Accesorio De Mano Turboaccionado; Para Piso Expuesto - Hoover SteamVac F5835-900 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SteamVac F5835-900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

disparejo.
Mantenga laboquilla p lana contra el
piso tanto para laspasadas hacia
adelante como para laspasadas hacia
atrb.s.
7.Para zonas m uy sucias, repita los
pasos 4 a 6.
Nora: Para evitar saturar
la alfombra
no use mas de 4 pasadas humedas
sobre un area. Siempre termine con
pasadas secas.
Es mejor alternar las pasadas h0medas
y secas como se describen
antes.
Para obtener mejores resultados en la
limpieza y acelerar el secado de la
alfombra, termine con mb.s pasadas
secas. (Contin0e dando pasadas secas
hasta que poca agua quede visible
pasando a traves de la tapa del tanque
de recuperaciOn.)
Vacie el tanque de
recuperaciOn cuando el sonido del
motor sea muy agudo y haya una
perdida de succiOn (vea "Apagado
automb.tico", figura 2-5).
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones
"Despues de la limpieza"
de la pb.gina 20.
Para
recoger
derrames
Su limpiadora en profundidad
Steam
Vac tambien se puede usar para
recoger peque_os derrames de
licluiclos (1 galon/3,8 L) o menos,
nunca debe e×ceder 1/4 de
pulgadaJ6,3 mm en profundidacl) en
alfombras, tapiceria o pisos expuestos.
Para obtener los mejores resultados,
recoja los derrames inmediatamente,
colocando
la boquilla para escaleras y
tapiceria justo por encima del derrame y
succionando
cualquier residuo que este
sobre la alfombra. Si queda derrame,
coloque ya sea la boquilla de escaleras
y tapiceria o la de pisos con las
escobillas apagadas
frente al derrame,
usando solamente la succiOn al
principio. Repita el rociado y la succiOn.
Cuanclo este recogiendo derrames en
pisos expuestos, use solamente
la
boquilla para pisos, tenga colocado el
accesorio
para pisos expuestos.
Si queda una mancha, habitualmente
Io
mb.s eficaz para quitarla es la boquilla
para escaleras y tapiceria. Aunque
ninguna soluciOn limpiadora puede
sacar completamente
todas las
manchas, estas se pueden tratar
siguiendo las instrucciones
que de el
fabricante de la alfombra,la
tapiceria o
la superficie de piso expuesto que se
estb. limpiando.
No use la limpiadora en profundidad
para recoger
liquidos combustibles
o
inflamables o quimicos.
Cuando haya terminado, siga las
instrucciones
"Despues de la limpieza"
de la pb.gina 20.
Limpieza
de pisos
expuestos
C6mo
instalar
el accesorio
para
pisos
expuestos
Desconecte la limpiaclora
en profuncli=
dad de la toma de corriente electrica.
Para evitar la posibilidad
de fugas,
saque el tanque para la soluci6n
limpiadora (Figura 2-6) y el tanque de
recuperaci6n
(Figura 2-13) antes de
colocar el accesorio
para pisos
expuestos. Ponga los tanques aparte
(no los ponga sobre los muebles).
Con el mango en la posiciOn vertical,
incline la limpiadora
hacia atrb.s de
modo que el mango descanse en el
piso.
m
3-3
m
Con la tira de espuma (A) (que se
encuentra debajo de la malla) en la
posici0n mostrada, coloque el accesorio
al frente de la boquilla (B). Aseg0rese de
que la flecha del extremo del accesorio
apunte en la direcciOn que se muestra.
3-4
Empuje el accesorio contra la boquilla
mientras Io hace girar hacia abajo hasta
que ambos extremos encajen en su
lugar.
(Nora: se puede necesitar un poco de
fuerza para hater girar y encajar el
accesorio
en su lugar).
Vuelva a poner la limpiadora en
profundidad
en posiciOn vertical. Baje el
mango y vuelva a colocar el tanque de
recuperaciOn.
Levante el mango a la posiciOn vertical
y vuelva a colocar el tanque para la
soluciOn limpiadora.
Para
|impiar
el piso
Lea las instrucciones "Antes
de
comenzar la limpieza" en la pagina
21.
No use la limpiadora en profundidad
Steam Vac en pisos de madera.
Llene el tanque para la soluci6n
limpiadora para pisos desnudos
HOOVER para pisos expuestos
(disponible a un costo adicional si no se
incluye con su modelo) seg0n las
instrucciones
para las figuras 2-6 to 2-
12.
No use ningun tipo de cera con su
limpiadora en profundidad
"SteamVac".
S6quese las manos y enchufe la
limpiadora en profundidad en una
toma de corriente electrica con
conexion a tierra adecuada.
Pise el pedal para soltar el mango y baje
el mango a la posiciOn de operaciOn;
encienda la limpiadora.
Para surtir la soluci6n, oprima el gatillo.
Mueva la limpiadora en profundidad
lentamente hacia adelante y hacia atrb.s
sobre el b.rea que va a limpiar.
Para recoger la soluci6n sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente la limpiadora
en profundidad
sobre el b.rea donde
acaba de dispersar la soluci6n. Use
pasadas hacia adelante y hacia atrb.s.
Vacie el tanque de recuperaci6n
cuando
el sonido del motor sea muy agudo y
haya una p6rdida de succiOn (vea
"Apagado automb.tico", figura 2-5).
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones
"Despu6s de la limpieza"
de la pb.gina 20.
Desprenda el accesorio de la boquilla y
enjub.guelo en agua clara. Desconecte
la limpiadora en profundidad de la
toma de corriente electrica y saque el
accesorio de la boquilla. Enjub.guelo con
agua limpia. No saque la malla de
plastico ni la espuma del accesorio.
Uso de el accesorio
m
A. Accesorio de mano turboaccionado
tiene cepillos giratorios para una acci6n
de fregado adicional en las b.reas alfom-
bradas pequehas,
escaleras alfom-
bradas y tapizados.
B. La boquilla para escalera y
tapiceria tiene incorporada
una escobil-
la que ayuda a refregar algunas man-
chas para quitarlas.
C6mo
fijar
la manguera
Desconecte el limpiador de la toma de
corriente electrica.
m
1. Para evitar posibles p6rdidas, extraiga
el tanque de soluci6n limpia presionando
hacia abajo el mango del tanque (C) y
tirando hacia adelante; coloque el
tanque a un lado (no coloque el tanque
sobre los muebles). Extraiga la
manguera del soporte de almace-
namiento.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents