Bosch Vision 300 series Operating, Care And Installation Instructions Manual page 47

Electric clothes dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Branchement
de I'eau
Cette section s'applique seulement
dryers avec une connexion d'eau.
La connexion est trouvee au premier
dos de 500 et 800 Dryers de
Collection avec le logo de Vapeur
sur le panneau.
Steam
Reliez le tuyau d'alimentation en eau
un robinet d'eau froide (celui-ci dolt se
trouver a 4 pi (1,2 m) de distance de la
vanne d'admission d'eau situee
I'arriere du seche Nnge).
Une pression d'alimentation d'eau de
20 a 100 psi (1,37 a 6.89 bars) est
recommandee pour obtenir les
meilleures performances.
Un connecteur en ,<Y - est foumi ainsi
qu'un tuyau court (en cas de besoin)
pour le relier au robinet d'eau froide.
Attach the dryer water supply hose to a
cold water faucet (the faucet must be
located within 4 ft (1.2 m) of the water
inlet valve on the back of the dryer).
It is recommended to have a water
supply pressure of 20
100 psi (1.37
6.89 bar) for best performance.
Compte tenu que la plupart des
raccordements devront partager le
robinet d'eau froide utilise par le
lave-linge, un raccord en ,<Y - est
foumi ainsi qu'un petit tuyau (si
necessaire) afin de pouvoir brancher le
tuyau d'alimentation en eau sur le
robinet d'eau froide.
Pieces du seche-linge
a vapeur
fournies
Les pieces suivantes sont incluses
dans I'emballage de votre seche linge.
2
4
,
2.
,
Connecteur en ,<Y >>
Tuyau d'alimentation court en
m(_tal tresse
Rondelle en caoutchouc (inseree
dans I'extremite femelle du petit
tuyau d'alimentation, illustre ici
separement pour plus de clarte).
4. tuyau d'alimentation en eau
Branchement
du tuyau d'arrivee
d'eau
D
Le seche Nnge dolt _tre raccorde
un raccord en ,<Y, a I'aide du
tuyau d'alimentation en eau fourni.
Ne pas utiliser un vieux tuyau.
1. Fermer le robinet d'eau froide et
enlever le tuyau d'alimentation en
eau du lave linge du robinet.
2. Avant de continuer, verifiez que la
rondelle de caoutchouc est bien
introduite et positionnee sur
I'extremite femelle du tuyau court.
La rondelle de caoutchouc est
representee sous le numero 3 sur
I'illustration des pieces fournies.
Elle est illustree separement dans
la representation du tuyau pour
plus de clarte.
3. Si I'espace le permet, reliez
I'extremite (femelle) auto foreuse
du connecteur en ,<Y >>
directement au robinet d'eau
froide (option A comme le montre
I'illustration ci-dessus) et
continuez a I'etape 6.
Installation
facultative
du
connecteur
en << Y >>
Si le connecteur en ,<Y - ne peut
pas 6tre relie directement, utilisez
le tuyau court foumi pour relier le
connecteur en ,<Y, au robinet
d'eau froide (option B comme
represent6 sur I'illustration), et
continuez
en passant aux
etapes 4 et 5.
4. Reliez le tuyau court au robinet
d'eau froide. Serrez la connexion
la main jusqu'a ce que le raccord
se mette bien en place sur le
robinet.
5. Utilisez une pince pour serrer la
connexion de 2/3 de tour en plus.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vision 800 seriesVision 500 series

Table of Contents