page 3: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS WARNING-To REDUCETHE RISK WARNING-To REDUCE THE RISKOF FIRE,ELECTRICSHOCKOR INJURYTO OF A RANGE TOP GREASE FIRE: PERSONS,OBSERVETHE FOLLOWING: A. Never le(sve surf(sce units un(sttended (st high or A. Use this unit only in the m(snner intended medium settings.
  • Page 4: Controls And Features

    Controls and Features Stainless Steel Hood Controls ON/OFF Button : Turns both fan and lights "Light+" "Light -" on to default (or user programmed) settings. Light Intensity Light Intensity Increase Default settings are FAN medium, LIGHT level Decrease 2. See below for details on how to program the control to your preferred settings.
  • Page 5 Controls and Features Stainless Steel Hood Utensil rods (]re located on each side of the hood. Utensil rods Use these rods to hang Gnd displGy cooking utensils such as whisks, spoons, forks, or any nonfl(]mmable edecorative items. Frequently used small pots and pans can also hang from these rods.
  • Page 6: Metal Baffle Grease Filter

    Care and Cleaning Stainless Steel Hood Before servicing or cleaning the unit, switch power For your off at the service panel and lock the service panel to safety prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel.
  • Page 7: Drip Tray

    Care and Cleaning Stainless Steel Hood The drip tray should be cleaned once a month or Drip tray as needed. To remove the drip tray, first remove the baffle grease filters. Grasp both ends of the drip tray. Gently lift the drip tray up until the bottom of it clears the track.
  • Page 8: Problem Solver

    The Problem Solver Stainless Steel Hood Questions? PROBLEM POSSIBLE CAUSE Use this FAN AND LIGHTS DO NOT • This hood is equipped with a main power disconnect switch. It is located OPERATE behind the grease filters on the right side of the hood on the control problem housing.
  • Page 9 Pleaseplacein envelopeand mail to: Veuillez mettre dans une enveloppeet envoyez& : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIANCONSUMERS ONLY)
  • Page 10 OVV_ " • - - • _ Pleaseregi_r your product to enable usto co,act you Veuillezenregi_er v_'e produitafin de nous pe_el_e de inthe remote event a safetyno'dceis issued for this product communiqueravecvous sijamais un avisde s6cur_ concemant andto allow for efficient communica_on underthe terms ce produitL_ait_miset de communiquerfacilement avec vousen of your warranty, shouldthe need arise, vertu dev_e gararrde, s ile besoinsen fairsen_r.
  • Page 11 Niii: SECTION Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you'll receive a Contracts substantial discount. With a multiple-year contract, you're assured of future service at today's prices.
  • Page 12: Warranty

    Warranty Stainless Steel Hood YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT LIMITED ONE-YEAR WARRANTY COVERED For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a manufacturing defect.
  • Page 13 Nous sommes tiers de notre service et nous intervention voulons que vous en soyez satisfait. Si, pour une Hanager, Customer Relations quelconque raison, vous _tes m6content du GE Appliances service fourni, voici la proc6dure (3suivre pour Appliance Park obtenir une aide suppl6mentaire.
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D°UTILISERVOTRE APPAREIL PRECAUTIONS EN MATIERE DE SECURITE -A AVERTISSEMENT: -A AVERTISSEMENT: R DU,SEZ POUR RI_DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, LERISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE SECOUSSE I_LECTRIQUEOU DE BLESSURE DE CUISSON DU FOUR : CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRI_CAUTIONS Ne laissezjamais les@l@ments d e surface sans SUIVANTES :...
  • Page 15 Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable <<Light+>> (Eclairage +1 REMARQUE : Evitez de faire cuire sous la hotte des Commondes <<Light->>(Eclairage -) Augmente I'intensit# de aliments qui produisent des flammes. Diminue I'intensit6 de 1'6clairage 1'6dairage Bouton ON/OFF (Marche/arr6t) : Met en marche la lampe et le ventilateur aux r6glages par d6faut (ou programm6s...
  • Page 16 Comm(]ndes et fonctions Hotte en acier inoxydable Un support 0 ustensiles est instoll6 de choque c6t6 Supports de Io hotte. Utilisez ces supports pour suspendre et ustensiles mettre en montre des ustensiles de cuisson, comme des fouets, des cuill@res, des fourchettes ou tout outre orticle d6corotif ininflommoble.
  • Page 17 Vous pouvez commander cette trousse aupr_s filtre est solidement en place. de votre revendeur GE. Consultez la page du service au verso de la couverture de ce manuel. Les d6flecteurs m6talliques acheminent la graisse...
  • Page 18 _ mains nues. Le s_bum Vous pouvez commander ces ampoules aupr@sdu de la peau peut provoquer une d_faillance service des pisces de rechange GE.Veuillez consultez pr_coce de I'ampoule. la page du service au verso de la couverture de ce...
  • Page 19 I'air sera inad6quate si vous utilisez un conduit de diam_tre plus petit ou de Iongueur plus grande. Si I'installation n'est pas conforme, les techniciens du service apr_s-vente de GE ne sont pas en mesure de corriger ce probl_me. LE VENTILATEUR NE FAIT •...
  • Page 20 Notes Hotte en acier ino×ydable...
  • Page 21 Please placein envelopeand mail to: Veuillezmettre dans une envelopp_t envoyez_ OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSI SSAUGA, OXITARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 22 Please register y ourproducttoenable usto contact y ou Veuillez e nregis_er vOIre produit a findenouspermet_e d e intheremote eventasafety no'dce isissued forthisproduct communiquer avec voussijamais unavisdes6cu_6concemant andto allowforefficient c ommunicalion u nderthe terms ceproduit _tait6mis etdecommuniquer facilement avecvous en ofyourwarranty, s hould the needarise. vertudevolze garage,silebesoin s'enfaitsenlir.
  • Page 23 Pour prendre rendez-vous, appelez entre 7 het 22 h HNE en semaine, ou entre 8 het Monogram 18 h HNE les samedis et dimanches. La plupart des entreprises du service GE vous proposent une intervention le jour m_me ou le lendemain, ou 6 votre convenance. Nos techniciens form6s en 800.561.3344...
  • Page 24 6 Hawaii, 6 Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est install6 dans un endroit oO il n'existe pas de service agr66 GE, vous pouvez avoir 6 prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous _tre demand6 d'apporter I'appareil dons un service GE agr66 pour r6paration.
  • Page 25 Informaci6n para el consumidor Campana de acero inoxidable Contenidos Servicios para el consumidor Cuidado y limpieza Bandeja colectora ......Instrucciones de seguridad ....Bombillas de luz ......Garant[a ........Filtros de carb6n ......N0mero de modelo y de serie ....Filtro de grasa metc_lico .......
  • Page 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUClONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARAREDUClR , kADVERTENCIA: PARA EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELI_CTRICASO LESIONES PERSONALES,OBSERVE A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en LO SIGUlENTE: configuraciones de calor elevadas o medias.
  • Page 27 Controles ,v ca racterfsticas Campana de acero inoxidable "Light (luz) -" NOTA: No utilice elementos comestibles que "Light (luz)+" Disminuci6n de Controles Aumento de la generan llamas debajo de la campana de cocina. la intensidad intensidad de la luz de la luz ON/OFF Button : Bot6n ON/OFF (encendido/ apagado): Enciende el ventilador y las luces...
  • Page 28 Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Para su Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, de servicio no puede bloquearse, coloque una desconecte la energia del panel de servicio y etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel. seguridad bloquee 6ste 01timo para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental.
  • Page 29 Controles y caracteristicas Campana de acero inoxidable La bandeja colectora debe limpiarse una vez al Para volver a colocar la bandeja colectora, Bandeja mes, o segOn sea necesario. lev6ntela y col6quela en la guia de la campana. co/ectora Para quitar la bandeja colectora, primero saque los Vuelva a instalar los filtros de grasa con deflectores.
  • Page 30 100 pies equivalentes para funcionar correctamente. Utilizar conductos m6s pequeBos o longitudes equivalentes mayores provocar6 una ventilaci6n inadecuada. Los t6cnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalaci6n inadecuada. EL VENTILADOR NO HACE...
  • Page 31 GE Answer Center ® estar6 listo para ayudarlo. Su Ilamada-y su pregunta-ser6n Center ® respondidas r6pida y cort6smente. Llame al GE Answer Center® de lunes a viernes, de 8 a.m. a 10 p.m. EST,y los s6bados, 8 a.m. a 7 p.m. EST. 800.626.2000 Visite nuestro sitio web: monogram.corn...
  • Page 32 Howai, Washington, D.C. o Canad6. Si el producto se encuentra en una regi6n donde no hay Servicio T6cnico de GE, usted set6 responsable del cargo del vioje ousted puede tenet que Ilevar el producto a un Servicio T6cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n.