Frigidaire FGGF3054KB - Gallery - Convection Gas Range Uso Y Cuidado

Frigidaire FGGF3054KB - Gallery - Convection Gas Range Uso Y Cuidado

Estufa a gas
Hide thumbs Also See for FGGF3054KB - Gallery - Convection Gas Range:
Table of Contents

Advertisement

Todo lo que necesita saber sobre el
uso y cuidado
estufa a gas
de su
Vista general de las funciones .................................. 7
Ajuste de los controles superiores ........................... 11
www.frigidaire.com
EE.UU. 1-800-944-9044
Í N D I C E
Ajuste de los controles del horno ....................... 13-23
Autolimpieza ...................................................... 24-25
Cuidado y limpieza (EC/SD) ................................. 26-28
Antes de solicitar servicio técnico ....................... 29-30
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGGF3054KB - Gallery - Convection Gas Range

  • Page 1: Table Of Contents

    Antes de ajustar los controles superiores ....10 Antes de solicitar servicio técnico ....... 29-30 Ajuste de los controles superiores ......11 Garantía de los electrodomésticos grandes ....31 Funciones de los controles del horno (540C) ... 12 www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Registro Del Producto

    También Ajuste del horneado ............15 puede llamar al servicio de atención al cliente Frigidaire al Programación del tiempo de horneado ......15 1-800-944-9044, 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las ADVERTENCIA precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad presentes en este manual están etiquetadas como “ADVERTENCIA”...
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Para modelos de encendido eléctrico solamente: No NUNCA use este electrodoméstico como calefactor intente usar la estufa durante una falla eléctrica. Si se para calentar la habitación. Esto podría causar interrumpe la energía eléctrica, apague siempre la estufa. Si envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Page 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL LA CUBIERTA USO DEL HORNO • Abra con cuidado la puerta del horno, del cajón calentador o del horno inferior: manténgase a un lado de ADVERTENCIA la estufa cuando abra la puerta del horno caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar Use el tamaño de llama adecuado: ajuste el tamaño de la llama para que no se extienda más allá...
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD HORNOS CON AUTOLIMPIEZA • Limpie en el ciclo de autolimpieza sólo las piezas que se indican en esta Guía de uso y cuidado. Antes de la ADVERTENCIA autolimpieza del horno, retire la asadera y todo utensilio o alimento que se encuentre en el horno.
  • Page 7: Vista General De Las Funciones

    30. Tornillos niveladores y soporte antivuelco (incluidos). Nota: Las características del electrodoméstico que se muestran pueden variar de acuerdo con el tipo y color del modelo. Visite nuestra página web en www.frigidaire.com para obtener una línea completa de accesorios.
  • Page 8: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno Parrilla de horno plana con El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de manija control (vea la figura 1). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de esta rejilla.
  • Page 9: Conjunto Y Sistema De Rejillas Del Horno Effortless Mc

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Sistema de parrillas Effortless IMPORTANTE Algunos modelos vienen equipados con un sistema especial de parrillas del horno que mueve las parrillas parcialmente hacia La parrilla Effortless es la única que debe ser afuera cuando se abre la puerta para facilitar el acceso a los utilizada en la posición 2.
  • Page 10: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Uso de los utensilios correctos Ajuste el tamaño correcto de la llama Para obtener los mejores El color de la llama es la clave para el ajuste adecuado del resultados, los utensilios deben quemador. Una buena llama es azul transparente y casi invisible en tener fondo plano y deben quedar una habitación bien iluminada.
  • Page 11: Ajuste De Los Controles Superiores

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste de los controles de la superficie de PRECAUCION cocción Su estufa a gas puede estar No coloque artículos inflamables tales como saleros y equipada con quemadores de pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la tamaños diferentes.
  • Page 12: Funciones De Los Controles Del Horno (540C)

    FUNCIONES DE LOS CONTROLES DEL HORNO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno, aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. “convect convert” “timer on/off” Teclas numéricas “bake time” (tiempo “bake”...
  • Page 13: Ajuste De Los Controles Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Ajuste del formato de la hora (12 ó 24 horas) La primera vez que enchufe la estufa, “12:00” destellará en El modo de visualización del reloj permite elegir entre el la pantalla (vea la Fig. 1). formato de 12 y 24 horas.
  • Page 14: Programación Del Modo Silencioso Del Panel De Control

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Programación del modo silencioso del panel de control El modo silencioso permite que el horno opere sin emitir sonidos. El control puede ser programado para Figura 3 funcionamiento silencioso y luego ser reprogramado para que Ajuste del temporizador emita todas las señales sonoras normales.
  • Page 15: Ajuste De Precalentamiento Rápido

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de precalentamiento rápido Programación del tiempo de horneado Use la función de precalentamiento rápido cuando hornee con Utilice la función de horneado programado para apagar una sola parrilla para calentar rápidamente el horno. Use esta automáticamente el horno después del tiempo deseado.
  • Page 16: Ajuste Del Horneado Programado Diferido

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Para ajustar un tiempo de encendido diferido y un apagado automático La función de encendido diferido le permite programar un Cuando el tiempo de horneado programado termine: tiempo de encendido y de apagado para el proceso de “END”...
  • Page 17: Ajuste Del Horneado Por Convección

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Convección (todos los modelos) Beneficios de las funciones de convección — Los alimentos pueden cocinarse entre un 25 y un 30% más rápido, ahorrando tiempo y energía. — Horneado en múltiples parrillas. — No se necesitan utensilios o bandejas especiales. La convección utiliza un ventilador para circular uniforme y continuamente el calor del horno alrededor del horno.
  • Page 18: Ajuste De La Conversión A Convección

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la conversión de convección La función de conversión a convección le permite convertir NOTAS cualquier receta de horneado para usar la función de convección. El control utiliza la programación normal de la receta y la ajusta a una temperatura más baja para horneado Cuando se usa la conversión a convección con horneado por convección.
  • Page 19: Ajuste Para Asar A La Parrilla

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Asado a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un Inserto dorado ideal. Cuando vaya a asar a la parrilla, siempre recuerde organizar las parrillas cuando el horno esté...
  • Page 20: Ajuste Para Pizzas

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste para pizzas Ajuste de la función de nuggets de pollo (cont.) Para su conveniencia, la función para pizzas le ofrece 2 ajustes NOTAS diferentes. Puede usar la función para pizzas para cocinar pizza fresca o congelada.
  • Page 21: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Funcionamiento de la luz del horno Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a La luz interior del horno se ENCENDERÁ automáticamente prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado cuando se abra la puerta.
  • Page 22: Ajuste Del Modo Sabático

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Para programar el modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) Para programar el horno para hornear a 350°F y activar el modo sabático: Para obtener más asistencia, instrucciones para el uso adecuado y una lista completa de modelos Paso Oprima...
  • Page 23: Ajuste De Los Controles Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Programación de la función de modo sabático (cont.) Para apagar el horno y mantener el modo sabático NOTAS activo: Oprima la tecla “cancel” (anular). Si desea programar un encendido diferido más de 12 horas (hasta un máximo de 24 horas) por adelantado, ajuste el Para apagar el modo sabático: formato del reloj para 24 horas.
  • Page 24: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Autolimpieza La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de PRECAUCION cocción normal), lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la húmedo.
  • Page 25: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Ajuste de un ciclo de autolimpieza o de un ciclo Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado: de autolimpieza diferido La hora del día y “Hot” (caliente) aparecerán en la pantalla Por ejemplo: Para iniciar inmediatamente un ciclo de (vea la Fig.3).
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza (Ec/Sd)

    CUIDADO Y LIMPIEZA Tabla de recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación • Aluminio (molduras) y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Para limpieza general , use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más •...
  • Page 27: Limpieza De La Cubierta Y De Los Quemadores Superiores

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores Orificio de encendido PRECAUCION Ranuras Para evitar posibles quemaduras, tenga cuidado cuando limpie la cubierta. NO intente limpiar la cubierta cuando las cabezas de los quemadores todavía están calientes. Orificio del quemador Para evitar posibles quemaduras, NO intente seguir ninguna de las instrucciones de limpieza proporcionadas antes de...
  • Page 28: Desinstalación Y Reinstalación De La Puerta Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable PRECAUCION Bisagra de la La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera puerta del horno segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior de las bisagras con la puerta dirigido hacia abajo.
  • Page 29: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes • Problema Solución Resultados de cocción deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire.
  • Page 30: Soluciones De Problemas Comunes

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO • Soluciones de problemas comunes Problema Solución No se eliminó la suciedad completamente • No se limpió la parte inferior delantera y superior del horno, el marco del horno o las áreas de después del ciclo de autolimpieza. la puerta fuera de la junta del horno.
  • Page 31: Garantía De Los Electrodomésticos Grandes

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 32 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...

Table of Contents