Hitachi CX-45E User Manual page 80

Cd radio cassette recorder fm/am
Hide thumbs Also See for CX-45E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
• PROGRAMMING TRACK NUMBERS (For CD)
• PROGRAMMIERUNG DER TITELNUMMERN (FÜR CDs)
• PROGRAMMATION DES NUMÉRAUX DE PISTE (Pour CD)
• PROGRAMACIÓN DE NUMEROS DE PISTA (para CD)
• PROGRAMMAZIONE DEI BRANI (PER CD)
• PROGRAMMEREN VAN TRACKNUMMERS (voor CD-speler)
• PROGRAMMERA SPÅRNUMMER (FÖR CD)
• PROGRAMMERING AF SPORNUMRE (CD)
• KAPPALEIDEN NUMEROJEN OHJELMOINTI CD:LLÄ
• PROGRAMMERE INN SPORNUMMER (for CD)
• You can store at most 20 tracks in memory in any sequence. You can store each track more than once.
• Sie können maximal 20 Titel in gewünschter Reihenfolge speichern. Jeden Titel können Sie mehrmals speichern.
• Vous pouvez mémoriser 20 pistes au maximum dans l'ordre désiré. En outre, vous pouvez mémoriser chacune plus d'une fois.
• Se pueden guardar hasta 20 pistas en la memoria en cualquier secuencia. Se puede guardar cada pista más de una vez.
• È possibile memorizzare fino a 20 brani nella sequenza desiderata. Un brano può essere memorizzato più di una volta.
• U kunt maximaal 20 tracks in het geheugen opslaan in elke willekeurige volgorde. U kunt elke track meer dan één keer opslaan.
• Du kan lagra upp till 20 spår i minnet i valfri följd. Du kan lagra ett spår mer än en gång.
• De kan gemme op til 20 spor i hukommelsen i en hvilken som helst rækkefølge. De kan gemme hvert spor mere end en gang.
• Voit tallentaa enintään 20 kappaletta missä tahansa järjestyksessä. Voit tallentaa kunkin kappaleen useammin kuin kerran.
• Du kan lagre opp til 20 spor i minnet i en hvilken som helst rekkefølge. Du kan lagre hvert spor mer enn én gang.
1
Operating step 1 to 3 of page 20.
Schritte 1 – 3 auf Seite 20 ausführen.
Fonctionnement voir étapes 1à 3, page 20.
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 20.
Eseguire i passi da 1 a 3 descritti a pagina 20.
2
PROG MEM/
CLOCK
4
PROG MEM/
CLOCK
6
PLAY/
PAUSE
7
Erasing the program.
Alle programmierten Titel löschen.
Effacement du programme.
Borrado del programa.
Cancellazione della programmazione.
Programma wissen.
Radera en programmering eller öppna.
Slette programmet.
Ohjelman pyyhkiminen.
Sletter programmet.
Bedieningsstap 1 tot 3 op pagina 20.
Utför steg 1-3 på sidan 20.
Trin 1 til 3 på side 20.
Käyttövaiheet 1 - 3 sivulta 20.
Utfør trinn 1 til 3 på side 20.
3
/
/
UP
DOWN
5
Repeat 3, 4 to program next desired track.
Schritte 3, 4 wiederholen, um nächsten gewünschten Titel
zu programmieren.
Répétez les étapes 3 ,4 pour progr†piste désirée suivante.
Repita los pasos 3 y 4 para programar la siguiente pista
deseada.
Ripetere i passi 3 e 4 per programmare la traccia
successiva.
Stappen 3 en 4 herhalen om de gewenste volgende track
te programmeren.
Upprepa steg 3 och 4 för att programmera nästa spår.
Gentag 3, 4 for at programmere det næste spor, De
ønsker.
Toista vaiheet 3 ja 4 seuraavan halutun kappaleen
ohjelmoimiseksi.
Gjenta 3, 4 for å programmere neste spor.
or
oder
ou
o
BAND/
TUNER
o
of
eller
eller
tai
eller
80
Open
Öffnen
Ouvrir
Abrir
Aprire
Openen
Öppna
Åbn
Avaa
Åpne

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents