Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bosch VisionT"_ 300i500/DLX
Clothes Washers
Series
,,
,,,
invente8 _or ii:fe
i
4t;
j,
I................
IIIIIIIIIIIIIIIIIII1_
::::::::::,,
er_
Wa_he_'_O,p_r_tt_q,
C_
_rmcl i_f_all_ti,on
J_truct_on_

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Vision 300

  • Page 1 Bosch VisionT"_ 300i500/DLX Series Clothes Washers invente8 _or ii:fe I....IIIIIIIIIIIIIIIIIII1_ ::::::::::,, _rmcl i_f_all_ti,on J_truct_on_ Wa_he_'_O,p_r_tt_q,...
  • Page 2 400 gallons! By adding water selected fabric type. faster and constantly raining water back down on the clothes, Bosch Vision gets the most out of every drop of water. Quiet Performance...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Definitions ..................IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............Grounding Instructions ................INSTALLATION INSTRUCTION ................ Introduction ..................Information concerning waste disposal ..............Intended use ..................Environmental Protection / Conservation Issues ............Factory-supplied equipment ................. Useful tools ..................Dimensions ..................Installation area ..................Checklist for Installation ................
  • Page 4: Definitions

    HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. to the manufacturers' instructions. 1. BOSCH washers are provided with If the hot water system has not 8. To reduce the risk of fire or an Operating, Care and Installation...
  • Page 5 10. When children become old Disconnect the power cord by all water, drain, power and enough to operate the appliance, grasping the plug, not the cord. grounding connections are in it is the responsibility of the parents compliance with all local 25.
  • Page 6: Grounding Instructions

    Notes: The IMPORTANT SAFEGUARDS and WARNINGS indicated in this manual do not cover all possible conditions which may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating the washing machine. Always contact your dealer, distributor, service agent or the manufacturer about any problems or conditions that you do not understand.
  • Page 7: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction Factory-supplied Equipment TO AVOID RISK OF INJURY Keep children away from shipping There is a packet of accessory parts The washing machine is heavy. Lift carton and packaging components supplied with your washer. Check that with caution. to avoid risk of suffocation from all the accessory parts supplied for your plastic wrap and folding cartons.
  • Page 8: Usefultools

    = 27.0 in. (68.7 cm) Order the holding brackets (set) b -- 29.7 in. (75.4 cm) from Bosch Customer Service c -- 36.8 in. (93.5 cm) (minimum)* (WMZ 2200). 37.8 in. (96.2 cm) (maximum)* 1.power cordwithplug d -- 20.7 in.
  • Page 9 Accessories part no. WTZ 1600 is for the solid Installation Types white pull-out shelf stacking kit. Observe the following minimum Pedestal Mounting Other color pull-out shelf stacking clearances between the washer and kits may be available. A storage pedestal with a pull-out adjacent surfaces for all installation Reference part no.
  • Page 10 Mounted on Pedestal Stacked Washer and Dryer Side by Side Dimensions for stacked installation are Dimensions for pedestal mounting Dimensions for side by side recessed installation are shown in the illustration shown in the illustration below. or closet installation are shown in the below.
  • Page 11: Checklist For Installation

    The bolt assemblies may be easier Storing the transport bolt Checklistfor Page to remove using 13 mm socket assemblies Installation wrench. Always keep the transport bolt assemblies for future transportation of completely remove 4 transport bolt Pull the washer drum slightly the appliance (such as when moving ).
  • Page 12: Water Connection

    Water connection Water supply Plastic threads must only be tightened by hand. Connect the water supply hoses to the back of The washing machine must only be If installing the washing machine in a the washer. operated with hot (max. 140 °F / 60 new building or a building in which °C) and cold tap water.
  • Page 13 In-Wall Installation AquaStop Water d rai n ag e The AquaStop system is available in select models only. AquaStop protects against flood-type water Do not bend or pull the water leakage through the clothes washer. drainage hose. This is accomplished using a stop-valve in the AquaStop hose and The drain pipe height should be no...
  • Page 14: Electrical Connection

    Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of damage or failure, To reduce the risk of fire or electrical grounding will reduce the risk of shock, DO NOT use an extension electrical shock by providing a path of least resistance for the electric current.
  • Page 15: Leveling Procedure

    Leveling Procedure Importance of Leveling Leveling Procedure the Washer With the washer in its final position, check to see if it is level. To do The high spin speeds realized by your this, use a bubble level if one is high performance washer make available.
  • Page 16: Transporting The Washer

    Transporting the Washer Before transporting the washing machine: Turn off the water. Disconnect the washing machine from the power outlet. Remove the supply and drainage hoses. Install the transport bolt assemblies (see section below). Hold the lower rubber portion of the washer foot with a 36 mm Preparing and inserting...
  • Page 17: Operating Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS Before using To reduce the risk of fire, electric Before using your washing machine, read and follow all installation and shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY operating instructions. INSTRUCTIONS before operating this appliance. Panel Displayfield Buttons for additional options TheReady in time is (in additionto the cycleif required)
  • Page 18: Before Using For The First Time

    Preparing the laundry Before Using For the First Time Loose debris (coins, paper clips, nails and other hard objects) can damage items of clothing as well as parts of the washing machine (e.g. drum). To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating...
  • Page 19: Sorting The Laundry

    Sorting the laundry Typical stains Loading the laundry Sauces, tea, coffee, red wine, fruit, According to color and degree vegetables. soiling Blood, egg, milk, starch (containing protein/carbohydrate). TO AVOID EXPLOSION HAZARD! Soot, soil, sand (pigments), red Items of clothing that have been clay.
  • Page 20: Laundry Detergents And Additives

    Add the liquid detergent and/or Detergent Dispenser additive. First check to be sure the Compartments Laundry liquid insert is present in the detergent compartment (1). If Detergents using a powder detergent, see the note below on removing the liquid Additives detergent insert.
  • Page 21: Decolorizing

    [] Bleach Compartment Add the correct measured amount of liquid chlorine bleach, or color safe bleach, to this compartment. DO NOT overfill - stop at the fill level marked as "max" on the siphon cap (see illustration). Overfilling can cause the bleach to be dispensed early, which could result in damage to the laundry load.
  • Page 22: Cycles And Options

    Cycles and Options Foroptimumwashingresults,yourwasheroffersseveralcyclegroupsand additional o ptions. Automatic Cycles includeRegular/Cotton a nd Permanent P ress.Program selectionis basedin part on the laundryfabric type. Cycletimes will vary depending on cycle selected, temperature and pressure of incoming water, water hardness,size of load, type of fabrics and amount of detergent used.
  • Page 23: Cycle Selection Table

    Cycle Selection Table Regular/Cotton Forcottonor linen, Type Soiling sturdy,hardwearingitemsmadeof cottonor linensuchas work clothes normallyand/orheavilysoiledcolorfastfabrics and underwear Warm sturdy,hardwearingitemsmadeof cottonor linensuchas jeans,T shirts lightlyand/or normallysoilednon colorfast and sweatshirts fabric sturdy,hardwearingitems madeof cottonor linen(colorsthat maybleed Cold or fade) lightlysoilednon colorfastfabric Permanent press Easy-care(drip-dry)laundrymadeof syntheticand blendedfabric (e,g,, cotton/polyester), Soiling cotton,permanent p ress,linen,syntheticor blended fabricsand outer...
  • Page 24: Acoustic Signal

    Modifiers Spin Selection Special features If the program is changed or if the Preset cycle setting of max. spin speed program is interrupted, the Auto Load adjust can be changed. preselected Start time is also interrupted. The Ready in time of "Auto Load adjust"...
  • Page 25 Washing Turn on the water faucets. E3 If necessary, change the spin speed with the Spin selection button until the the desired spin speed indicator light is lit. Turn the program selector to the desired program. If necessary, change the Start E3 Load the washing machine and close the door.
  • Page 26: During Washing

    If the speed is too high, the Start/Pause indicator light is During Washing After Washing illuminated. Laundry can be added in "Pause" mode when the drum is The washer drum system may at a standstill. The Start/Pause indicator light turns off.
  • Page 27: User Maintenance Instructions

    User Maintenance Instructions Cleaning and Care Cleaning the detergent dispenser If residual detergents or additives have accumulated or if softener/bleach are To reduce the risk of fire, electric not fully rinsed out: shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY Pull open the detergent dispenser INSTRUCTIONS before operating drawer.
  • Page 28: Descaling The Washing Machine

    Cleaning the strainers at the Cleaning Tips water faucet It is recommended that a small amount of household bleach be run through the On both the hot and cold water faucet: washer every 3 months. With no laundry in the machine, run the machine as follows: Disconnect the hose from the E3 Pour 1/2 cup of bleach in the...
  • Page 29: Troubleshooting Of Minor Faults

    of Minor Faults Troubleshootin If repairs are necessary, and you Troubleshooting items listed below may cannot eliminate the fault yourself with not be covered by warranty service! the aid of the table below, follow these Please carefully rule out any of these steps: TO AVOID issues before calling for service.
  • Page 30 Fault Possible cause Action Waterdoesnotenterthe Waterfaucetnot turnedon. Turnon waterfaucet. machineor detergentis not Cyclecontinues. washedaway. Indicatorlight "spin" is lit Eliminate the cause. Supplyhosekinkedor pinched. and displayis flashing "E:11" or "E:12", Strainers in supplyhoseclogged. Cleanthe water inletstrainers(seePage27). Aquastop _ Hosesafetyfeatureactivated. Checkfor safetyindicator (seepage13). If red, replace hose.
  • Page 31: Customer Service

    Customer Service You will find the model number and The washing machine requires no If writing or calling, please provide the special care other than the care and following information: serial number on the rating plate cleaning noted previously. If you are located on the housing and is visible Model Number having a problem with your washing...
  • Page 32: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 33 God. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;...
  • Page 34 IIn'est donc pas cascade du haut de la machine et eliminent la mousse par ringage etonnant que la marque Bosch soit Ia marque Ia plus performante pour assurer un nettoyage uniforme et complet. Notre tambour en sur Ie marche.
  • Page 35 Table des mati res Definitions ..................INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ............INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE ..............INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............Introduction ..................Informations sur la mise au rebut ..............Protection de I'environnement / Questions d'ecologie ............ Conformite d'utilisation ................Equipement foumi d'origine ................
  • Page 36: Definitions

    Ceci evacuera tout comprenant celles decrites I'hydrogene qui pourrait s'_tre ci-apres. accumule. Ce gaz etant 1. Les lave-linge BOSCH sont livres inflammable, ne fumez pas et avec une notice contenant des...
  • Page 37 n'utilisez pas de fiamme nue espaces de rangement situes en 25. Ne lavez pas, avec ce lave-linge, de materiaux renforces de fibre de pendant cette operation. surplomb car ils pourraient inciter les enfants a grimper sur le verre (de nombreux rideaux et 5.
  • Page 38: Instructions De Mise A La Terre

    35. Abstenez-vous de faire marcher ce INSTRUCTIONS DE MISE CONSERVEZ CETTE lave-linge tant que vous n'_tes pas A LA TERRE NOTICE AFIN DE sOr(e): POUVOIR Cet appareil dolt _tre mis a la terre, En si le lave-linge a ete installe cas de degAts ou de defectuosite, la CONSULTER ,&,NOUVEAU...
  • Page 39: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Introduction Utilisez votre lave-linge de maniere En cas de doute, confiez le raccordement a un technicien agree. efficace et respectueuse de I'environnement : Informations sur la mise Evitez de mettre trop de produit lessiviel. au rebut POUE EVITER Utilisez le detergent etiquete HE Risque de blessures! Mise au rebut de I'emballage...
  • Page 40: Equipement Foumi D'origine

    Equipement fourni d'ori- Outillage utile Les outils suivants vous faciliteront la gine tAche: Votre lave-linge a ete fourni 1. Tournevis a pane plate. accompagne d'un paquet 2. Cle a pipe (1/2"/ 13mm). d'accessoires. Verifiez que les accessoires fournis avec votre modele 3.
  • Page 41: Lieu D'installation

    ' placer rappareil dans un coin de la Pour monter le lave-linge sur I'estrade piece. Bosch, veuillez suivre la notice Si le lave-linge dolt _tre installe d'instructions accampagnant cet avec un seche-linge de maniere Si le lave-linge doit _tre installe sur un accessoire.
  • Page 42 • apport d'air supplementaire Socle avec tablette coulissante Montage encastre sous un plan pour refroidir le seche-linge, de travail ou dans un placard permettant d'eviter les Les dimensions relatives au montage surchauffes et d'augmenter la encastre sous un plan de travail ou performance de sechage.
  • Page 43: Enlevement Des Boulons De Transport

    COte & cote Les dimensions relatives au montage Check-List pour Page cote a cote encastre ou dans un I'installation placard sont indiquees dans I'iNustration ci-dessous. enleverc0mpl_tement l es4 jeux de b0ul0nsde transportet mettrele lave linge en place Branchez le flexiblea eau et le flexbile de vidange Racc0rdezle a une prise61etrique Faitesglisserle lave lingejusquesur...
  • Page 44: Branchement De I'eau

    Desserrer les jeux de boulons en Rangement des jeux de boulons II est recommande d'inspecter et utilisant la cle polygonale de 1/2 de transport de remplacer periodiquement les po fournie, ou une cle a douille de Toujours conserver les jeux de boulons tuyaux endommages ou tordus.
  • Page 45 Branchement Serrer uniquement les raccords En cas de detection d'une fuite d'eau, m_#talsur metal (par exemple pour le dispositif est congu pour arr_ter C Raccordement d'eau froide brancher le tuyau Aquastop T_sur I'ecoulement de I'eau afin de minimiser H Raccordement de I'eau chaude le robinet) en effectuant deux-tiers la fuite.
  • Page 46: Branchement Electrique

    Installation encastree dans Vidange de l'eau le mur Un raccordement incorrect de rappareil a la terre engendre un risque de choc electrique. Si vous Ne pliez pas le tuyau flexible de avez des doutes sur son vidange de I'eau et ne le tirez pas. raccordement a la terre, confiez la verification a un electricien agree ou La hauteur du tuyau d'evacuation dolt...
  • Page 47: Ajustage Horizontal

    Ajustage horizontal n'emp_chez pas le pied de mise L'importance de mettre le niveau du lave-Nnge de pivoter lave-linge de niveau Iorsque vous faites tourner le contre-ecrou, la hauteur du En raison des vitesses d'essorage elevees que votre lave-linge hautes lave-Nnge de cet angle sera modi%e.
  • Page 48: Transport Du Lave-Linge

    paire de pinces a joint coulissant. Si un pied de mise a niveau du Transport du lave-linge Ne pas tenter de relever le pied en lave-Nnge dolt _tre releve (raccourci), il pourra s'averer Avant de transporter le lave-linge ' tournant le contre-ecrou dans le necessaire de reduire le poids Refermez les robinets d'eau.
  • Page 49: Instructions D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION Avant d'utiliser Lire les CONSIGNES DE SECURITE Avant d'utiliser votre lave-linge, lire IMPORTANTES avant de faire et suivre toutes instructions fonctionner cet apparel, afin de d'instalation et operation. reduire le risque d'incendies, de decharges electriques ou de blessures corporelles. Le bandeau de commande Ecrand'affichage...
  • Page 50: Avant D'utiliser I'appareil Pour La Premiere Fois

    Preparation du linge Avant d'utiliser I'appareil pour la Les objets divers (par ex. pieces de premiere fois monnaie, trombones, aiguilles, clous et d'autres objets durs) peuvent, pendant le lavage, endommager le linge ainsi que certaines pieces du lave-linge (le tambour par ex.). Lire les CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES avant de faire Ouvrir letiroir-distributeur...
  • Page 51: Tri Du Linge

    Taches typiques Tri du linge Temperatures Les sauces, le the, le cafe, le vin Selon sa couleur et son degre Froid rouge, les fruits et les legumes. salissure The, cafe, vin rouge, fruits, Chaud legumes. Tres chaud "_ Sang, tache d'ceuf, de lait, d'amidon (a base de proteines / Ne lavez jamais en machine du linge hydrates de carbone).
  • Page 52: Produits Lessiviels Et Additifs De Lavage Du Linge

    2_de la charge La lessive se lave mal et a la Iongue Laine, linge delicat, sole deviendra grise et raide. Des taches marron-gris_tre risquent d'apparaTtre Ne pas depasser la charge sur la lessive. Le rechauffeur d'eau maximale recommandee pour le risque de s'entartrer.
  • Page 53: Decoloration

    de remplissage ,, maximum - (voir Les agents de blanchiment peuvent entraTner une decoloration I'illustration ci-dessus). des surfaces teintes du lave-linge. Au commencement du cycle de II est important de ne pas verser un lavage, le detergent se deverse agent de blanchiment sur les depuis le distributeur dans le linge surfaces teintes de votre laver.
  • Page 54: Cycles Et Fonctions

    Cycles et fonctions Pour le lavageoptimumr6sultev0trer0ndelle0fire plusieurs gr0upesde programme et lesoptionssuppl6mentaires. Lescycles automatiques comprennent R egular/Cotton ( Normal/Coton) et Permanent Press(Tissus infroissables). Laselection des programmes d @enden partiedutype detissudu tinge_tlaver, La dur6e des cycles varie en fonction du cycle s61ectionn_, d e la temperature et de la pression de I'eau d'arriv6e, de la duret_ de I'eau,de la taille de la lessive, du type de tissus et de la quantit_ de d_tergent utilis&...
  • Page 55: Tableau De Selection De Cycle

    Tableau de selection de cycle Regular/Cotton (Linge normal/Coton) Pour le cotonou le lin. salir Hot (Tr_s Chaud) Articlesrobustes,r6sistants b.I'usure,confectionn6s en cotonou en lin, Tissusgrandteint normalement et/ou dont lesv_tements de travail et la lingeriede corps., fortementtach6s. Articlesrobustes,r6sistants b.I'usure,en coton ou en lin commelesjeans, articles16@rement et/ou normalement sales Warm (Chaud) lest-shirts et lespolos.
  • Page 56: Acoustic Signal

    Modifications Voyant indicateur Vous pouvez modifier a tout au-dessus du bouton reglages moment la duree du depart differ6. Appuyez simplement sur <<Start/Pause>> Selection de la vitesse le bouton Delay Start jusqu'a ce d'essorage (Spin selection) que la nouvelle duree s'affiche. Vous pouvez modifier la vitesse Si vous modifiez ou interrompez le d'essorage maximale programmee.
  • Page 57: Pendant Le Lavage

    Duree affichee En raison de ces fonctions et d'autres pilotees par la commande, la duree reefle d'un cycle peut varier. Une fois que vous avez selectionne un programme, la duree previsionnelle du E3 Appuyez sur le bouton cycle s'affiche. Start/Pause. Les criteres suivants auront un impact Le voyant s'allume en rouge.
  • Page 58: Rajout De Linge / Interruption Du Programme

    Rajout de linge / Si un cycle est interrompu a une Interruption du programme temperature elevee, le hublot Apr6s le lavage restera verrouille jusqu'a ce que Vous pouvez rajouter du linge I'appareil ait refroidi. ulterieurement dans le tambour, Le voyant du bouton Start/Pause Si le cycle est interrompu en en retirer ou interrompre I'execution s'eteint.
  • Page 59: Instructions De Maintenance Par I'utilisateur

    Instructions de maintenance par I'utilisateur Nettoyage et entretien Le nettoyage du Joint de Porte Apres laver, essuyer le joint pour enlever de I'eau ou du detergent Pour reduire les risques d'incendie residuel. de choc electrique ou de lesions Les problemes de moule ou odeur corporelles, toujours suivre les peuvent resulter si arrose de le ou le CONSIGNES DE SECURITE...
  • Page 60: Detartrage Du Lave-Linge

    Nettoyage du ou des Conseils de nettoyage filtres & I'eau du robinet Nous vous recommandons de faire circuler dans le lave-linge une petite Cette operation s'impose Iorsque pas quantite de javel a usage menager tous les trois mois. ou tres peu d'eau afflue dans le lave-linge.
  • Page 61: Remedier Sol-Re#Me Aux Petites Pannes

    Rem dier soi-m6me aux petites pannes Si des reparations s'imposent ou si, Les articles de depannage ont malgre le tableau ci-dessous, vous ne enumere au dessous de ne pourrait parvenez pas a supprimer le defaut par pas _tre couvert par le service de vous-m_me : garantie ! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE [...
  • Page 62 Remade D6rangement Cause possible Impossible de choisirla Essorage d6jaen cours; pendantun cycled'essorage, %lectionnezla vitessed'essorageavantd'essorer. vitessed'essorage. impossible de changerla vitesse. R6sidusde produitlessiviel Le produitlessiviel 6 tait humideou grumeleux. Nettoyez et s6chezle bacb. produitslessiviels ; voirpage dansle bac. Servez-vous d u capuchonde la bouteillede produit lessiviel p our doserce dernier.
  • Page 63 Remade D6rangement Cause possible Lesarticlesvolumineux se sont enchev_.tr6s et n'ont pas Le lingen'a pas6t6essor6. Toujours m61anger plusieursarticlesvolumineuxet de pu _trer6partisde mani_reuniformedansle tambour. petitetaille dansle tambour. (La lessiveest calmese Pourdesraisonsde s6curit6,le cycled'essorage a haute mouille). vitessea 6t6 automatiquement annul6. Chargerla taille trop petite Ajouterplusde lessive.
  • Page 64: (Sav)

    Service Apr6s-Vente (SAV) Vous trouverez le numero du modele et Ce lave-linge ne demande aucun Si vous nous ecrivez, n'oubliez pas de entretien particulier autre que les joindre / Si vous nous appelez, le numero de serie sur la plaque operations de nettoyage et entretien n'oubliez pas de preparer, les signaletique.
  • Page 65: Enonce De Garantie Du Prodult Limitee

    Duree de la garantie Bosch garantit que le Produit est exempt de defaut de matiere ou de fabrication pendant une periode de trois-cent soixante-cinq jours (365) jours a compter de la date d'achat. Cette periode commence a courir a partir de la date...
  • Page 66 Exclusions de la garantie : La couverture de garantie decrite aux presentes exclut tout defaut ou dommage ne decoulant pas d'une faute directe de Bosch, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants : (1) utilisation du Produit d'une fagon autre que normale, habituelle et prevue (y compris, sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou rangement d'un produit pour I'interieur a.I'exterieur, utilisation du Produit avec des vaisseaux aeriens ou fiottants ) ;...
  • Page 67: Tableau De Selection De Cycle

    _eect!on ducycle delavage etDur_e enminutes Lave.imge Vision de!aS6fie 3001500iDLX U_li_r ce _t le cyclede J_ le mi_x in_q_ _r vo_ tTn_ _ p_m_ les opt_ns que vo_ Permanes_ Press Cold Quick Quick L i#ht Co_o_ _j _R Com_o_er +20::: _ot_h_ Coten P_gr_ms...
  • Page 68 Io alto, enjuagando la espuma y brindando a su se produzca un exceso de calor, es evidente que Bosch es la marca mb.s ropa una Iimpieza completa y pareja. Nuestro tambor de acero inoxidable efidente del mercado.
  • Page 69 Indice Definiciones ..................INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ............INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ............. Introduccion ..................Informacion sobre eliminacion de residues ............. Sobre proteccion y conservacion del medio ambiente ............ Aplicacion ..................Equipamiento suministrado de fabrica ..............Medidas ..................
  • Page 70: Definiciones

    Estos un sistema de agua caliente que articulos pueden contener no haya sido utilizado por dos o 1. Las lavadoras BOSCH se sustancias infiamables despues mas semanas. EL HIDROGENO suministran con un manual de haber sido lavados, que ES EXPLOSIVO.
  • Page 71 17. No introducir las manos en 6. No puentear ning0n dispositivo de exceptuando los pernos de la lavadora si el tambor esta seguridad. transporte. moviendose. 7. AImacenar los agentes de limpieza 29. La maquina debe emplearse soIo en lugar fresco y seco de acuerdo 18.
  • Page 72: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    38. Para evitar da_os en el suelo INSTRUCCIONES PARA o que crezca el moho, no deben LA PUESTA A TIERRA producirse derrames El electrodomestico debe conectarse a o salpicaduras de agua que tierra. En caso de fallos en el generen charcos alrededor de, o funcionamiento o roturas, la conexion a debajo de la maquina.
  • Page 73: Instrucciones Para La Instalacion

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Introducci6n Informaci6n sobre Sobre protecci6n eliminaci6n de residuos y conservaci6n del medio ambiente PARA EVITAR Eliminacion del embalaje RIESGO DE LESIONES El embalaje suministrado ha protegido Su lavadora utiliza agua, energ[a su nueva maquina durante el La maquina de lavar es pesada.
  • Page 74: Equipamiento Suministrado De Fabrica

    pernos de transporte durante la Equipamiento suministra- instalacion de la lavadora). do de fabrica 2. Una Ilave para nivelar. Existe un juego de partes accesorias que se suministran conjuntamente con 3. Una abrazadera para la manguera la maquina. Controle que ha recibido de salida del agua.
  • Page 75: Zona De Instalacion

    * La altura del electrodomestico Kit para apilar con estante extraible depende de la extension de las patas Este kit sirve para apilar la secadora Accesorios de altura ajustable. La altura minima encima de la lavadora y tambien es con las patas insertadas proporciona un estante extraible.
  • Page 76 Si se instalan la lavadora y la Pedestal con estante extraible Empotrada o en un armario secadora en una habitacion En la siguiente ilustracion, se muestran peque_a, las puertas de la las dimensiones para la instalacion habitacion deberan estar dentro de un armario o en un Area equipadas con ventilaciones de empotrada.
  • Page 77 Una al lado de la otra EI electrodomestico no debe En la siguiente ilustracion, se muestran montarse sobre un pedestal para las dimensiones para la instalacion una instalaciones debajo de la al lado de la otra empotradas o dentro superficie de trabajo. de un armario.
  • Page 78: Como Retirar Los Pernos De Transporte

    Retire los dos conjuntos de pernos de la parte inferior antes de retirar los dos conjuntos de pernos de la parte superior. Retire los cuatro conjuntos de pernos en el orden que se muestra en el siguiente diagrama. Coloque la cubierta de plastico sobre el orificio que ocupan los conjuntos de pernos de transporte.
  • Page 79: Conexion De Agua

    ConexiSn de agua Alimentacion de agua Para prevenir dafios ocasionados por el agua, las valvulas de agua La maquina de lavar debe utilizarse tanto caliente como fria, deben ser 0nicamente con agua fria y caliente accesibles con la maquina (140 °F / 60 °C). No conecte el emplazada y deben permanecer electrodomestico a un mezclador cerradas si la maquina no esta en...
  • Page 80 Riegue con una manga la Salida del agua AquaStop Extension El sistema Aquastop TM esta disponible para modelos selectos Onicamente. Es posible que la manguera Aquastop protege contra perdidas de Aquasecure no quepa en el espacio No doble no tire de las mangueras. agua por inundacion a traves de la disponible para el grifo en la pared.
  • Page 81: Conexion Electrica

    Instalacion embutida Aseg0rese que: el enchufe quepa en Conexi6n el tomacorrientes. el tamafio del cable debe ser el ctrica suficiente (aseg0rese de que el circuito use el calibre de cableado INSTRUCCIONES PARA adecuado seg0n los requisitos del LA PUESTA A TIERRA electrodomestico) Este electrodomestico debe estar el sistema de puesta e tierra este...
  • Page 82: Procedimiento De Nivelacion

    Procedimiento de nivelaci6n la lavadora gire al apretar la tuerca (la figura anterior muestra la pata Importancia de nivelar la niveladora retirada de la lavadora de retencion, la altura de la lavadora para mayor claridad). lavadora en esa esquina cambiara. Las altas velocidades de centrifugado Procedimiento de nivelacion...
  • Page 83: Como Transportar La Lavadora

    C6mo transportar lavadora Antes de transportar la maquina de lavar: Cierre los grifos de agua. Desconecte la maquina de lavar del tomacorriente. Retire las mangueras de suministro y drenaje. Instale los conjuntos de pernos de Sostenga la parte de hule inferior transporte (consulte la seccion a que se encuentra en la pata de la continuacion).
  • Page 84: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar Para reducir el riesgo de incendio, Antes de usar su lavadora de ropas, descargas electricas o lesiones a las lea y siga todas las instrucciones de personas, lea las INSTRUCCIONES la instalacion y funcionamiento. DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este electrodomestico.
  • Page 85: Antes Del Primer Uso

    Preparar la ropa Antes del primer Objetos sueltos (monedas, broches para papel, clavos u otros objetos duros) pueden dafiar las prendas o partes de la maquina de lavar (p. ej. el tambor). Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones alas personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este...
  • Page 86: Seleccionar La Ropa

    Manchas tipicas Seleccionar la ropa Tipos de simbolos Salsa, te, cafe, vino tinto, fruta, De acuerdo al color y el grado verduras. Lavado a maquina, algodon de suciedad Te, cafe, vino tinto, frutas, Lavado a maquina, verduras. estampados Sangre, huevo, leche, almid0n (que contenga proteinas Lavado a maquina, o carbohidratos).
  • Page 87: Ropa Detergentes Y Aditivos

    Para obtener los mejores resultados, se Demasiado poco detergente: recomienda cargar el tambor segOn el La ropa no se limpia correctamente y, tipo de tejidoT con el tiempo, se pone gris y rigid& Es posible que aparezcan manchas Plena carga grisaceas amarronadas en la ropa.
  • Page 88: Perdida De Color

    (m_.) en la tapa del sifon EI blanqueador puede ocasionar la (consulte la ilustracion anterior). decoloracion de las superficies de AI comienzo del ciclo de lavado, el color de la lavadora. Es detergente es arrastrado desde el importante mantener el dispensador hacia el lavado.
  • Page 89: Programas Y Funciones

    Ciclos y Funciones Para lavar 6ptimo resulta su arandela ofrece varios grupos del programa y opciones adicionales. Los ciclos automaticos incluyenRegular/Cotton ( Normal/AIgod0n) y Permanent p ress(Planchado permanente). La selecciOn del programase basa,en parte,en el tipo de tejidodel lavado. Los tiempos de los ciclos variaran segun el ciclo seleccionado, la temperatura y la presi6n del agua de entrada, la dureza del agua, el tama6o de la carga, el tipo de tejido y la cantidad de detergente que se utilice.
  • Page 90: Tabla De Seleccion De Ciclos

    Tabla de selecci6n de ciclos Regular/Cotton (Ropa comt_n / Algod6n) Para algod6n o lino Type ensuciar Hot (Caliente) Prendasrobustasde trabajoconfeccionadas de algod6n o lino comoropa Ropade coloresfirmescon gradode suciedad de trabajoy ropainterior, regularo elevada, Roparobustay de trabajoconfeccionadas d e algod6n com vaqueros, prendas con suciedad leve y/o normal Warm (Tibio) chombasy camisas,...
  • Page 91 Modificadores Esta luz indicadora transmite Pueden efectuarse cambios en el la siguiente informacion: tiempo de arranque Start, en Seleccion de centrifugado Si la luz indicadora centellea: cualquier momento, presionando El ajuste de la velocidad del el boton Delay Start hasta Iograr puede iniciarse el programa.
  • Page 92: Durante El Lavado

    Lavado Durante el lavado abra los grifos de agua. EI sistema del tambor de la lavadora puede experimentar un leve temblor o sacudida mientras el tambor acelera hasta las mas altas velocidades de centrifugado debido al desequilibrio normal de la ropa Selecci6n repetida de un...
  • Page 93: Cancelacion De Un Programa Active

    Si la velocidad es demasiado alta, la luz indicadora Start/Pause Despu6s (Inicio/Pausa) se enciende. Se puede agregar ropa en el modo lavado "Pause" (Pausa) cuando el tambor esta detenido. La luz del indicador de la Cancelaci6n Comienzo/Pausa apaga. Display shows: "0:00" and Finished de un programaactivo LFD is lit.
  • Page 94: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usario

    Instrucciones de mantenimiento para el usuario Retire el accesorio para Cleaning and Care Limpiar la Junta de culata detergente liquido tirando hacia de Puerta arriba del cajon del detergente. Despues de lavar, enjuga la junta de culata para quitar agua o detergente Para reducir el riesgo de incendio, residuales.
  • Page 95: Limpieza De Los Filtros De Acceso De Agua

    E3 Desconecte la manguera de C6mo limpiar el (los) la parte posterior de la maquina de filtro(s) de la Ilave de agua lavar. Esto es necesario si entra solo una cantidad reducida de agua o si no entra agua alguna en la maquina de lavar.
  • Page 96: Localizacion De Fallos Menores

    Localizaci6n de fallos menores Si reparaciones son necesarias, y iLos articulos de Iocalizacion de fallas usted no puede eliminar el defecto listaron abajo no puede ser cubierto usted mismo con ayuda de la mesa por servicio de garantfa! abajo, sigue estos pasos: iExiste riesgo de descargas Por favor excluya con cuidado electricas!
  • Page 97 Fallo AcciOna realizar Causa posible Hay residuos de detergente El detergente est_ h_medoo grumoso, Limpiey sequeel compartimiento paradetergente, V er en el compartimiento p_gina94, correspondiente, Usela medidade la botellade detergente liquidopara medirlo, Noingresaaguaa la El grifode aguaest_cerrado, Abra losgrifos de agua,El programa continOa, m_quinao no searrastrael Eliminela causa, Lasmangueras de alimentaci6n est_nretorcidas o...
  • Page 98: Servicio A Clientes

    Servicio a clientes Usted encontrara el n0mero de modelo La maquina de lavar no requiere Tanto en caso de escribir o de Ilamar, de otros cuidados especiales, aparte informenos respecto del: y de serie sobre la chapa de caracteristicas visible cuando de aquellos especificados mas arriba.
  • Page 99: Declaracion De Garantia Limitada Del Producto

    • AsegOrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 100 La cobertura de garantia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: (1) uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones);...
  • Page 103: Tabla De Seleccion De Ciclos

    BOSCH "'o Selecci6n dei c do yiaduraci6n deiavado enminutosLavadoras vis_:_ ndelaSerie 3 OOISO01DLX Use este a _r _ _clo _ l_ m_ _ado a la _r_ y a_ique 1_ op_ Staii Removal CJas_@ Celo_ ... 120"F_r49_ C o lao Regula[iColon Co_d I_3°F¢'49"c...
  • Page 104: Cycle Selection Table

    raton sh Cycle Se!ecti_n and Du in M nutes- 300!500!DLX Series Now _a_geis _he lea# s_ze? _fuH_ 2d3 Iced !_2_e_ _ lY3 _d} on _ _pp_y aria amount of detergent a_d o_er _ac_rs. _aX. Water Color Load Size Laundry fast? : v_ R _#u_a[¢Co_tton He! _iR@R...

This manual is also suitable for:

Vision 500Vision dlxVision 300 seriesVision dlx series

Table of Contents