Craftsman 351.181740 Operator's Manual page 10

18 gauge 5/8-1 1/2" length brad nails 5/8-1 1/2"length, 1/4"crown staples combination nailer/stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMBINACION
DE
CLAVADORA/GRAPADORA
Calibre 18
Clavos sin punta
de % - 11/2"de Iongitud
Grapas de corona
de
de % -
de Iongitud
Modelo No.
351.181740
PRECAUCION:
Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad
y las Instrucciones
de Operaci6n
antes de usar este producto
por primera vez.
Ingles ............................................
2-9
Ilustracion
y Lista de Partes ...........................
8-9
Garantia ...........................................
10
Reglas de Seguridad
..............................
10-11
Operacion
.......................................
11-14
Mantenimiento
......................................
14
Identificacion
de Problemas
...........................
15
GARANTJA
COMPLETA
DE UN AI_IO
Si fallara este producto
por causa de defectos en el material o
en la mano de obra en un lapso de un a_o a partir de la fecha
de compra,
Sears Io reparara
o reemplazara,
a su eleccion,
sin
costo adicional.
Solicite
al Centro de Servicio
Sears mas cercano
(1-800-4-MY-HOME)
la reparaci6n
del producto
o devuelvalo
al
establecimiento
donde
Io adquirio.
Si este producto
se usa para fines comerciales
o de alquiler,
esta
garantia
es valida por 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia
aplica Qnicamente
si el producto
se utiliza en los
Estados
Unidos.
Esta garantia
le otorga derechos
legales especificos
y tambien
puede usted tener otros derechos
que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Lea y siga todas las reglas de seguridad
e instrucciones
de
operacion
incluidas
en este manual yen
la etiqueta
de adver-
tencia de la herramienta
antes de utilizar este producto
por
primera vez. Mantenga
este manual junto con la herramienta.
Mantenga
el area de trabajo limpia y adecuadamente
iluminada.
Mantenga
a los ni_os, a los visitantes
y a toda otra persona
a
una distancia
prudente
del area de trabajo mientras
hace fun-
cionar esta herramienta.
Los operadores
de herramientas
neumaticas
y todas las
demas personas
presentes
en el area de trabajo
deben usar
siempre
gafas de seguridad
que cumplan
con los requisitos
de la norma estadounidense
ANSI Z87.1, para evitar lesiones
oculares
ocasionadas
por sujetadores
y particulas
que salgan
disparadas
al cargar, operar
y descargar
esta herramienta.
Los anteojos
comunes
tienen lentes que s61o son resistentes
al impacto.
NO son anteojos
de seguridad.
Las gafas de
seguridad
ANSI Z87.1 cuentan con protecciones
laterales
permanentes
rigidas,
de plastico endurecido,
y tendran
impre-
so o estampado
el c6digo "Z87.1 ".
Utilice siempre
proteccion
para los oidos. El area de trabajo
podria estar expuesta
a niveles de ruido excesivos
los cuales
haran necesario
la utilizacion
de proteccion
para los oidos.
AIgunos
entornos
requeriran
proteccion
para la cabeza;
utilice
proteccion
para la cabeza
conforme
a ANSI Z89.1.
No altere ni modifique
esta herramienta
de ninguna
manera.
No utilice esta herramienta
para una aplicacion
diferente
a la
que fue dise_ada.
No utilice oxigeno,
dioxido
de carbono,
gas comprimido
de
alta presion o gas embotellado
como fuentes
de alimentacion
para esta herramienta.
La herramienta
podria estallar
y
producir
graves lesiones.
Nunca conecte
la herramienta
a una presion
de aire que
pudiera
exceder 200 PSI. Utilice Qnicamente
aire regulado,
limpio y seco que se encuentre
dentro de la gama de
capacidad
nominal
indicada
en la herramienta.
La herramienta
debe contar con un acoplamiento
para
manguera
macho de flujo libre de manera que la presi6n
del aire pueda removerse
de la herramienta
cuando
se desconecte
la junta del acoplamiento.
El uso de un
acoplamiento
incorrecto
podria generar
una descarga
accidental
y posiblemente
ocasionar
lesiones.
Utilice Qnicamente
una manguera
de aire clasificada
para una
presion de trabajo
maximo
de 150 PSI o 150% de la presion
maxima
del sistema,
Io cual sea mayor.
No use un conector giratorio de manguera
con esta herramienta.
No oprima
el gatillo ni presione
el disparo
por contacto
mien-
tras conecta
el abastecimiento
de aire, ya que la herramienta
cicla y podria
ocasionar
lesiones.
Cuando
cargue
la herramienta:
No oprima
el gatillo ni pre-
sione el disparo por contacto;
No apunte
la herramienta
hacia
usted mismo
o hacia otras personas;
No coloque
las manos ni
ninguna
parte de su cuerpo en el area de descarga
de sujeta-
dores ya que podria
producirse
una activacion
accidental
y
ocasionar
lesiones.
Desconecte
la herramienta
del abastecimiento
de aire antes
de cargar o descargar,
realizar el mantenimiento
de la herra-
mienta, desatascar
un sujetador,
abandonar
el area de traba-
jo, trasladar
la herramienta
a otra ubicacion
o entregarle
la
herramienta
a otra persona.
Use Qnicamente
los sujetadores
Sears recomendados.
No cargue
la herramienta
hasta que este listo para usarla.
Asuma
siempre
que la herramienta
contiene
sujetadores.
Mantenga
la herramienta
apuntada
en direccion
contraria
a
usted y a otras personas
en todo momento.
Nunca juegue
con la herramienta.
Nunca oprima
el gatillo a menos que el
disparo por contacto
haya entrado
en contacto
con la pieza
de trabajo. Mantenga
a toda persona
a una distancia
prudente
de la herramienta
mientras
se encuentra
en
funcionamiento.
Aleje siempre
los dedos del gatillo cuando
no impulse sujeta-
dores. Nunca transporte
la herramienta
con el dedo en el
gatillo o debajo de este ya que puede ocurrir una activacion
accidental
y ocasionar
lesiones.
Mantenga
siempre
las manos y el cuerpo alejados
del area
de descarga
de sujetadores
cuando se conecte
un abasteci-
miento de aire a la herramienta.
Agarre
la herramienta
firme-
mente para mantener
el control a la vez que le permite
rebotar
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents