Instale La Unidad De Control De La Puerta - Craftsman 139.53959SRT Owner's Manual

1/2 hp
Hide thumbs Also See for 139.53959SRT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION,
PASO
6
Instale
la unidad
de control
de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los nifios pequefios no Io puedan alcanzar y lejos de Ins
partes m6viles de la puerta y de la tornillefia.
Si se vaa instalar
en un muro falso, taladre dos orificios de 0.40 cm (5/32 de
pulg.) y use los sujetadores
que se incluyen. Para una
instalaci6n pre-cableada,
(por ejemplo, en una casa en
construcci6n)
los modelos de consola se pueden instalar en
una caja m61tiple estAndar (Figura 2).
1. Pele 0.625 cm (1/4 de pulg.) del extremo del cable de
campana y conectelo a Ins terminales de tornillo correspon-
dientes al color del cable en la parte posterior de la puerta
de la unidad de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1.
2. Con un desarmador abra la tapa por el costado (Figura 1).
Sujete con un tornillo autorroscante
de 6AB por
1-1/4 pulgadas (instalaci6n est_ndar ) o con un tornillo para
metales de 6 -32 por 1 pulgadas (dentro de la caja m61tiple)
como se indica a continuaci6n:
• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que sobre-
salga por Io menos 0.25 cm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la
puerta sobre la cabeza del tornillo y deslicelo para
sujetarlo, apriete el tornillo.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precauci6n de no romper la cubierta plAstica de la unidad.
No apriete en exceso.
• Inserte Ins lengQetas superiores y cierre la cubierta.
3. (IJnicamente para las instalaciones
estdndar) Corra el
cable de campana al motor a Io largo de la pared y el techo,
use grapas con aislamiento en varios puntos a Io largo del
cable para sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable al
engraparlo, creando asi un corto circuito oun circuito
abierto.
4. Conecte el cable de campana a los tornillos terminales del
panel de la unidad del motor: blanco a dos; blanco y rojo a 1.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente
la
calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca del
control de la puerta. La calcomania de advertencia de la
prueba de reversa de seguridad y liberaci6n manual debe
colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de
la cochera.
NO conecte el abridor a la energia eldctrica ni Io haga
funcionar
en este momento. El trole hard el recorrido hasta
Ilegar a la posicibn completamente
abierta, pero no
regresard a la posicibn cerrada hasta que el rayo del
sensor estd conectado y alineado debidamente.
Para evitar la posibilidad de una LESIONgrave e incluso LA
MUERTEpor electrocuci6n:
• ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la
energia el_ctricano este conectada.
• Conecte el control SOLOa cables de bajo voltaje de 24
VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONgrave e incluso
LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est_ cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a
una altura minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de Ins partes
m6viles de la puerta.
• NUNCApermita que los niSos haganfuncionar o jueguen con
los botones de control de la puerta ni con los transmisores de
control remoto.
• Haga funcionar la puerta SOLOsi la puede ver claramente, si
la puerta est_ debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
• SIEMPREtenga a la vista la puerta de la cochera hasta que
este completamente cerrada. NUNOApermita que alguien se
atraviese en el recorrido de la puerta de la cochera cuando se
estA cerrando.
Conexiones
para la unidad de control exterior
Conecte a los tornillos terminales: el blanco al 2; el
blanco y rojo al 1.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMA_IO NORMAL
[TIo[rln[il'l
[oI[p:[r: [i_ '_ols [o11_ 'd_ee control de
6AB per 1-1/4 pulg. (instalaci6n
estandar)
_] [T_l_ill_[ [p[_r[_[l_[_[_Jola
de control de
6-32 por 1 pulg. (instalaci6n
pre-cableada)
Illllll
J
Sujetadores
para muro false
_
Grapas
con
aislamiento
Figura 1
Figura 2
INSTALACION
QUITARY
VOLVERA
PONER LA TAPA
PRE-OABLEADA
_.._--_
Paravolveraponerla,
P r
i" r
I _-J_U\._l/_1
primero inserte
_
._ra%_, _.
_-_
_ _ I
Ins
l eng_etas
"_L_-_q
I
_
_; f" L_ _-'111
IL_,_-_4[
Cablede campana
-"",,4.._J _J
"_,_L]
J de 24 voltios de
_
dos eonduetores
en la ceja m_ltiple
campana
Tornillos
de dos
del abridor
Bot6n con luz
conductores
/
Cable d_
campana
"
"_
Orificio
superior de
montaje
_ Tornillos
> terminales
Orificio
inferior de
_
montaje
VISTA POSTERIOR'
CONSOLA
DE CONTROL
PREMIUM
Luz
Seguro
Panel posterior
18
del abridor
Antena

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents