Craftsman 351.225000 Operator's Manual page 19

6 x 48" belt, 9" disc sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCClONES
PARA
LA CONEXlON
A TIERRA
ADVERTENClA:
Si no se conecta
correctamente
el conductor
a tierra del equipo, se corre el riesgo de un electrochoque.
El
equipo debe estar conectado
a tierra mientras
se usa para
proteger
al operador
de un electrochoque.
Si no comprende
las instrucciones
de conexi6n
a tierra o
tiene dudas en cuanto a si la herramienta
est,. correctamente
conectada
a tierra, consulte
a un electricista
calificado.
A fin de protegerlo
contra una descarga
electrica,
esta herra-
mienta ester equipada
con un cable de tres conductores
aprobado
y clasificado
para 150 V, as[ como con un enchufe
de tres clavijas tipo conexi6n
a tierra (Figura 5).
El enchufe
de conexi6n
a tierra deber_, conectarse
directa-
mente a un recept_.culo
para 3 clavijas debidamente
instalado
y conectado
a tierra, tal como se muestra
(Figura 5).
adecuadamente
]-omacorriente puesto a tierra
\
it ,.=.,,._ i _
Punta de conexi6n a tierra.
Enchufe de 3 puntas
Figura 5 - Recept_culo
para 3 Puntas
No retire ni modifique
en forma alguna
la punta de conexi6n
a tierra. En caso de un mal funcionamiento
o una descompos-
tura, la conexi6n
a tierra proporciona
una ruta de menor
resistencia
para la descarga
electrica.
ADVERTENOIA:
AI conectar
o desconectar
el enchufe del
tomacorriente,
no permita
que los dedos toquen
los terminales
o el enchufe.
El enchufe
debe conectarse
en el tomacorriente
correspon-
diente que haya sido instalado
y conectado
a tierra debida-
mente, de acuerdo
con todos los c6digos y regulaciones
locales. No modifique
el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorriente,
solicite
a un electricista
calificado
que
instale un tomacorriente
adecuado.
Revise peri6dicamente
los cordones
de la herramienta
y si
est_tn daSados,
Ilevelos a un centro de servicio
autorizado
para que los reparen.
El conductor
verde (o verde y amarillo)
del cord6n es el cable
de conexi6n
a tierra. Si es necesario
reparar o reemplazar
el cord6n
electrico
o el enchufe,
no conecte
el cable verde
(o verde y amarillo)
a un terminal
cargado.
Si se cuenta tJnicamente
con un zdcalo para dos clavijas,
este deber_, ser reemplazado
con un zdcalo
para tres clavijas
debidamente
conectado
a tierra e instalado
de acuerdo
con
las Normas
para Instalaciones
Electricas
(National
Electric
Code) y los cddigos
y regulaciones
locales.
ADVERTENClA:
Esta tarea deber_, ser realizada
por un
electricista
calificado.
Se puede usar temporalmente
un adaptador
de 3 puntas a 2
puntas con conexidn
a tierra (v6ase la Figura 6) para conectar
los enchufes
a un tomacorriente
bipolar que est6 correctamente
)uesto
a tierra.
Orejeta terminal de tierra
Adap tad o r -..........._%
_["
Enchufe de 3 pun__
Figura 6 - Recept_culo
con Adaptador
para
Enchufe de 2 Puntas
Asegt_ rese que
este conectado
a
una tierra conocida
Receptaculo
para enchufe
de 2 puntas
No utilice este tipo de adaptadores
a menos que est6 permiti-
do por los cddigos
y regulaciones
nacionales
y locales.
(Este tipo de adaptadores
no se permiten
en CanadA).
Cuando
est6 permitido
utilizar este tipo de adaptadores,
la lengQeta rigida
de color verde o el terminal
en el lado del adaptador
deber_.n
estar bien conectados
a una tierra permanente,
como seria una
tuberia
de agua debidamente
conectada
a tierra, un tomaco-
rriente debidamente
conectado
a tierra o un sistema
de
cables debidamente
conectado
a tierra.
Muchos
de los tornillos
de la plancha
de cubierta,
las tuberias
de agua y las cajas de tomacorriente
no est_.n debidamente
conectados
a tierra. Para garantizar
que la conexidn
a tierra
sea efectiva,
un electricista
calificado
debe verificar
los
medios
de conexidn
a tierra.
CORDONES
DE EXTENSION
El uso de cualquier
tipo de cord6n de extensi6n
ocasionar_.
una cafda en el voltaje y una p6rdida
de potencia.
Los cables del cord6n de extensi6n
deben tener el tamaSo
suficiente
para conducir
la corriente
adecuada
y mantener
el voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar
el tamaSo minimo
del alambre
(segLin la norma AWG) del cord6n de extensi6n.
Utilice Linicamente
cordones
de extensi6n
trifilares
que tengan
enchufes
tipo conexi6n
a tierra de tres puntas y recept_.culos
tripolares
que acepten
el enchufe
de la herramienta.
Si el cord6n
de extensi6n
est,. desgastado,
roto o da_ado
en cualquier
forma, reempl_.celo
inmediatamente.
Longitud
del cordbn
de extensibn
TamaSo del alambre
.........................
Norma AWG
Hasta 25 pies .......................................
18
25 a 50 pies ........................................
16
AVlSO:
No se recomienda
utilizar cordones
de extensi6n
de
m_.s de 50 pies de largo.
MOTOR
La lijadora viene con el motor y el cableado instalados.
ESPEClFICAClONES
DEL MOTOR 225000
Potencia
en HP (servicio
continuo)
......................
3/4
Voltaje
...........................................
120
Amperaje
.........................................
8.0
Frecuencia
(Hz) .....................................
60
Fase .......................................
Monof_.sico
RPM ............................................
3450
CONEXIONES
ELECTRICAS
ADVERTENClA:
Un electricista
calificado
debe hacer todas
las conexiones
electricas.
AsegLirese
que la herramienta
est6
apagada
y desconectada
de la fuente de energia
electrica
mientras
monte, conecte
o vuelva a conectar
el motor o
mientras
inspeccione
el cableado.
El motor se instala con un cable de 3 conductores
para funcionar
a 120 voltios.
Las lineas de energia
electrica
se insertan
directamente
en el
interruptor.
La linea de conexi6n
a tierra verde debe permanecer
firmemente
sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada
protec-
ci6n contra un electrochoque.
La fuente de alimentaci6n
del
motor est,. controlada
por un interruptor
basculante
enclavador
unipolar.
Extraiga
la Ilave para evitar el uso no autorizado.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents