Campbell Hausfeld IRONFORCFe WL6500 series Operating Instructions Manual page 16

Oilless
Hide thumbs Also See for IRONFORCFe WL6500 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Compresseurs Sans Huile
S_rie WL6500
Garantle I.imlt_e
1. DUR_E: A partir de la date d'achat par I'acheteur
original comme suit : Produits A Service Standard (Standard Duty) - Un
An; Prod uits A Service S_rleux (Serious Duty) ° Deux Ans; Produits A Service Extreme (Extreme
Duty) - Trois Ans: Sdrie
ModUle Maxus - Cinq Ans.
2, GARANTIE ACCORD_E PAR (GAP,ANT): Campbell Hausfeld/Scott
Fetzer Company,
100 Production
Drive, Harrison, Ohio,
45030, T_l_phone:
(800) 543-6400
3. 81_NI_FICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L'acheteur
original
(sauf en cas de revente) du prodult
Campbell
Hausfeid.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: N'importe
quel compresseur d'alr Campbell
Hausfeld.
5. COUVERTURE DE LA PRI_SENTE GARANTIE: Ddfauts de mati_re et de fabrication
consid_rables
avec les exceptions
indiqu_es
ci*dessous.
6. LA PRI_SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A. Les garanties
implicites, y comprls celles de commerclallsabilit_
et D'ADAPTION
A UNE FONCTION PARTICULII_RE SONT
LIMITI'ES A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT IN ITIALE TELLE QU'INDIQUI_E
DANS LA SECTION DURI_E. Sice compresseur
d'air est utilis6 pour une fonction
commerciale
ou pour la location,
la duroc de la garantie
sera quatre-vingt<lix
(g0)
jours ;bcompt(_ de la date d'achat, I.es compresseurs
d'entrepreneurs
de service extreme
et les compresseur$ de marque
Maxus ne sont pas limit,s ,_ une garantie
de quatre-vingt-dix
(go) jours Iorsqu'ils sont trtilis_s dans des applications
d'entrepreneurs.
Les produit$ ;_ quatre cylindres d'un ou de deux _tages ne sont pas limit, s 1_une garantie
de quatre-
vingt-dix (90) jours sl utilis_s dans les applications commerciaux
ou industrielles.
Quelques Provinces (_tats) n'autorisent
pas de limitations
de duroc pour les garanties
implicites. Les limitations
pr_c_dentes
peuvent done ne pas s'appliquer.
B. TOUT DOMMAGE,
PERTE OU DISPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT
R_SULTER DE TOUT DI_FAUT, PANNE OU
MAUVAIS
FONCTIONNEMENT
DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (l_tats) n'autoritent
pas
I'exclusion nl la limitation
des dommages
fortuits ou iodirects.
La limitation
ou I'exdusion
prdc_dente
peut ne done pas
.s'appliquer.
C. Toute panne r_suitant d'un accident, d'une utilisation
abusive, de la n_gligence
ou d'une
utilisation
ne respectant pas
les instructions donn_es
dans le(s) manuel(s)
accompagnant
le prodult.
D. Service avant livraison; le montage,
I'huile ou la graisse et les r/_glages par exemples.
E. Articles ou services qui sont exig_s pour I'entretien
normal du prodult;
graisses, flit reset joints d'_tanch_itds
par exemples.
F. Les moteurs _ essence et les pi_ces d_tach_es sont express_ment
exclus de cette garantie
limitde. L'acheteur dolt
observer la garantie
du fabricant
de moteur qui est fournie
avec le produit.
G, Articles suppl_mentaires
qui ne sont gas couverts
sous cette garantie:
1. Tousles Compresseurs
a. Toutes pi_ces d_tach_es endommag_es
pendant
I'exp_litlon.
n'importe
quelle panne caus/_e par un montage
ou
fonctionnement
du modi_le sous des conditions qui ne conforment
pas aux directives de montage
et de
fonctionnement
ou dommage
caus_e par le contact avec les outils ou les alentours.
b. La panne de la pompe
ou de la soupape caus_e par la pluie, I'humidit_
excessive, un environnement
corrosif ou
autres polluants.
C. Les d_fauts de forme qui n'ont
pas d*effet sur le fonctionnement
du compresseur.
d, Les r_servolrs rouillds, y compris
mais pas llmit_,s _ la rouille caus_ par le vidange
incorrect ou par un
environnement
corrosif.
e. Les moteurs _fectriques,
les clapetso et les manostats
suivant la premiere
annie
de possession.
f.
Robinats de vidange.
g. Dommage
dO -_ la tension ou installation
de fils iocorrecte.
h. Autres articles
pas indiqu_s mais consid_r_s
pi_ces & fatigue
g_n_rales.
i.
Manostats.
r_gulateurs
d*air et soupapes de sOrat_ qui ont _t_s modifies
d,apr_.s les r_glages de i.usine,
2. Compresseurs Graiss_s
a, Usure de la pompe ou dommage
aux soupapes caus_ par I'utilitation
d'huile non-spL_cifi/_e.
b. Usure de 1,1pompe
ou dommage
aux $oupapes caus/_ par route contamination
d'huile ou par le manque de suivre
les directives d'e ntretien d'huile.
3. Corn mande par Courroie / Commande
Directe I Compresseurs _ Essence
a, Coun'oies
b, Usure de bagues caus_
par I'entretien
de filtre imuffisant
c. Appareils
manuefs de chargemenUd/_;chargement
et appareils de €ommande
d'obturateur.
7. RESPONSARILITI_S DU GARANT
AUX TERMES DE CET_E GARANTIE: R_paration
ou remglacement,
au cholx du Garant, d'un
(ompresseur
ou d'une piece d_tach£'e qui se sont rival,s
d_fectueux
ou qui ne se sont pas €onform_s
pendant
la dur_e de
validit/_
de la garantle.
8. RESPONSABILITI_S DE L'ACHETEUR AUX TERME$ DE cETrE GARANTIE:
A. Fournir une preuve
d'acbet dat_.e et un _tat d'entretien.
8. La livraison ou expedition
des compresseurs portatifs ou des pi_ces d_tach_es au Centre De Service Autoris_ Campbell
Hausfeld. Taux de frais, si applicab_,s,
sont la responsabilit_
de I°acheteut,
C. Utgisation
at entratien
du produit
avec un soin raisonable,
aiosi que le d_,cri(vent)t
le(s) manuel{s) d'utilisation.
9. RI_PARATION OU REMPLACIEMENT £FFECTUI_ PAR LE GAP,ANT AUX TERMES DE LA PR{_SENTE GARANTIE: La r_paration
ou
le remplacement
sera pr_v,J et ex_cut_ en fonction
de la charge
de travail dans le centre de service at d_pendra
de la
disponibilit_
des pi_ces de rechange.
Cette Garantie
Limit_e s'appfique
aux I_.-U., au Canada et au Mexique
seulement
et vous donne des droits juridiques
precis.
L'achateur peut
_galement
joulr d'autres droits qui varient d'une Province, d'un _tat ou d'un Pays _ I'autre.
16 Fr

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents