Craftsman 351.184200 Operator's Manual

Craftsman 351.184200 Operator's Manual

2 - 3 1/2" length angle framing nailer

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's
Manual
CRRFTSMRN
2 - 31/2"Length
ANGLE FRAMING NAILER
Model No. 351.184200
CAUTION:
Read and follow all Safety
Rules and Operating
Instructions
before First
Use of this Product.
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espa_ol
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
7730.04 Draft (11/02/99)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 351.184200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftsman 351.184200

  • Page 1 Operator's Manual CRRFTSMRN 2 - 31/2"Length ANGLE FRAMING NAILER Model No. 351.184200 • Safety CAUTION: • Operation Read and follow all Safety • Maintenance Rules and Operating Instructions before First • Parts List Use of this Product. • Espa_ol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 7730.04 Draft (11/02/99)
  • Page 2: Specifications

    NAILER drives straight, screw, and ring shank nails. Exhaust deflector If this Craftsman air-drive tool fails due to a defect in material can be rotated 360 °.The Angle Framing Nailer is excellent for or workmanship within one full year from the date of purchase, truss making, framing, sheathing, sub-flooring and decking.
  • Page 3 • A filter-regulator-lubricator system is required and should be ° Different workpiece materials and different fastener lengths located as close to tool as possible (see Figure 1, page 3). will require different operating pressure. A distance of less than 15 feet is recommended• °...
  • Page 4 • The tool c analso beoperated byholding t rigger depressed andpushing contact tripagainst workpiece. This operating procedure provides rapid-fire fastener driving. Never oper- atetool u nless c ontact tripisincontact with workpiece. • The airtool i sequipped with a rotating switch ( Fig. 5,No. 5 1) that c anbeused tolockthetrigger ( L), s ettorapid-fire mode (C),orsingle-fire mode (S).
  • Page 5 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Trigger cap leaks air 1. O-ring damaged 1. Check and replace damaged O-ring (Fig. 5, No. 45) 2. O-rings damaged 2. Check and replace damaged O-rings (Fig. 5, Nos. 34, 36, 37, 39, 40, 43, and 45) Cap leaks air 1.
  • Page 6 Model 351.1 84200 Figure 5 - Replacement Parts Illustration ¢ 73---_ 75 !
  • Page 7 PART PART DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. 6412.00 5-0.8 x 6mm Shoulder Screw 7732.00 Washer 6413.00 Deflector 7443.00 Clevis Pin 6414.00 Spacer 6437.00 2.05 x 2.62mm O-Ring 1097.00 6-1.0 x 35mm Socket Head Bolt 7736.00 Switch Assembly STD852006 6ram Lock Washer* 46-22561-3 3 x 24ram Spring Pin 7422.00...
  • Page 8 Lista de Partes ......Garanfia .......... DESCRIPClON Reglas de Seguridad ........ La clavadora de armadura Craftsman clava clavos de 0,113" a Operaci6n ........8-10 0,131" de di_.metro y de 2" a 3W' de Iongitud. El dep6sito viene en un Mantenimiento ........
  • Page 9 Suministro de aire requerido: 2,21 SCFM a 90 PSI El sistema de suministro de aire debe ser capaz de proveer (30 disparos por minuto). una presi6n de aire de 70 a 110 PSI en la herramienta. ABVERTENClA: Mientras conecta el suministro de aire se deben Todas las mangueras y tuberfas del sistema de suministro de aire mantener...
  • Page 10 "S" la herramienta no va a clavar un segundo sujetador hasta despues que el disparador se suelte completamente y se accione de nuevo. ABVERTENClA: Accione el disparador completamente mantengalo oprimido para asegurar una operaci6n continua adecuada. Cuando se rota el interruptor a "C"...
  • Page 11 MEDIDAS CORRECTIVAS SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) La tapa del gatillo tiene 1. Anillo O daflado 1. Verifique y reemplace el anillo O daflado fugas de aire (Fig. 5, No. 45) 2. Los anillos O estan dafiados 2. Revise y cambie los anillos O dafiados (Fig.
  • Page 12 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME SM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYER SM (1-877-533-6937) For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m.

Table of Contents

Save PDF